kcminit.po 1.5 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455
  1. # translation of kcminit.po to
  2. # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
  3. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  4. #
  5. # Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>, 2007, 2008, 2009.
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: kcminit\n"
  9. "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
  10. "POT-Creation-Date: 2020-02-28 03:46+0100\n"
  11. "PO-Revision-Date: 2014-10-21 09:49+0000\n"
  12. "Last-Translator: Necdet <necdetyucel@gmail.com>\n"
  13. "Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
  14. "Language: tr\n"
  15. "MIME-Version: 1.0\n"
  16. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  17. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  18. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
  19. "X-Generator: Lokalize 0.3\n"
  20. #, kde-format
  21. msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
  22. msgid "Your names"
  23. msgstr "Serdar Soytetir"
  24. #, kde-format
  25. msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
  26. msgid "Your emails"
  27. msgstr "tulliana@gmail.com"
  28. #: main.cpp:174
  29. #, kde-format
  30. msgid "Module %1 not found"
  31. msgstr "%1 modülü bulunamadı"
  32. #: main.cpp:237
  33. #, kde-format
  34. msgid "KCMInit"
  35. msgstr "KCMInit"
  36. #: main.cpp:238
  37. #, kde-format
  38. msgid "KCMInit - runs startup initialization for Control Modules."
  39. msgstr ""
  40. "KCMInit - Denetim Masası modülleri için açılış başlatıcılarını çalıştırır."
  41. #: main.cpp:243
  42. #, kde-format
  43. msgid "List modules that are run at startup"
  44. msgstr "Başlangıçta çalıştırılacak modülleri listele"
  45. #: main.cpp:244
  46. #, kde-format
  47. msgid "Configuration module to run"
  48. msgstr "Çalıştırmak için yapılandırma modülü"