kcm5_icons.po 5.4 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236
  1. # translation of kcmicons.po to
  2. # translation of kcmicons.po to Turkish
  3. # KCMICOS
  4. # Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2008 Free Software Foundation, Inc.
  5. #
  6. # Togan Müftüoğlu <toganm@yahoo.com>, 2000.
  7. # Görkem Çetin <gorkem@kde.org>, 2002,2003.
  8. # Adil Yıldız <adil_yildiztr@yahoo.com>, 2004.
  9. # Adil Yıldız <adil@kde.org.tr>, 2005.
  10. # Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>, 2008, 2009.
  11. # H. İbrahim Güngör <ibrahim@pardus.org.tr>, 2010.
  12. # Volkan Gezer <volkangezer@gmail.com>, 2013, 2014, 2017.
  13. # Kaan Ozdincer <kaanozdincer@gmail.com>, 2014.
  14. msgid ""
  15. msgstr ""
  16. "Project-Id-Version: kcmicons\n"
  17. "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
  18. "POT-Creation-Date: 2020-08-15 02:24+0200\n"
  19. "PO-Revision-Date: 2017-10-23 11:14+0000\n"
  20. "Last-Translator: İşbaran <isbaran@gmail.com>\n"
  21. "Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
  22. "Language: tr\n"
  23. "MIME-Version: 1.0\n"
  24. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  25. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  26. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
  27. "X-Generator: Lokalize 2.0\n"
  28. #, kde-format
  29. msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
  30. msgid "Your names"
  31. msgstr "Görkem Çetin"
  32. #, kde-format
  33. msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
  34. msgid "Your emails"
  35. msgstr "gorkem@kde.org"
  36. #: iconsizecategorymodel.cpp:26
  37. #, kde-format
  38. msgid "Desktop"
  39. msgstr "Masaüstü"
  40. #: iconsizecategorymodel.cpp:27
  41. #, kde-format
  42. msgid "Toolbar"
  43. msgstr "Araç Çubuğu"
  44. #: iconsizecategorymodel.cpp:28
  45. #, kde-format
  46. msgid "Main Toolbar"
  47. msgstr "Ana Araç Çubuğu"
  48. #: iconsizecategorymodel.cpp:29
  49. #, kde-format
  50. msgid "Small Icons"
  51. msgstr "Küçük Simgeler"
  52. #: iconsizecategorymodel.cpp:30
  53. #, kde-format
  54. msgid "Panel"
  55. msgstr "Panel"
  56. #: iconsizecategorymodel.cpp:31
  57. #, kde-format
  58. msgid "Dialogs"
  59. msgstr "Pencereler"
  60. #. i18n: ectx: label, entry (Theme), group (Icons)
  61. #: iconssettingsbase.kcfg:9
  62. #, kde-format
  63. msgid "Name of the current icon theme"
  64. msgstr ""
  65. #. i18n: ectx: label, entry (desktopSize), group (DesktopIcons)
  66. #: iconssettingsbase.kcfg:15
  67. #, kde-format
  68. msgid "Desktop icons size"
  69. msgstr ""
  70. #. i18n: ectx: label, entry (toolbarSize), group (ToolbarIcons)
  71. #: iconssettingsbase.kcfg:21
  72. #, kde-format
  73. msgid "Toolbar icons size"
  74. msgstr ""
  75. #. i18n: ectx: label, entry (mainToolbarSize), group (MainToolbarIcons)
  76. #: iconssettingsbase.kcfg:27
  77. #, fuzzy, kde-format
  78. #| msgid "Main Toolbar"
  79. msgid "Main toolbar icons size"
  80. msgstr "Ana Araç Çubuğu"
  81. #. i18n: ectx: label, entry (smallSize), group (SmallIcons)
  82. #: iconssettingsbase.kcfg:33
  83. #, fuzzy, kde-format
  84. #| msgid "Small Icons"
  85. msgid "Small icons size"
  86. msgstr "Küçük Simgeler"
  87. #. i18n: ectx: label, entry (panelSize), group (PanelIcons)
  88. #: iconssettingsbase.kcfg:39
  89. #, kde-format
  90. msgid "Panel icons size"
  91. msgstr ""
  92. #. i18n: ectx: label, entry (dialogSize), group (DialogIcons)
  93. #: iconssettingsbase.kcfg:45
  94. #, kde-format
  95. msgid "Dialog icons size"
  96. msgstr ""
  97. #: main.cpp:81
  98. #, kde-format
  99. msgid "Icons"
  100. msgstr "Simgeler"
  101. #: main.cpp:82
  102. #, kde-format
  103. msgid "Icons Control Panel Module"
  104. msgstr "Simge Kontrol Paneli Modülü"
  105. #: main.cpp:83
  106. #, kde-format
  107. msgid "(c) 2000-2003 Geert Jansen"
  108. msgstr "(c) 2000-2003 Geert Jansen"
  109. #: main.cpp:84
  110. #, kde-format
  111. msgid "Geert Jansen"
  112. msgstr "Geert Jansen"
  113. #: main.cpp:85
  114. #, kde-format
  115. msgid "Antonio Larrosa Jimenez"
  116. msgstr "Antonio Larrosa Jimenez"
  117. #: main.cpp:86
  118. #, kde-format
  119. msgid "Torsten Rahn"
  120. msgstr "Torsten Rahn"
  121. #: main.cpp:87
  122. #, kde-format
  123. msgid "Jonathan Riddell"
  124. msgstr "Jonathan Riddell"
  125. #: main.cpp:88
  126. #, kde-format
  127. msgid "Kai Uwe Broulik"
  128. msgstr ""
  129. #: main.cpp:214
  130. #, kde-format
  131. msgid "Unable to create a temporary file."
  132. msgstr "Geçici dosya oluşturulamadı."
  133. #: main.cpp:226
  134. #, fuzzy, kde-format
  135. #| msgid "Unable to find the icon theme archive %1."
  136. msgid "Unable to download the icon theme archive: %1"
  137. msgstr "%1 simge teması arşivi bulunamadı."
  138. #: main.cpp:240
  139. #, kde-format
  140. msgid "The file is not a valid icon theme archive."
  141. msgstr "Bu geçerli bir simge teması arşivi değil."
  142. #: main.cpp:245
  143. #, kde-format
  144. msgid ""
  145. "A problem occurred during the installation process; however, most of the "
  146. "themes in the archive have been installed"
  147. msgstr ""
  148. "Kurulum sırasında bir hata oluştu; ancak arşivdeki temaların çoğu kuruldu"
  149. #: main.cpp:249
  150. #, kde-format
  151. msgid "Theme installed successfully."
  152. msgstr ""
  153. #: main.cpp:359
  154. #, kde-format
  155. msgid "Installing icon themes..."
  156. msgstr "Simge teması kuruluyor..."
  157. #: main.cpp:369
  158. #, fuzzy, kde-format
  159. #| msgid "Installing icon themes..."
  160. msgid "Installing %1 theme..."
  161. msgstr "Simge teması kuruluyor..."
  162. #: package/contents/ui/main.qml:35
  163. #, kde-format
  164. msgid "This module allows you to choose the icons for your desktop."
  165. msgstr ""
  166. #: package/contents/ui/main.qml:161
  167. #, fuzzy, kde-format
  168. #| msgid "Remove Theme"
  169. msgid "Remove Icon Theme"
  170. msgstr "Temayı Kaldır"
  171. #: package/contents/ui/main.qml:168
  172. #, fuzzy, kde-format
  173. #| msgid "Remove Theme"
  174. msgid "Restore Icon Theme"
  175. msgstr "Temayı Kaldır"
  176. #: package/contents/ui/main.qml:237
  177. #, kde-format
  178. msgid "Configure Icon Sizes"
  179. msgstr ""
  180. #: package/contents/ui/main.qml:254
  181. #, fuzzy, kde-format
  182. #| msgid "Install from File"
  183. msgid "Install from File..."
  184. msgstr "Dosyadan Kur"
  185. #: package/contents/ui/main.qml:262
  186. #, fuzzy, kde-format
  187. #| msgid "Get New Themes..."
  188. msgid "Get New Icons..."
  189. msgstr "Yeni Temaları Getir..."
  190. #: package/contents/ui/main.qml:283
  191. #, fuzzy, kde-format
  192. #| msgid "Remove Theme"
  193. msgid "Open Theme"
  194. msgstr "Temayı Kaldır"
  195. #: package/contents/ui/main.qml:285
  196. #, kde-format
  197. msgid "Theme Files (*.tar.gz *.tar.bz2)"
  198. msgstr ""