freespacenotifier.po 3.4 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102
  1. # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
  2. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  3. #
  4. # Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>, 2009, 2010, 2012.
  5. # Ozan Çağlayan <ozan@pardus.org.tr>, 2010.
  6. # H. İbrahim Güngör <ibrahim@pardus.org.tr>, 2011.
  7. # Volkan Gezer <volkangezer@gmail.com>, 2013, 2014.
  8. msgid ""
  9. msgstr ""
  10. "Project-Id-Version: kded_susefreespacenotifier\n"
  11. "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
  12. "POT-Creation-Date: 2020-05-31 18:14+0200\n"
  13. "PO-Revision-Date: 2014-10-21 09:49+0000\n"
  14. "Last-Translator: Necdet <necdetyucel@gmail.com>\n"
  15. "Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
  16. "Language: tr\n"
  17. "MIME-Version: 1.0\n"
  18. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  19. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  20. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
  21. "X-Generator: Lokalize 1.5\n"
  22. #: freespacenotifier.cpp:104
  23. #, fuzzy, kde-format
  24. #| msgctxt "Allows the user to configure the warning notification being shown"
  25. #| msgid "Configure Warning..."
  26. msgid "Configure Warning..."
  27. msgstr "Uyarıyı Yapılandır..."
  28. #: freespacenotifier.cpp:108
  29. #, kde-format
  30. msgid "Open in Filelight"
  31. msgstr "Filelight'ta aç"
  32. #: freespacenotifier.cpp:111
  33. #, fuzzy, kde-format
  34. #| msgctxt "Opens a file manager like dolphin"
  35. #| msgid "Open File Manager..."
  36. msgid "Open in File Manager"
  37. msgstr "Dosya Yöneticisini Aç..."
  38. #. i18n: ectx: label, entry (minimumSpace), group (General)
  39. #: freespacenotifier.kcfg:9
  40. #, kde-format
  41. msgid "Minimum free space before user starts being notified."
  42. msgstr "Kullanıcı uyarılmadan önce kalacak en az boş alan miktarı."
  43. #. i18n: ectx: label, entry (enableNotification), group (General)
  44. #: freespacenotifier.kcfg:15
  45. #, kde-format
  46. msgid "Is the free space notification enabled."
  47. msgstr "Boş alan uyarısı etkin mi."
  48. #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_enableNotification)
  49. #: freespacenotifier_prefs_base.ui:17
  50. #, kde-format
  51. msgid "Enable low disk space warning"
  52. msgstr "Düşük disk alanı uyarısını etkinleştir"
  53. #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_minimumSpace)
  54. #: freespacenotifier_prefs_base.ui:27
  55. #, kde-format
  56. msgid "Warn when free space is below:"
  57. msgstr "Boş alan bu düzeyin altına inerse uyar:"
  58. #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_minimumSpace)
  59. #: freespacenotifier_prefs_base.ui:37
  60. #, kde-format
  61. msgid " MiB"
  62. msgstr " MiB"
  63. #: module.cpp:46
  64. #, fuzzy, kde-format
  65. #| msgctxt ""
  66. #| "Warns the user that the system is running low on space on his home "
  67. #| "folder, indicating the percentage and absolute MiB size remaining"
  68. #| msgid ""
  69. #| "Your Home folder is running out of disk space, you have %1 MiB remaining "
  70. #| "(%2%)"
  71. msgid ""
  72. "Your Home folder is running out of disk space, you have %1 MiB remaining "
  73. "(%2%)."
  74. msgstr "Ev dizininiz dolmak üzere, %1 MiB alanınız kaldı (%2%)"
  75. #: module.cpp:54
  76. #, fuzzy, kde-format
  77. #| msgctxt ""
  78. #| "Warns the user that the system is running low on space on his home "
  79. #| "folder, indicating the percentage and absolute MiB size remaining"
  80. #| msgid ""
  81. #| "Your Home folder is running out of disk space, you have %1 MiB remaining "
  82. #| "(%2%)"
  83. msgid ""
  84. "Your Root partition is running out of disk space, you have %1 MiB remaining "
  85. "(%2%)."
  86. msgstr "Ev dizininiz dolmak üzere, %1 MiB alanınız kaldı (%2%)"
  87. #: module.cpp:74
  88. #, kde-format
  89. msgctxt "The settings dialog main page name, as in 'general settings'"
  90. msgid "General"
  91. msgstr "Genel"