123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677167816791680168116821683168416851686168716881689169016911692169316941695169616971698169917001701170217031704170517061707170817091710171117121713171417151716171717181719172017211722172317241725172617271728172917301731173217331734173517361737173817391740174117421743174417451746174717481749175017511752175317541755175617571758175917601761176217631764176517661767176817691770177117721773177417751776177717781779178017811782178317841785178617871788178917901791179217931794179517961797179817991800180118021803180418051806180718081809181018111812181318141815181618171818181918201821182218231824182518261827182818291830183118321833183418351836183718381839184018411842184318441845184618471848184918501851185218531854185518561857185818591860186118621863186418651866186718681869187018711872187318741875187618771878187918801881188218831884188518861887188818891890189118921893189418951896189718981899190019011902190319041905190619071908190919101911191219131914191519161917191819191920192119221923192419251926192719281929193019311932193319341935193619371938193919401941194219431944194519461947194819491950195119521953195419551956195719581959196019611962196319641965196619671968196919701971197219731974197519761977197819791980198119821983198419851986198719881989199019911992199319941995199619971998199920002001200220032004200520062007200820092010201120122013201420152016201720182019202020212022202320242025202620272028202920302031203220332034203520362037203820392040204120422043204420452046204720482049205020512052205320542055205620572058205920602061206220632064206520662067206820692070207120722073207420752076207720782079208020812082208320842085208620872088208920902091209220932094209520962097209820992100210121022103210421052106210721082109211021112112211321142115211621172118211921202121212221232124212521262127212821292130213121322133213421352136213721382139214021412142214321442145214621472148214921502151215221532154215521562157215821592160216121622163216421652166216721682169217021712172217321742175217621772178217921802181218221832184218521862187218821892190219121922193219421952196219721982199220022012202220322042205220622072208220922102211221222132214221522162217221822192220222122222223222422252226222722282229223022312232223322342235223622372238223922402241224222432244224522462247224822492250225122522253225422552256225722582259226022612262226322642265226622672268226922702271227222732274227522762277227822792280228122822283228422852286228722882289229022912292229322942295229622972298229923002301230223032304230523062307230823092310231123122313231423152316231723182319232023212322232323242325232623272328232923302331233223332334233523362337233823392340234123422343234423452346234723482349235023512352235323542355235623572358235923602361236223632364236523662367236823692370237123722373237423752376237723782379238023812382238323842385238623872388238923902391239223932394239523962397239823992400240124022403240424052406240724082409241024112412241324142415241624172418241924202421242224232424242524262427242824292430243124322433243424352436243724382439244024412442244324442445244624472448244924502451245224532454245524562457245824592460246124622463246424652466246724682469247024712472247324742475247624772478247924802481248224832484248524862487248824892490249124922493249424952496249724982499250025012502250325042505250625072508250925102511251225132514251525162517251825192520252125222523252425252526252725282529253025312532253325342535253625372538253925402541254225432544254525462547254825492550255125522553255425552556255725582559256025612562256325642565256625672568256925702571257225732574257525762577257825792580258125822583258425852586258725882589259025912592259325942595259625972598259926002601260226032604260526062607260826092610261126122613261426152616261726182619262026212622262326242625262626272628262926302631263226332634263526362637263826392640264126422643264426452646264726482649265026512652265326542655265626572658265926602661266226632664266526662667266826692670267126722673267426752676267726782679268026812682268326842685268626872688268926902691269226932694269526962697269826992700270127022703270427052706270727082709271027112712271327142715271627172718271927202721272227232724272527262727272827292730273127322733273427352736273727382739274027412742274327442745274627472748274927502751275227532754275527562757275827592760276127622763276427652766276727682769277027712772277327742775277627772778277927802781278227832784278527862787278827892790279127922793279427952796279727982799280028012802280328042805280628072808280928102811281228132814281528162817281828192820282128222823282428252826282728282829283028312832283328342835283628372838283928402841284228432844284528462847284828492850285128522853285428552856285728582859286028612862286328642865286628672868286928702871287228732874287528762877287828792880288128822883288428852886288728882889289028912892289328942895289628972898289929002901290229032904290529062907290829092910291129122913291429152916291729182919292029212922292329242925292629272928292929302931293229332934293529362937293829392940294129422943294429452946294729482949295029512952295329542955295629572958295929602961296229632964296529662967296829692970297129722973297429752976297729782979298029812982298329842985298629872988298929902991299229932994299529962997299829993000300130023003300430053006300730083009301030113012301330143015301630173018301930203021302230233024302530263027302830293030303130323033303430353036303730383039304030413042304330443045304630473048304930503051305230533054305530563057305830593060306130623063306430653066306730683069307030713072307330743075307630773078307930803081308230833084308530863087308830893090309130923093309430953096309730983099310031013102310331043105310631073108310931103111311231133114311531163117311831193120312131223123312431253126312731283129313031313132313331343135313631373138313931403141314231433144314531463147314831493150315131523153315431553156315731583159316031613162316331643165316631673168316931703171317231733174317531763177317831793180318131823183318431853186318731883189319031913192319331943195319631973198319932003201320232033204320532063207320832093210321132123213321432153216321732183219322032213222322332243225322632273228322932303231323232333234323532363237323832393240324132423243324432453246324732483249325032513252325332543255325632573258325932603261326232633264326532663267326832693270327132723273327432753276327732783279328032813282328332843285328632873288328932903291329232933294329532963297329832993300330133023303330433053306330733083309331033113312331333143315331633173318331933203321332233233324332533263327332833293330333133323333333433353336333733383339334033413342334333443345334633473348334933503351335233533354335533563357335833593360336133623363336433653366336733683369337033713372337333743375337633773378337933803381338233833384338533863387338833893390339133923393339433953396339733983399340034013402340334043405340634073408340934103411341234133414341534163417341834193420342134223423342434253426342734283429343034313432343334343435343634373438343934403441344234433444344534463447344834493450345134523453345434553456345734583459346034613462346334643465346634673468346934703471347234733474347534763477347834793480348134823483348434853486348734883489349034913492349334943495349634973498349935003501350235033504350535063507350835093510351135123513351435153516351735183519352035213522352335243525352635273528352935303531353235333534353535363537353835393540354135423543354435453546354735483549355035513552355335543555355635573558355935603561356235633564356535663567356835693570357135723573357435753576357735783579358035813582358335843585358635873588358935903591359235933594359535963597359835993600360136023603360436053606360736083609361036113612361336143615361636173618361936203621362236233624362536263627362836293630363136323633363436353636363736383639364036413642364336443645364636473648364936503651365236533654365536563657365836593660366136623663366436653666366736683669367036713672367336743675367636773678367936803681368236833684368536863687368836893690369136923693369436953696369736983699370037013702370337043705370637073708370937103711371237133714371537163717371837193720372137223723372437253726372737283729373037313732373337343735373637373738373937403741374237433744374537463747374837493750375137523753375437553756375737583759376037613762376337643765376637673768376937703771377237733774377537763777377837793780378137823783378437853786378737883789379037913792379337943795379637973798379938003801380238033804380538063807380838093810381138123813381438153816381738183819382038213822382338243825382638273828382938303831383238333834383538363837383838393840384138423843384438453846384738483849385038513852385338543855385638573858385938603861386238633864386538663867386838693870387138723873387438753876387738783879388038813882388338843885388638873888388938903891389238933894389538963897389838993900390139023903390439053906390739083909391039113912391339143915391639173918391939203921392239233924392539263927392839293930393139323933393439353936393739383939394039413942394339443945394639473948394939503951395239533954395539563957395839593960396139623963396439653966396739683969397039713972397339743975397639773978397939803981398239833984398539863987398839893990399139923993399439953996399739983999400040014002400340044005400640074008400940104011401240134014401540164017401840194020402140224023402440254026402740284029403040314032403340344035403640374038403940404041404240434044404540464047404840494050405140524053405440554056405740584059406040614062406340644065406640674068406940704071407240734074407540764077407840794080408140824083408440854086408740884089409040914092409340944095409640974098409941004101410241034104410541064107410841094110411141124113411441154116411741184119412041214122412341244125412641274128412941304131413241334134413541364137413841394140414141424143414441454146414741484149415041514152415341544155415641574158415941604161416241634164416541664167416841694170417141724173417441754176417741784179418041814182418341844185418641874188418941904191419241934194419541964197419841994200420142024203420442054206420742084209421042114212421342144215421642174218421942204221422242234224422542264227422842294230423142324233423442354236423742384239424042414242424342444245424642474248424942504251425242534254425542564257425842594260426142624263426442654266426742684269427042714272427342744275427642774278427942804281428242834284428542864287428842894290429142924293429442954296429742984299430043014302430343044305430643074308430943104311431243134314431543164317431843194320432143224323432443254326432743284329433043314332433343344335433643374338433943404341434243434344434543464347434843494350435143524353435443554356435743584359436043614362436343644365436643674368436943704371437243734374437543764377437843794380438143824383438443854386438743884389439043914392439343944395439643974398439944004401440244034404440544064407440844094410441144124413441444154416441744184419442044214422442344244425442644274428442944304431443244334434443544364437443844394440444144424443444444454446444744484449445044514452445344544455445644574458445944604461446244634464446544664467446844694470447144724473447444754476447744784479448044814482448344844485448644874488448944904491449244934494449544964497449844994500450145024503450445054506450745084509451045114512451345144515451645174518451945204521452245234524452545264527452845294530453145324533453445354536453745384539454045414542454345444545454645474548454945504551455245534554455545564557455845594560456145624563456445654566456745684569457045714572457345744575457645774578457945804581458245834584458545864587458845894590459145924593459445954596459745984599460046014602460346044605460646074608460946104611461246134614461546164617461846194620462146224623462446254626462746284629463046314632463346344635463646374638463946404641464246434644464546464647464846494650465146524653465446554656465746584659466046614662466346644665466646674668466946704671467246734674467546764677467846794680468146824683468446854686468746884689469046914692469346944695469646974698469947004701470247034704470547064707470847094710471147124713471447154716471747184719472047214722472347244725472647274728472947304731473247334734473547364737473847394740474147424743474447454746474747484749475047514752475347544755475647574758475947604761476247634764476547664767476847694770477147724773477447754776477747784779478047814782478347844785478647874788478947904791479247934794479547964797479847994800480148024803480448054806480748084809481048114812481348144815481648174818481948204821482248234824482548264827482848294830483148324833483448354836483748384839484048414842484348444845484648474848484948504851485248534854485548564857485848594860486148624863486448654866486748684869487048714872487348744875487648774878487948804881488248834884488548864887488848894890489148924893489448954896489748984899490049014902490349044905490649074908490949104911491249134914491549164917491849194920492149224923492449254926492749284929493049314932493349344935493649374938493949404941494249434944494549464947494849494950495149524953495449554956495749584959496049614962496349644965496649674968496949704971497249734974497549764977497849794980498149824983498449854986498749884989499049914992499349944995499649974998499950005001500250035004500550065007500850095010501150125013501450155016501750185019502050215022502350245025502650275028502950305031503250335034503550365037503850395040504150425043504450455046504750485049505050515052505350545055505650575058505950605061506250635064506550665067506850695070507150725073507450755076507750785079508050815082508350845085508650875088508950905091509250935094509550965097509850995100510151025103510451055106510751085109511051115112511351145115511651175118511951205121512251235124512551265127512851295130513151325133513451355136513751385139514051415142514351445145514651475148514951505151515251535154515551565157515851595160516151625163516451655166516751685169517051715172517351745175517651775178517951805181518251835184518551865187518851895190519151925193519451955196519751985199520052015202520352045205520652075208520952105211521252135214521552165217521852195220522152225223522452255226522752285229523052315232523352345235523652375238523952405241524252435244524552465247524852495250525152525253525452555256525752585259526052615262526352645265526652675268526952705271527252735274527552765277527852795280528152825283528452855286528752885289529052915292529352945295529652975298529953005301530253035304530553065307530853095310531153125313531453155316531753185319532053215322532353245325532653275328532953305331533253335334533553365337533853395340534153425343534453455346534753485349535053515352535353545355535653575358535953605361536253635364536553665367536853695370537153725373537453755376537753785379538053815382538353845385538653875388538953905391539253935394539553965397539853995400540154025403540454055406540754085409541054115412541354145415541654175418541954205421542254235424542554265427542854295430543154325433543454355436543754385439544054415442544354445445544654475448544954505451545254535454545554565457545854595460546154625463546454655466546754685469547054715472547354745475547654775478547954805481548254835484548554865487548854895490549154925493549454955496549754985499550055015502550355045505550655075508550955105511551255135514551555165517551855195520552155225523552455255526552755285529553055315532553355345535553655375538553955405541554255435544554555465547554855495550555155525553555455555556555755585559556055615562556355645565556655675568556955705571557255735574557555765577557855795580558155825583558455855586558755885589559055915592559355945595559655975598559956005601560256035604560556065607560856095610561156125613561456155616561756185619562056215622562356245625562656275628562956305631563256335634563556365637563856395640564156425643564456455646564756485649565056515652565356545655565656575658565956605661566256635664566556665667566856695670567156725673567456755676567756785679568056815682568356845685568656875688568956905691569256935694569556965697569856995700570157025703570457055706570757085709571057115712571357145715571657175718571957205721572257235724572557265727572857295730573157325733573457355736573757385739574057415742574357445745574657475748574957505751575257535754575557565757575857595760576157625763576457655766576757685769577057715772577357745775577657775778577957805781578257835784578557865787578857895790579157925793579457955796579757985799580058015802580358045805580658075808580958105811581258135814581558165817581858195820582158225823582458255826582758285829583058315832583358345835583658375838583958405841584258435844584558465847584858495850585158525853585458555856585758585859586058615862586358645865586658675868586958705871587258735874587558765877587858795880588158825883588458855886588758885889589058915892589358945895589658975898589959005901590259035904590559065907590859095910591159125913591459155916591759185919592059215922592359245925592659275928592959305931593259335934593559365937593859395940594159425943594459455946594759485949595059515952595359545955595659575958595959605961596259635964596559665967596859695970597159725973597459755976597759785979598059815982598359845985598659875988598959905991599259935994599559965997599859996000600160026003600460056006600760086009601060116012601360146015601660176018601960206021602260236024602560266027602860296030603160326033603460356036603760386039604060416042604360446045604660476048604960506051605260536054605560566057605860596060606160626063606460656066606760686069607060716072607360746075607660776078607960806081608260836084608560866087608860896090609160926093609460956096609760986099610061016102610361046105610661076108610961106111611261136114611561166117611861196120612161226123612461256126612761286129613061316132613361346135613661376138613961406141614261436144614561466147614861496150615161526153615461556156615761586159616061616162616361646165616661676168616961706171617261736174617561766177617861796180618161826183618461856186618761886189619061916192619361946195619661976198619962006201620262036204620562066207620862096210621162126213621462156216621762186219622062216222622362246225622662276228622962306231623262336234623562366237623862396240624162426243624462456246624762486249625062516252625362546255625662576258625962606261626262636264626562666267626862696270627162726273627462756276627762786279628062816282628362846285628662876288628962906291629262936294629562966297629862996300630163026303630463056306630763086309631063116312631363146315631663176318631963206321632263236324632563266327632863296330633163326333633463356336633763386339634063416342634363446345634663476348634963506351635263536354635563566357635863596360636163626363636463656366636763686369637063716372637363746375637663776378637963806381638263836384638563866387638863896390639163926393639463956396639763986399640064016402640364046405640664076408640964106411641264136414641564166417641864196420642164226423642464256426642764286429643064316432643364346435643664376438643964406441644264436444644564466447644864496450645164526453645464556456645764586459646064616462646364646465646664676468646964706471647264736474647564766477647864796480648164826483648464856486648764886489649064916492649364946495649664976498649965006501650265036504650565066507650865096510651165126513651465156516651765186519652065216522652365246525652665276528652965306531653265336534653565366537653865396540654165426543654465456546654765486549655065516552655365546555655665576558655965606561656265636564656565666567656865696570657165726573657465756576657765786579658065816582658365846585658665876588658965906591659265936594659565966597659865996600660166026603660466056606660766086609661066116612661366146615661666176618661966206621662266236624662566266627662866296630663166326633663466356636663766386639664066416642664366446645664666476648664966506651665266536654665566566657665866596660666166626663666466656666666766686669667066716672667366746675667666776678667966806681668266836684668566866687668866896690669166926693669466956696669766986699670067016702670367046705670667076708670967106711671267136714671567166717671867196720672167226723672467256726672767286729673067316732673367346735673667376738673967406741674267436744674567466747674867496750675167526753675467556756675767586759676067616762676367646765676667676768676967706771677267736774677567766777677867796780678167826783678467856786678767886789679067916792679367946795679667976798679968006801680268036804680568066807680868096810681168126813681468156816681768186819682068216822682368246825682668276828682968306831683268336834683568366837683868396840684168426843684468456846684768486849685068516852685368546855685668576858685968606861686268636864686568666867686868696870687168726873687468756876687768786879688068816882688368846885688668876888688968906891689268936894689568966897689868996900690169026903690469056906690769086909691069116912691369146915691669176918691969206921692269236924692569266927692869296930693169326933693469356936693769386939694069416942694369446945694669476948694969506951695269536954695569566957695869596960696169626963696469656966696769686969697069716972697369746975697669776978697969806981698269836984698569866987698869896990699169926993699469956996699769986999700070017002700370047005700670077008700970107011701270137014701570167017701870197020702170227023702470257026702770287029703070317032703370347035703670377038703970407041704270437044704570467047704870497050705170527053705470557056705770587059706070617062706370647065706670677068706970707071707270737074707570767077707870797080708170827083708470857086708770887089709070917092709370947095709670977098709971007101710271037104710571067107710871097110711171127113711471157116711771187119712071217122712371247125712671277128712971307131713271337134713571367137713871397140714171427143714471457146714771487149715071517152715371547155715671577158715971607161716271637164716571667167716871697170717171727173717471757176717771787179718071817182718371847185718671877188718971907191719271937194719571967197719871997200720172027203720472057206720772087209721072117212721372147215721672177218721972207221722272237224722572267227722872297230723172327233723472357236723772387239724072417242724372447245724672477248724972507251725272537254725572567257725872597260726172627263726472657266726772687269727072717272727372747275727672777278727972807281728272837284728572867287728872897290729172927293729472957296729772987299730073017302730373047305730673077308730973107311731273137314731573167317731873197320732173227323732473257326732773287329733073317332733373347335733673377338733973407341734273437344734573467347734873497350735173527353735473557356735773587359736073617362736373647365736673677368736973707371737273737374737573767377737873797380738173827383738473857386738773887389739073917392739373947395739673977398739974007401740274037404740574067407740874097410741174127413741474157416741774187419742074217422742374247425742674277428742974307431743274337434743574367437743874397440744174427443744474457446744774487449745074517452745374547455745674577458745974607461746274637464746574667467746874697470747174727473747474757476747774787479748074817482748374847485748674877488748974907491749274937494749574967497749874997500750175027503750475057506750775087509751075117512751375147515751675177518751975207521752275237524752575267527752875297530753175327533753475357536753775387539754075417542754375447545754675477548754975507551755275537554755575567557755875597560756175627563756475657566756775687569757075717572757375747575757675777578757975807581758275837584758575867587758875897590759175927593759475957596759775987599760076017602760376047605760676077608760976107611761276137614761576167617761876197620762176227623762476257626762776287629763076317632763376347635763676377638763976407641764276437644764576467647764876497650765176527653765476557656765776587659766076617662766376647665766676677668766976707671767276737674767576767677767876797680768176827683768476857686768776887689769076917692769376947695769676977698769977007701770277037704770577067707770877097710771177127713771477157716771777187719772077217722772377247725772677277728772977307731773277337734773577367737773877397740774177427743774477457746774777487749775077517752775377547755775677577758775977607761776277637764776577667767776877697770777177727773777477757776777777787779778077817782778377847785778677877788778977907791779277937794779577967797779877997800780178027803780478057806780778087809781078117812781378147815781678177818781978207821782278237824782578267827782878297830783178327833783478357836783778387839784078417842784378447845784678477848784978507851785278537854785578567857785878597860786178627863786478657866786778687869787078717872787378747875787678777878787978807881 |
- # Vietnamese translation for guix.
- # Bản dịch tiếng Việt dành cho guix.
- # Copyright (C) 2015-2020 the authors of Guix (msgids)
- # This file is distributed under the same license as the guix package.
- # Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>, 2013-2014, 2015.
- #
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: guix 0.8.1\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: bug-guix@gnu.org\n"
- "POT-Creation-Date: 2021-05-10 22:57+0200\n"
- "PO-Revision-Date: 2015-01-28 07:59+0700\n"
- "Last-Translator: Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>\n"
- "Language-Team: Vietnamese <translation-team-vi@lists.sourceforge.net>\n"
- "Language: vi\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
- "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
- "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
- "X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
- #: gnu.scm:81
- #, fuzzy, scheme-format
- #| msgid "~a: patch not found"
- msgid "module ~a not found"
- msgstr "~a: không tìm thấy miếng vá"
- #: gnu.scm:99
- msgid ""
- "You may use @command{guix package --show=foo | grep location} to search\n"
- "for the location of package @code{foo}.\n"
- "If you get the line @code{location: gnu/packages/bar.scm:174:2},\n"
- "add @code{bar} to the @code{use-package-modules} form."
- msgstr ""
- #: gnu.scm:107
- #, scheme-format
- msgid "Try adding @code{(use-package-modules ~a)}."
- msgstr ""
- #: gnu.scm:122
- #, scheme-format
- msgid ""
- "You may use @command{guix system search ~a} to search for a service\n"
- "matching @code{~a}.\n"
- "If you get the line @code{location: gnu/services/foo.scm:188:2},\n"
- "add @code{foo} to the @code{use-service-modules} form."
- msgstr ""
- #: gnu.scm:131
- #, scheme-format
- msgid "Try adding @code{(use-service-modules ~a)}."
- msgstr ""
- #: gnu/packages.scm:96
- #, scheme-format
- msgid "~a: patch not found"
- msgstr "~a: không tìm thấy miếng vá"
- #: gnu/packages.scm:480 gnu/packages.scm:521
- #, scheme-format
- msgid "ambiguous package specification `~a'~%"
- msgstr "đặc tả gói chưa rõ ràng “~a'~%"
- #: gnu/packages.scm:481 gnu/packages.scm:522
- #, fuzzy, scheme-format
- #| msgid "choosing ~a from ~a~%"
- msgid "choosing ~a@~a from ~a~%"
- msgstr "chọn ~a từ ~a~%"
- #: gnu/packages.scm:486 guix/scripts/package.scm:214
- #, fuzzy, scheme-format
- #| msgid "package `~a' has no source~%"
- msgid "package '~a' has been superseded by '~a'~%"
- msgstr "gói “~a” không có nguồn~%"
- #: gnu/packages.scm:493 gnu/packages.scm:510
- #, scheme-format
- msgid "~A: package not found for version ~a~%"
- msgstr "~A: gói không tìm thấy cho phiên bản ~a~%"
- #: gnu/packages.scm:494 gnu/packages.scm:511
- #, scheme-format
- msgid "~A: unknown package~%"
- msgstr "~A: không hiểu gói ~%"
- #: gnu/packages.scm:550
- #, scheme-format
- msgid "package `~a' lacks output `~a'~%"
- msgstr "gói “~a” thiếu kết xuất “~a'~%"
- #: gnu/services.scm:254
- #, scheme-format
- msgid "~a: no value specified for service of type '~a'"
- msgstr ""
- #: gnu/services.scm:358
- msgid ""
- "Build the operating system top-level directory, which in\n"
- "turn refers to everything the operating system needs: its kernel, initrd,\n"
- "system profile, boot script, and so on."
- msgstr ""
- #: gnu/services.scm:388
- msgid ""
- "Produce the operating system's boot script, which is spawned\n"
- "by the initrd once the root file system is mounted."
- msgstr ""
- #: gnu/services.scm:504
- msgid ""
- "Store provenance information about the system in the system\n"
- "itself: the channels used when building the system, and its configuration\n"
- "file, when available."
- msgstr ""
- #: gnu/services.scm:587
- msgid ""
- "Delete files from @file{/tmp}, @file{/var/run}, and other\n"
- "temporary locations at boot time."
- msgstr ""
- #: gnu/services.scm:649
- msgid ""
- "Run @dfn{activation} code at boot time and upon\n"
- "@command{guix system reconfigure} completion."
- msgstr ""
- #: gnu/services.scm:737
- msgid ""
- "Add special files to the root file system---e.g.,\n"
- "@file{/usr/bin/env}."
- msgstr ""
- #: gnu/services.scm:760
- #, scheme-format
- msgid "duplicate '~a' entry for /etc"
- msgstr ""
- #: gnu/services.scm:788
- msgid "Populate the @file{/etc} directory."
- msgstr ""
- #: gnu/services.scm:805
- msgid ""
- "Populate @file{/run/setuid-programs} with the specified\n"
- "executables, making them setuid-root."
- msgstr ""
- #: gnu/services.scm:831
- msgid ""
- "This is the @dfn{system profile}, available as\n"
- "@file{/run/current-system/profile}. It contains packages that the sysadmin\n"
- "wants to be globally available to all the system users."
- msgstr ""
- #: gnu/services.scm:851
- msgid ""
- "Make ``firmware'' files loadable by the operating system\n"
- "kernel. Firmware may then be uploaded to some of the machine's devices, such\n"
- "as Wifi cards."
- msgstr ""
- #: gnu/services.scm:882
- msgid ""
- "Register garbage-collector roots---i.e., store items that\n"
- "will not be reclaimed by the garbage collector."
- msgstr ""
- #: gnu/services.scm:908
- #, scheme-format
- msgid "no target of type '~a' for service '~a'"
- msgstr ""
- #: gnu/services.scm:934 gnu/services.scm:1053
- #, scheme-format
- msgid "more than one target service of type '~a'"
- msgstr ""
- #: gnu/services.scm:1043
- #, scheme-format
- msgid "service of type '~a' not found"
- msgstr ""
- #: gnu/system.scm:352
- #, fuzzy, scheme-format
- #| msgid "unrecognized boot parameters for '~a'~%"
- msgid "unrecognized uuid ~a at '~a'~%"
- msgstr "tham số khởi động không được thừa nhận cho “~a'~%"
- #: gnu/system.scm:434
- #, fuzzy, scheme-format
- #| msgid "unrecognized boot parameters for '~a'~%"
- msgid "unrecognized crypto-devices ~S at '~a'~%"
- msgstr "tham số khởi động không được thừa nhận cho “~a'~%"
- #: gnu/system.scm:451
- #, fuzzy, scheme-format
- #| msgid "unrecognized boot parameters for '~a'~%"
- msgid "unrecognized boot parameters at '~a'~%"
- msgstr "tham số khởi động không được thừa nhận cho “~a'~%"
- #: gnu/system.scm:564
- #, scheme-format
- msgid "mapped-device '~a' may not be mounted by the bootloader.~%"
- msgstr ""
- #: gnu/system.scm:1025
- #, scheme-format
- msgid "using a string for file '~a' is deprecated; use 'plain-file' instead~%"
- msgstr ""
- #: gnu/system.scm:1041
- #, scheme-format
- msgid "using a monadic value for '~a' is deprecated; use 'plain-file' instead~%"
- msgstr ""
- #: gnu/system.scm:1169
- #, fuzzy
- #| msgid "initializing the current root file system~%"
- msgid "missing root file system"
- msgstr "đang khởi tạo hệ thống tập tin gốc hiện tại~%"
- #: gnu/system.scm:1245
- #, fuzzy, scheme-format
- #| msgid "~a: invalid number~%"
- msgid "~a: invalid locale name"
- msgstr "~a: số không hợp lệ~%"
- #: gnu/services/shepherd.scm:143
- msgid ""
- "Run the GNU Shepherd as PID 1---i.e., the operating system's first\n"
- "process. The Shepherd takes care of managing services such as daemons by\n"
- "ensuring they are started and stopped in the right order."
- msgstr ""
- #: gnu/services/shepherd.scm:235
- #, scheme-format
- msgid "service '~a' provided more than once"
- msgstr ""
- #: gnu/services/shepherd.scm:250
- #, scheme-format
- msgid "service '~a' requires '~a', which is not provided by any service"
- msgstr ""
- #: gnu/services/shepherd.scm:587
- msgid ""
- "The @code{user-processes} service is responsible for\n"
- "terminating all the processes so that the root file system can be re-mounted\n"
- "read-only, just before rebooting/halting. Processes still running after a few\n"
- "seconds after @code{SIGTERM} has been sent are terminated with\n"
- "@code{SIGKILL}."
- msgstr ""
- #: gnu/system/mapped-devices.scm:134
- msgid "Map a device node using Linux's device mapper."
- msgstr ""
- #: gnu/system/mapped-devices.scm:163
- #, scheme-format
- msgid "you may need these modules in the initrd for ~a:~{ ~a~}"
- msgstr ""
- #: gnu/system/mapped-devices.scm:168
- #, scheme-format
- msgid ""
- "Try adding them to the\n"
- "@code{initrd-modules} field of your @code{operating-system} declaration, along\n"
- "these lines:\n"
- "\n"
- "@example\n"
- " (operating-system\n"
- " ;; @dots{}\n"
- " (initrd-modules (append (list~{ ~s~})\n"
- " %base-initrd-modules)))\n"
- "@end example\n"
- "\n"
- "If you think this diagnostic is inaccurate, use the @option{--skip-checks}\n"
- "option of @command{guix system}.\n"
- msgstr ""
- #: gnu/system/mapped-devices.scm:251
- #, scheme-format
- msgid "no LUKS partition with UUID '~a'"
- msgstr ""
- #: gnu/system/shadow.scm:254
- #, fuzzy, scheme-format
- #| msgid "The following package would be removed:~%~{~a~%~}~%"
- #| msgid_plural "The following packages would be removed:~%~{~a~%~}~%"
- msgid "the following accounts appear more than once:~{ ~a~}~%"
- msgstr "Gói sau đây sẽ nên bị gỡ bỏ:~%~{~a~%~}~%"
- #: gnu/system/shadow.scm:262
- #, fuzzy, scheme-format
- #| msgid "The following package would be removed:~%~{~a~%~}~%"
- #| msgid_plural "The following packages would be removed:~%~{~a~%~}~%"
- msgid "the following groups appear more than once:~{ ~a~}~%"
- msgstr "Gói sau đây sẽ nên bị gỡ bỏ:~%~{~a~%~}~%"
- #: gnu/system/shadow.scm:273
- #, scheme-format
- msgid "supplementary group '~a' of user '~a' is undeclared"
- msgstr ""
- #: gnu/system/shadow.scm:283
- #, scheme-format
- msgid "primary group '~a' of user '~a' is undeclared"
- msgstr ""
- #: gnu/system/shadow.scm:425
- msgid ""
- "Ensure the specified user accounts and groups exist, as well\n"
- "as each account home directory."
- msgstr ""
- #: guix/import/opam.scm:166
- #, fuzzy, scheme-format
- #| msgid "~A: package not found for version ~a~%"
- msgid "Package not found in opam repository: ~a~%"
- msgstr "~A: gói không tìm thấy cho phiên bản ~a~%"
- #: guix/import/opam.scm:388
- msgid "Updater for OPAM packages"
- msgstr ""
- #: gnu/installer.scm:214
- msgid "Locale"
- msgstr ""
- #: gnu/installer.scm:230 gnu/installer/newt/timezone.scm:58
- msgid "Timezone"
- msgstr ""
- #: gnu/installer.scm:247
- msgid "Keyboard mapping selection"
- msgstr ""
- #: gnu/installer.scm:256 gnu/installer/newt/hostname.scm:26
- msgid "Hostname"
- msgstr ""
- #: gnu/installer.scm:265
- msgid "Network selection"
- msgstr ""
- #: gnu/installer.scm:272
- msgid "Substitute server discovery"
- msgstr ""
- #: gnu/installer.scm:279 gnu/installer/newt/user.scm:68
- #: gnu/installer/newt/user.scm:205
- msgid "User creation"
- msgstr ""
- #: gnu/installer.scm:287
- msgid "Services"
- msgstr ""
- #: gnu/installer.scm:298
- msgid "Partitioning"
- msgstr ""
- #: gnu/installer.scm:305 gnu/installer/newt/final.scm:53
- #, fuzzy
- #| msgid "no configuration file specified~%"
- msgid "Configuration file"
- msgstr "chưa ghi rõ tập tin nhập cấu hình~%"
- #: gnu/installer/connman.scm:196
- msgid "Could not determine the state of connman."
- msgstr ""
- #: gnu/installer/connman.scm:322
- msgid "Unable to find expected regexp."
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt.scm:52
- msgid "Press <F1> for installation parameters."
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt.scm:65
- #, scheme-format
- msgid "The installer has encountered an unexpected problem. The backtrace is displayed below. Please report it by email to <~a>."
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt.scm:68
- msgid "Unexpected problem"
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/ethernet.scm:66
- msgid "No ethernet service available, please try again."
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/ethernet.scm:67
- msgid "No service"
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/ethernet.scm:76
- msgid "Please select an ethernet network."
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/ethernet.scm:77
- msgid "Ethernet connection"
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/ethernet.scm:81 gnu/installer/newt/keymap.scm:56
- #: gnu/installer/newt/locale.scm:43 gnu/installer/newt/network.scm:63
- #: gnu/installer/newt/network.scm:84 gnu/installer/newt/page.scm:309
- #: gnu/installer/newt/page.scm:673 gnu/installer/newt/page.scm:758
- #: gnu/installer/newt/partition.scm:56 gnu/installer/newt/partition.scm:91
- #: gnu/installer/newt/partition.scm:126 gnu/installer/newt/partition.scm:137
- #: gnu/installer/newt/partition.scm:634 gnu/installer/newt/partition.scm:655
- #: gnu/installer/newt/partition.scm:701 gnu/installer/newt/partition.scm:752
- #: gnu/installer/newt/partition.scm:763 gnu/installer/newt/services.scm:88
- #: gnu/installer/newt/timezone.scm:63 gnu/installer/newt/user.scm:204
- #: gnu/installer/newt/wifi.scm:206
- msgid "Exit"
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/final.scm:46
- #, scheme-format
- msgid "We're now ready to proceed with the installation! A system configuration file has been generated, it is displayed below. This file will be available as '~a' on the installed system. The new system will be created from this file once you've pressed OK. This will take a few minutes."
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/final.scm:70
- msgid "Installation complete"
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/final.scm:71 gnu/installer/newt/parameters.scm:45
- #: gnu/installer/newt/welcome.scm:145
- msgid "Reboot"
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/final.scm:72
- msgid "Congratulations! Installation is now complete. You may remove the device containing the installation image and press the button to reboot."
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/final.scm:86
- msgid "Installation failed"
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/final.scm:87
- msgid "Resume"
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/final.scm:88
- msgid "Restart the installer"
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/final.scm:89
- msgid "The final system installation step failed. You can resume from a specific step, or restart the installer."
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/parameters.scm:31
- msgid "Please enter the HTTP proxy URL. If you enter an empty string, proxy usage will be disabled."
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/parameters.scm:33
- msgid "HTTP proxy configuration"
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/parameters.scm:43
- msgid "Change keyboard layout"
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/parameters.scm:44
- msgid "Configure HTTP proxy"
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/parameters.scm:48
- msgid "Please choose one of the following parameters or press ‘Back’ to go back to the installation process."
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/parameters.scm:50
- msgid "Installation parameters"
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/parameters.scm:55 gnu/installer/newt/keymap.scm:74
- #: gnu/installer/newt/locale.scm:63 gnu/installer/newt/locale.scm:78
- #: gnu/installer/newt/locale.scm:94 gnu/installer/newt/partition.scm:591
- #: gnu/installer/newt/timezone.scm:64
- msgid "Back"
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/hostname.scm:25
- msgid "Please enter the system hostname."
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/keymap.scm:38
- msgid "Layout"
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/keymap.scm:43
- msgid "Please choose your keyboard layout. It will only be used during the installation process. Non-Latin layouts can be toggled with Alt+Shift."
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/keymap.scm:46
- msgid "Please choose your keyboard layout. It will be used during the install process, and for the installed system. Non-Latin layouts can be toggled with Alt+Shift. You can switch to a different layout at any time from the parameters menu."
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/keymap.scm:55 gnu/installer/newt/network.scm:62
- #: gnu/installer/newt/page.scm:308
- msgid "Continue"
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/keymap.scm:67
- msgid "Variant"
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/keymap.scm:70
- msgid "Please choose a variant for your keyboard layout."
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/locale.scm:36
- msgid "Locale language"
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/locale.scm:37
- msgid "Choose the language to use for the installation process and for the installed system."
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/locale.scm:57
- #, fuzzy
- #| msgid "<unknown location>"
- msgid "Locale location"
- msgstr "<không hiểu vị trí>"
- #: gnu/installer/newt/locale.scm:60
- msgid "Choose a territory for this language."
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/locale.scm:71
- msgid "Locale codeset"
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/locale.scm:74
- msgid "Choose the locale encoding."
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/locale.scm:86
- msgid "Locale modifier"
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/locale.scm:89
- msgid "Choose your locale's modifier. The most frequent modifier is euro. It indicates that you want to use Euro as the currency symbol."
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/locale.scm:190
- #, fuzzy
- #| msgid "<unknown location>"
- msgid "No location"
- msgstr "<không hiểu vị trí>"
- #: gnu/installer/newt/locale.scm:217
- msgid "No modifier"
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/menu.scm:35
- msgid "Choose where you want to resume the install. You can also abort the installation by pressing the Abort button."
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/menu.scm:37
- msgid "Installation menu"
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/menu.scm:41
- msgid "Abort"
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/network.scm:61 gnu/installer/newt/network.scm:80
- msgid "Internet access"
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/network.scm:64
- msgid "The install process requires Internet access but no network devices were found. Do you want to continue anyway?"
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/network.scm:78
- msgid "The install process requires Internet access. Please select a network device."
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/network.scm:103
- msgid "Powering technology"
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/network.scm:104
- #, scheme-format
- msgid "Waiting for technology ~a to be powered."
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/network.scm:128
- msgid "Checking connectivity"
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/network.scm:129
- msgid "Waiting for Internet access establishment..."
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/network.scm:139
- msgid "The selected network does not provide access to the Internet, please try again."
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/network.scm:141 gnu/installer/newt/wifi.scm:108
- msgid "Connection error"
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/page.scm:198
- #, fuzzy, scheme-format
- #| msgid "Downloading, please wait...~%"
- msgid "Connecting to ~a, please wait."
- msgstr "Đang tải, vui lòng chờ…~%"
- #: gnu/installer/newt/page.scm:199
- msgid "Connection in progress"
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/page.scm:218 gnu/installer/newt/user.scm:60
- msgid "Show"
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/page.scm:225 gnu/installer/newt/page.scm:672
- #: gnu/installer/newt/page.scm:757 gnu/installer/newt/partition.scm:454
- #: gnu/installer/newt/partition.scm:633 gnu/installer/newt/partition.scm:654
- #: gnu/installer/newt/partition.scm:693 gnu/installer/newt/user.scm:66
- #: gnu/installer/newt/user.scm:203
- msgid "OK"
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/page.scm:251
- msgid "Please enter a non empty input."
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/page.scm:252 gnu/installer/newt/user.scm:123
- msgid "Empty input"
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/page.scm:760
- msgid "Edit"
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/partition.scm:47
- msgid "Everything is one partition"
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/partition.scm:48
- msgid "Separate /home partition"
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/partition.scm:50
- msgid "Please select a partitioning scheme."
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/partition.scm:51
- msgid "Partition scheme"
- msgstr ""
- #. TRANSLATORS: The ~{ and ~} format specifiers are used to iterate the list
- #. of device names of the user partitions that will be formatted.
- #: gnu/installer/newt/partition.scm:65
- #, scheme-format
- msgid "We are about to write the configured partition table to the disk and format the partitions listed below. Their data will be lost. Do you wish to continue?~%~%~{ - ~a~%~}"
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/partition.scm:71
- msgid "Format disk?"
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/partition.scm:74
- msgid "Partition formatting is in progress, please wait."
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/partition.scm:75
- msgid "Preparing partitions"
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/partition.scm:86
- msgid "Please select a disk."
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/partition.scm:87
- msgid "Disk"
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/partition.scm:102
- msgid "Select a new partition table type. Be careful, all data on the disk will be lost."
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/partition.scm:104
- msgid "Partition table"
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/partition.scm:121
- msgid "Please select a partition type."
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/partition.scm:122
- msgid "Partition type"
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/partition.scm:132
- msgid "Please select the file-system type for this partition."
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/partition.scm:133
- msgid "File-system type"
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/partition.scm:146
- msgid "Primary partitions count exceeded."
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/partition.scm:147 gnu/installer/newt/partition.scm:152
- #: gnu/installer/newt/partition.scm:157
- msgid "Creation error"
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/partition.scm:151
- msgid "Extended partition creation error."
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/partition.scm:156
- msgid "Logical partition creation error."
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/partition.scm:170
- #, scheme-format
- msgid "Please enter the password for the encryption of partition ~a (label: ~a)."
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/partition.scm:172 gnu/installer/newt/wifi.scm:92
- msgid "Password required"
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/partition.scm:177
- #, scheme-format
- msgid "Please confirm the password for the encryption of partition ~a (label: ~a)."
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/partition.scm:179 gnu/installer/newt/user.scm:160
- msgid "Password confirmation required"
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/partition.scm:191 gnu/installer/newt/user.scm:168
- msgid "Password mismatch, please try again."
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/partition.scm:192 gnu/installer/newt/user.scm:169
- msgid "Password error"
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/partition.scm:278
- msgid "Please enter the partition gpt name."
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/partition.scm:279
- msgid "Partition name"
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/partition.scm:309
- msgid "Please enter the encrypted label"
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/partition.scm:310
- msgid "Encryption label"
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/partition.scm:327
- #, scheme-format
- msgid "Please enter the size of the partition. The maximum size is ~a."
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/partition.scm:329
- msgid "Partition size"
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/partition.scm:347
- msgid "The percentage can not be superior to 100."
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/partition.scm:348 gnu/installer/newt/partition.scm:353
- #: gnu/installer/newt/partition.scm:358
- msgid "Size error"
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/partition.scm:352
- msgid "The requested size is incorrectly formatted, or too large."
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/partition.scm:357
- msgid "The request size is superior to the maximum size."
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/partition.scm:377
- msgid "Please enter the desired mounting point for this partition. Leave this field empty if you don't want to set a mounting point."
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/partition.scm:379
- msgid "Mounting point"
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/partition.scm:443
- #, scheme-format
- msgid "Creating ~a partition starting at ~a of ~a."
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/partition.scm:445
- #, scheme-format
- msgid "You are currently editing partition ~a."
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/partition.scm:448
- msgid "Partition creation"
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/partition.scm:449
- msgid "Partition edit"
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/partition.scm:630
- #, scheme-format
- msgid "Are you sure you want to delete everything on disk ~a?"
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/partition.scm:632
- msgid "Delete disk"
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/partition.scm:646
- msgid "You cannot delete a free space area."
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/partition.scm:647 gnu/installer/newt/partition.scm:653
- msgid "Delete partition"
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/partition.scm:651
- #, scheme-format
- msgid "Are you sure you want to delete partition ~a?"
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/partition.scm:668
- msgid ""
- "You can change a disk's partition table by selecting it and pressing ENTER. You can also edit a partition by selecting it and pressing ENTER, or remove it by pressing DELETE. To create a new partition, select a free space area and press ENTER.\n"
- "\n"
- "At least one partition must have its mounting point set to '/'."
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/partition.scm:674
- #, scheme-format
- msgid "This is the proposed partitioning. It is still possible to edit it or to go back to install menu by pressing the Exit button.~%~%"
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/partition.scm:684
- msgid "Guided partitioning"
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/partition.scm:685
- msgid "Manual partitioning"
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/partition.scm:710
- msgid "No root mount point found."
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/partition.scm:711
- msgid "Missing mount point"
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/partition.scm:742
- msgid "Guided - using the entire disk"
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/partition.scm:743
- msgid "Guided - using the entire disk with encryption"
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/partition.scm:744
- msgid "Manual"
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/partition.scm:746
- msgid "Please select a partitioning method."
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/partition.scm:747
- msgid "Partitioning method"
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/services.scm:38
- msgid "Please select the desktop environment(s) you wish to install. If you select multiple desktop environments here, you will be able to choose from them later when you log in."
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/services.scm:41
- msgid "Desktop environment"
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/services.scm:58
- msgid "You can now select networking services to run on your system."
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/services.scm:60
- msgid "Network service"
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/services.scm:73
- msgid "Network management"
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/services.scm:76
- msgid ""
- "Choose the method to manage network connections.\n"
- "\n"
- "We recommend NetworkManager or Connman for a WiFi-capable laptop; the DHCP client may be enough for a server."
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/substitutes.scm:31
- msgid "Substitute server discovery."
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/substitutes.scm:32
- msgid "Enable"
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/substitutes.scm:32
- msgid "Disable"
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/substitutes.scm:33
- msgid ""
- " By turning this option on, you allow Guix to fetch substitutes (pre-built binaries) during installation from servers discovered on your local area network (LAN) in addition to the official server. This can increase download throughput.\n"
- "\n"
- " There are no security risks: only genuine substitutes may be retrieved from those servers. However, eavesdroppers on your LAN may be able to see what software you are installing."
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/timezone.scm:59
- msgid "Please select a timezone."
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/user.scm:45
- msgid "Name"
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/user.scm:47
- msgid "Real name"
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/user.scm:49
- msgid "Home directory"
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/user.scm:51
- msgid "Password"
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/user.scm:122
- msgid "Empty inputs are not allowed."
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/user.scm:159
- msgid "Please confirm the password."
- msgstr ""
- #. TRANSLATORS: Leave "root" untranslated: it refers to the name of the
- #. system administrator account.
- #: gnu/installer/newt/user.scm:176
- msgid "Please choose a password for the system administrator (\"root\")."
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/user.scm:178
- msgid "System administrator password"
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/user.scm:191
- msgid "Please add at least one user to system using the 'Add' button."
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/user.scm:194
- msgid "Add"
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/user.scm:195
- msgid "Delete"
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/user.scm:255
- msgid "Please create at least one user."
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/user.scm:256
- msgid "No user"
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/welcome.scm:125
- msgid "GNU Guix install"
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/welcome.scm:126
- msgid ""
- "Welcome to GNU Guix system installer!\n"
- "\n"
- "You will be guided through a graphical installation program.\n"
- "\n"
- "If you are familiar with GNU/Linux and you want tight control over the installation process, you can instead choose manual installation. Documentation is accessible at any time by pressing Ctrl-Alt-F2."
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/welcome.scm:135
- msgid "Graphical install using a terminal based interface"
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/welcome.scm:138
- msgid "Install using the shell based process"
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/wifi.scm:82
- msgid "Unable to find a wifi technology"
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/wifi.scm:86
- msgid "Scanning wifi for available networks, please wait."
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/wifi.scm:87
- msgid "Scan in progress"
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/wifi.scm:91
- msgid "Please enter the wifi password."
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/wifi.scm:98
- #, scheme-format
- msgid "The password you entered for ~a is incorrect."
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/wifi.scm:100
- msgid "Wrong password"
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/wifi.scm:106
- #, scheme-format
- msgid "An error occurred while trying to connect to ~a, please retry."
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/wifi.scm:201
- msgid "Please select a wifi network."
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/wifi.scm:207
- msgid "Scan"
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/wifi.scm:212
- msgid "No wifi detected"
- msgstr ""
- #: gnu/installer/newt/wifi.scm:227
- msgid "Wifi"
- msgstr ""
- #: gnu/installer/parted.scm:399 gnu/installer/parted.scm:436
- msgid "Free space"
- msgstr ""
- #: gnu/installer/parted.scm:525
- #, fuzzy, scheme-format
- #| msgid "~a: ~a~%"
- msgid "Name: ~a"
- msgstr "~a: ~a~%"
- #: gnu/installer/parted.scm:526 gnu/installer/parted.scm:572
- msgid "None"
- msgstr ""
- #: gnu/installer/parted.scm:531
- #, scheme-format
- msgid "Type: ~a"
- msgstr ""
- #: gnu/installer/parted.scm:535
- #, scheme-format
- msgid "File system type: ~a"
- msgstr ""
- #: gnu/installer/parted.scm:541
- #, scheme-format
- msgid "Bootable flag: ~:[off~;on~]"
- msgstr ""
- #: gnu/installer/parted.scm:545
- #, scheme-format
- msgid "ESP flag: ~:[off~;on~]"
- msgstr ""
- #: gnu/installer/parted.scm:551
- #, scheme-format
- msgid "Size: ~a"
- msgstr ""
- #: gnu/installer/parted.scm:557
- #, scheme-format
- msgid "Encryption: ~:[No~a~;Yes (label '~a')~]"
- msgstr ""
- #: gnu/installer/parted.scm:563
- #, scheme-format
- msgid "Format the partition? ~:[No~;Yes~]"
- msgstr ""
- #: gnu/installer/parted.scm:569
- #, scheme-format
- msgid "Mount point: ~a"
- msgstr ""
- #: gnu/installer/parted.scm:1388
- #, scheme-format
- msgid "Device ~a is still in use."
- msgstr ""
- #: gnu/installer/services.scm:94
- msgid "OpenSSH secure shell daemon (sshd)"
- msgstr ""
- #: gnu/installer/services.scm:98
- msgid "Tor anonymous network router"
- msgstr ""
- #: gnu/installer/services.scm:102
- msgid "Mozilla NSS certificates, for HTTPS access"
- msgstr ""
- #: gnu/installer/services.scm:109
- msgid "NetworkManager network connection manager"
- msgstr ""
- #: gnu/installer/services.scm:114
- msgid "Connman network connection manager"
- msgstr ""
- #: gnu/installer/services.scm:119
- msgid "DHCP client (dynamic IP address assignment)"
- msgstr ""
- #. TRANSLATORS: This is a comment within a Scheme file. Each line must
- #. start with ";; " (two semicolons and a space). Please keep line
- #. length below 60 characters.
- #: gnu/installer/steps.scm:252
- msgid ""
- ";; This is an operating system configuration generated\n"
- ";; by the graphical installer.\n"
- msgstr ""
- #: gnu/installer/timezone.scm:110
- #, scheme-format
- msgid "Unable to locate path: ~a."
- msgstr ""
- #: gnu/installer/utils.scm:83
- #, scheme-format
- msgid "Press Enter to continue.~%"
- msgstr ""
- #: gnu/installer/utils.scm:108
- #, scheme-format
- msgid "Command failed with exit code ~a.~%"
- msgstr ""
- #: gnu/machine/ssh.scm:114
- #, scheme-format
- msgid "<machine-ssh-configuration> without a 'host-key' is deprecated~%"
- msgstr ""
- #: gnu/machine/ssh.scm:189
- #, fuzzy, scheme-format
- #| msgid "URI ~a domain not found: ~a"
- msgid "device '~a' not found: ~a"
- msgstr "URI ~a không tìm thấy miền: ~a"
- #: gnu/machine/ssh.scm:204
- #, scheme-format
- msgid "no file system with label '~a'"
- msgstr ""
- #: gnu/machine/ssh.scm:223
- #, scheme-format
- msgid "no file system with UUID '~a'"
- msgstr ""
- #: gnu/machine/ssh.scm:273
- #, scheme-format
- msgid "missing modules for ~a:~{ ~a~}~%"
- msgstr ""
- #: gnu/machine/ssh.scm:308
- #, scheme-format
- msgid "incorrect target system ('~a' was given, while the system reports that it is '~a')~%"
- msgstr ""
- #: gnu/machine/ssh.scm:434
- #, scheme-format
- msgid "no signing key '~a'. have you run 'guix archive --generate-key?'"
- msgstr ""
- #: gnu/machine/ssh.scm:485
- msgid "could not roll-back machine"
- msgstr ""
- #: gnu/machine/ssh.scm:526
- msgid ""
- "Provisioning for machines that are accessible over SSH\n"
- "and have a known host-name. This entails little more than maintaining an SSH\n"
- "connection to the host."
- msgstr ""
- #: gnu/machine/ssh.scm:536
- #, scheme-format
- msgid ""
- "unsupported machine configuration '~a'\n"
- "for environment of type '~a'"
- msgstr ""
- #: gnu/packages/bootstrap.scm:165
- #, scheme-format
- msgid "could not find bootstrap binary '~a' for system '~a'"
- msgstr "không thể tìm thấy phần nhị phân mồi “~a” cho hệ thống “~a”"
- #: gnu/packages/bootstrap.scm:476
- msgid "Raw build system with direct store access"
- msgstr ""
- #: gnu/packages/bootstrap.scm:484
- msgid "Pre-built Guile for bootstrapping purposes."
- msgstr ""
- #: guix/build/utils.scm:715
- #, scheme-format
- msgid "'~a~{ ~a~}' exited with status ~a; output follows:~%~%~{ ~a~%~}"
- msgstr ""
- #: guix/scripts.scm:87
- msgid "main commands"
- msgstr ""
- #: guix/scripts.scm:88
- msgid "software development commands"
- msgstr ""
- #: guix/scripts.scm:89
- msgid "packaging commands"
- msgstr ""
- #: guix/scripts.scm:90
- msgid "plumbing commands"
- msgstr ""
- #: guix/scripts.scm:91
- msgid "internal commands"
- msgstr ""
- #: guix/scripts.scm:92
- msgid "extension commands"
- msgstr ""
- #: guix/scripts.scm:137
- #, scheme-format
- msgid "invalid argument: ~a~%"
- msgstr "đối số không hợp lệ: ~a~%"
- #: guix/scripts.scm:166 guix/scripts/import/cran.scm:91
- #: guix/scripts/import/elpa.scm:85 guix/scripts/import/cpan.scm:71
- #: guix/scripts/import/crate.scm:80 guix/scripts/import/gem.scm:78
- #: guix/scripts/import/gnu.scm:86 guix/scripts/import/go.scm:89
- #: guix/scripts/import/hackage.scm:110 guix/scripts/import/json.scm:79
- #: guix/scripts/import/opam.scm:81 guix/scripts/import/pypi.scm:77
- #: guix/scripts/import/stackage.scm:94 guix/scripts/import/texlive.scm:78
- #, scheme-format
- msgid "~A: unrecognized option~%"
- msgstr "~A: tùy chọn không được chấp nhận~%"
- #: guix/scripts.scm:169
- #, scheme-format
- msgid "Did you mean @code{~a}?~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts.scm:253
- #, scheme-format
- msgid "Your Guix installation is ~a day old.\n"
- msgid_plural "Your Guix installation is ~a days old.\n"
- msgstr[0] ""
- #: guix/scripts.scm:259
- #, scheme-format
- msgid ""
- "Consider running 'guix pull' followed by\n"
- "'~a' to get up-to-date packages and security updates.\n"
- msgstr ""
- #: guix/scripts.scm:323
- #, scheme-format
- msgid "only ~,1f GiB of free space available on ~a~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts.scm:325
- msgid ""
- "Consider deleting old profile\n"
- "generations and collecting garbage, along these lines:\n"
- "\n"
- "@example\n"
- "guix gc --delete-generations=1m\n"
- "@end example\n"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/build.scm:85
- #, fuzzy, scheme-format
- #| msgid "no build log for '~a'~%"
- msgid "cannot access build log at '~a':~%"
- msgstr "không có nhật ký dịch cho “~a'~%"
- #: guix/scripts/build.scm:139
- #, scheme-format
- msgid "failed to create GC root `~a': ~a~%"
- msgstr "gặp lỗi khi tạo gốc GC “~a”: ~a~%"
- #: guix/scripts/build.scm:154 guix/scripts/search.scm:42
- #: guix/scripts/show.scm:41 guix/scripts/lint.scm:112 guix/scripts/edit.scm:48
- #: guix/scripts/size.scm:246 guix/scripts/graph.scm:547
- #: guix/scripts/repl.scm:80
- msgid ""
- "\n"
- " -L, --load-path=DIR prepend DIR to the package module search path"
- msgstr ""
- "\n"
- " -L, --load-path=TMỤC nối thêm vào trước đường dẫn để tìm kiếm mô-đun gói"
- #: guix/scripts/build.scm:156
- msgid ""
- "\n"
- " -K, --keep-failed keep build tree of failed builds"
- msgstr ""
- "\n"
- " -K, --keep-failed giữ lại cây biên dịch của lần biên dịch gặp lỗi"
- #: guix/scripts/build.scm:158
- #, fuzzy
- #| msgid ""
- #| "\n"
- #| " -n, --dry-run do not build the derivations"
- msgid ""
- "\n"
- " -k, --keep-going keep going when some of the derivations fail"
- msgstr ""
- "\n"
- " -n, --dry-run không biên dịch dẫn xuất"
- #: guix/scripts/build.scm:160
- msgid ""
- "\n"
- " -n, --dry-run do not build the derivations"
- msgstr ""
- "\n"
- " -n, --dry-run không biên dịch dẫn xuất"
- #: guix/scripts/build.scm:162
- msgid ""
- "\n"
- " --fallback fall back to building when the substituter fails"
- msgstr ""
- "\n"
- " --roll-back quay lại dịch khi “substituter” thất bại"
- #: guix/scripts/build.scm:164
- msgid ""
- "\n"
- " --no-substitutes build instead of resorting to pre-built substitutes"
- msgstr ""
- "\n"
- " --no-substitutes biên dịch thay vì nhờ vào phần thay thế được dựng trước"
- #: guix/scripts/build.scm:166 guix/scripts/size.scm:235
- msgid ""
- "\n"
- " --substitute-urls=URLS\n"
- " fetch substitute from URLS if they are authorized"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/build.scm:169
- msgid ""
- "\n"
- " --no-grafts do not graft packages"
- msgstr ""
- "\n"
- " --no-grafts không gói ghép"
- #: guix/scripts/build.scm:171
- #, fuzzy
- #| msgid ""
- #| "\n"
- #| " --no-build-hook do not attempt to offload builds via the build hook"
- msgid ""
- "\n"
- " --no-offload do not attempt to offload builds"
- msgstr ""
- "\n"
- " --no-build-hook không cố biên dịch không tải thông qua móc biên dịch"
- #: guix/scripts/build.scm:173
- msgid ""
- "\n"
- " --max-silent-time=SECONDS\n"
- " mark the build as failed after SECONDS of silence"
- msgstr ""
- "\n"
- " --max-silent-time=GIÂY\n"
- " đánh dấu là việc dịch sẽ là lỗi nếu lâu hơn số GIÂY này"
- #: guix/scripts/build.scm:176
- msgid ""
- "\n"
- " --timeout=SECONDS mark the build as failed after SECONDS of activity"
- msgstr ""
- "\n"
- " --timeout=GIÂY đánh dấu là việc dịch sẽ là lỗi nếu lâu hơn số GIÂY này"
- #: guix/scripts/build.scm:178
- msgid ""
- "\n"
- " --rounds=N build N times in a row to detect non-determinism"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/build.scm:180
- msgid ""
- "\n"
- " -c, --cores=N allow the use of up to N CPU cores for the build"
- msgstr ""
- "\n"
- " -c, --cores=N cho dùng đến N lõi CPU cho công việc biên dịch"
- #: guix/scripts/build.scm:182
- msgid ""
- "\n"
- " -M, --max-jobs=N allow at most N build jobs"
- msgstr ""
- "\n"
- " -M, --max-jobs=N cho phép nhiều nhất là biên dịch N công việc"
- #: guix/scripts/build.scm:184
- #, fuzzy
- #| msgid ""
- #| "\n"
- #| " --verbose produce verbose output"
- msgid ""
- "\n"
- " --debug=LEVEL produce debugging output at LEVEL"
- msgstr ""
- "\n"
- " --verbose tạo ra kết xuất chi tiết"
- #: guix/scripts/build.scm:201
- msgid "'--keep-failed' ignored since you are talking to a remote daemon\n"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/build.scm:282
- #, scheme-format
- msgid "'--no-build-hook' is deprecated; use '--no-offload' instead~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/build.scm:312 guix/scripts/build.scm:319
- #, scheme-format
- msgid "not a number: '~a' option argument: ~a~%"
- msgstr "không phải là con số: “~a” tham số tùy chọn: ~a~%"
- #: guix/scripts/build.scm:340
- msgid ""
- "Usage: guix build [OPTION]... PACKAGE-OR-DERIVATION...\n"
- "Build the given PACKAGE-OR-DERIVATION and return their output paths.\n"
- msgstr ""
- "Cách dùng: guix build [TÙY-CHỌN]… PACKAGE-OR-DERIVATION…\n"
- "Biên dịch PACKAGE-OR-DERIVATION đã cho và trả về đường dẫn kết xuất của chúng.\n"
- #: guix/scripts/build.scm:342 guix/scripts/archive.scm:91
- msgid ""
- "\n"
- " -e, --expression=EXPR build the package or derivation EXPR evaluates to"
- msgstr ""
- "\n"
- " -e, --expression=BTHỨC biên dịch gói hay tìm nguồn gốc BTHỨC lượng giá cho"
- #: guix/scripts/build.scm:344
- #, fuzzy
- #| msgid ""
- #| "\n"
- #| " -e, --expression=EXPR build the package or derivation EXPR evaluates to"
- msgid ""
- "\n"
- " -f, --file=FILE build the package or derivation that the code within\n"
- " FILE evaluates to"
- msgstr ""
- "\n"
- " -e, --expression=BTHỨC biên dịch gói hay tìm nguồn gốc BTHỨC lượng giá cho"
- #: guix/scripts/build.scm:347
- msgid ""
- "\n"
- " -m, --manifest=FILE build the packages that the manifest given in FILE\n"
- " evaluates to"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/build.scm:350 guix/scripts/archive.scm:93
- msgid ""
- "\n"
- " -S, --source build the packages' source derivations"
- msgstr ""
- "\n"
- " -S, --source biên dịch nguồn gốc mã nguồn của gói"
- #: guix/scripts/build.scm:352
- msgid ""
- "\n"
- " --sources[=TYPE] build source derivations; TYPE may optionally be one\n"
- " of \"package\", \"all\" (default), or \"transitive\""
- msgstr ""
- #: guix/scripts/build.scm:355 guix/scripts/pull.scm:121
- #: guix/scripts/pack.scm:1086 guix/scripts/archive.scm:95
- #: guix/scripts/environment.scm:151
- msgid ""
- "\n"
- " -s, --system=SYSTEM attempt to build for SYSTEM--e.g., \"i686-linux\""
- msgstr ""
- "\n"
- " -s, --system=HỆ-THỐNG cố biên dịch cho HỆ-THỐNG--ví dụ: \"i686-linux\""
- #: guix/scripts/build.scm:357 guix/scripts/system.scm:1015
- #: guix/scripts/pack.scm:1088 guix/scripts/archive.scm:97
- msgid ""
- "\n"
- " --target=TRIPLET cross-build for TRIPLET--e.g., \"armel-linux-gnu\""
- msgstr ""
- "\n"
- " --target=BỘ_BA biên dịch chéo cho BỘ BA--ví dụ: \"armel-linux-gnu\""
- #: guix/scripts/build.scm:359
- msgid ""
- "\n"
- " -d, --derivations return the derivation paths of the given packages"
- msgstr ""
- "\n"
- " -d, --derivations trả về các đường dẫn nguồn gốc của các gói đã cho"
- #: guix/scripts/build.scm:361
- msgid ""
- "\n"
- " --check rebuild items to check for non-determinism issues"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/build.scm:363
- msgid ""
- "\n"
- " --repair repair the specified items"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/build.scm:365 guix/scripts/pack.scm:1106
- #: guix/scripts/environment.scm:153
- msgid ""
- "\n"
- " -r, --root=FILE make FILE a symlink to the result, and register it\n"
- " as a garbage collector root"
- msgstr ""
- "\n"
- " -r, --root=TẬP-TIN tạo TẬP-TIN một liên kết mềm đến kết quả, và đăng ký nó\n"
- " như là bộ gom rác gốc"
- #: guix/scripts/build.scm:368 guix/scripts/package.scm:480
- #: guix/scripts/install.scm:37 guix/scripts/remove.scm:36
- #: guix/scripts/upgrade.scm:39 guix/scripts/pull.scm:119
- #: guix/scripts/system.scm:1017 guix/scripts/copy.scm:115
- #: guix/scripts/pack.scm:1111 guix/scripts/deploy.scm:58
- #: guix/scripts/archive.scm:99 guix/scripts/environment.scm:177
- #, fuzzy
- #| msgid ""
- #| "\n"
- #| " --verbosity=LEVEL use the given verbosity LEVEL"
- msgid ""
- "\n"
- " -v, --verbosity=LEVEL use the given verbosity LEVEL"
- msgstr ""
- "\n"
- " --verbosity=MỨC dùng mức chi tiết đã cho"
- #: guix/scripts/build.scm:370
- #, fuzzy
- #| msgid ""
- #| "\n"
- #| " -n, --dry-run do not build the derivations"
- msgid ""
- "\n"
- " -q, --quiet do not show the build log"
- msgstr ""
- "\n"
- " -n, --dry-run không biên dịch dẫn xuất"
- #: guix/scripts/build.scm:372
- msgid ""
- "\n"
- " --log-file return the log file names for the given derivations"
- msgstr ""
- "\n"
- " --log-file trả về tên của tập-tin nhật ký cho dẫn xuất đã cho"
- #: guix/scripts/build.scm:379 guix/scripts/download.scm:104
- #: guix/scripts/package.scm:498 guix/scripts/install.scm:44
- #: guix/scripts/remove.scm:41 guix/scripts/upgrade.scm:48
- #: guix/scripts/search.scm:37 guix/scripts/show.scm:36 guix/scripts/gc.scm:88
- #: guix/scripts/git.scm:34 guix/scripts/git/authenticate.scm:110
- #: guix/scripts/hash.scm:65 guix/scripts/import.scm:95
- #: guix/scripts/import/cran.scm:48 guix/scripts/pull.scm:127
- #: guix/scripts/substitute.scm:248 guix/scripts/system.scm:1024
- #: guix/scripts/lint.scm:115 guix/scripts/publish.scm:113
- #: guix/scripts/edit.scm:51 guix/scripts/size.scm:249
- #: guix/scripts/graph.scm:552 guix/scripts/challenge.scm:425
- #: guix/scripts/copy.scm:120 guix/scripts/pack.scm:1116
- #: guix/scripts/weather.scm:302 guix/scripts/describe.scm:96
- #: guix/scripts/processes.scm:301 guix/scripts/deploy.scm:53
- #: guix/scripts/container.scm:35 guix/scripts/container/exec.scm:43
- #: guix/scripts/archive.scm:106 guix/scripts/environment.scm:186
- #: guix/scripts/time-machine.scm:67 guix/scripts/import/cpan.scm:43
- #: guix/scripts/import/crate.scm:49 guix/scripts/import/gem.scm:44
- #: guix/scripts/import/gnu.scm:49 guix/scripts/import/go.scm:48
- #: guix/scripts/import/json.scm:51 guix/scripts/import/opam.scm:43
- #: guix/scripts/import/pypi.scm:44 guix/scripts/import/texlive.scm:46
- #: guix/scripts/refresh.scm:186 guix/scripts/repl.scm:83
- msgid ""
- "\n"
- " -h, --help display this help and exit"
- msgstr ""
- "\n"
- " -h, --help hiển thị trợ giúp này rồi thoát"
- #: guix/scripts/build.scm:381 guix/scripts/download.scm:106
- #: guix/scripts/package.scm:500 guix/scripts/install.scm:46
- #: guix/scripts/remove.scm:43 guix/scripts/upgrade.scm:50
- #: guix/scripts/search.scm:39 guix/scripts/show.scm:38 guix/scripts/gc.scm:90
- #: guix/scripts/git.scm:36 guix/scripts/git/authenticate.scm:112
- #: guix/scripts/hash.scm:67 guix/scripts/import.scm:97
- #: guix/scripts/import/cran.scm:54 guix/scripts/pull.scm:129
- #: guix/scripts/substitute.scm:250 guix/scripts/system.scm:1026
- #: guix/scripts/lint.scm:119 guix/scripts/publish.scm:115
- #: guix/scripts/edit.scm:53 guix/scripts/size.scm:251
- #: guix/scripts/graph.scm:554 guix/scripts/challenge.scm:427
- #: guix/scripts/copy.scm:122 guix/scripts/pack.scm:1118
- #: guix/scripts/weather.scm:304 guix/scripts/describe.scm:98
- #: guix/scripts/processes.scm:303 guix/scripts/deploy.scm:55
- #: guix/scripts/container.scm:37 guix/scripts/container/exec.scm:45
- #: guix/scripts/archive.scm:108 guix/scripts/environment.scm:188
- #: guix/scripts/time-machine.scm:69 guix/scripts/import/cpan.scm:45
- #: guix/scripts/import/crate.scm:51 guix/scripts/import/gem.scm:46
- #: guix/scripts/import/gnu.scm:51 guix/scripts/import/json.scm:53
- #: guix/scripts/import/opam.scm:49 guix/scripts/import/pypi.scm:48
- #: guix/scripts/import/texlive.scm:48 guix/scripts/refresh.scm:188
- #: guix/scripts/repl.scm:85
- msgid ""
- "\n"
- " -V, --version display version information and exit"
- msgstr ""
- "\n"
- " -V, --version hiển thị thông tin phiên bản rồi thoát"
- #: guix/scripts/build.scm:408
- #, scheme-format
- msgid ""
- "invalid argument: '~a' option argument: ~a, ~\n"
- "must be one of 'package', 'all', or 'transitive'~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/build.scm:470
- #, scheme-format
- msgid "~s: not something we can build~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/build.scm:475
- msgid ""
- "If you build from a file, make sure the last Scheme\n"
- "expression returns a package value. @code{define-public} defines a variable,\n"
- "but returns @code{#<unspecified>}. To fix this, add a Scheme expression at\n"
- "the end of the file that consists only of the package's variable name you\n"
- "defined, as in this example:\n"
- "\n"
- "@example\n"
- "(define-public my-package\n"
- " (package\n"
- " ...))\n"
- "\n"
- "my-package\n"
- "@end example"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/build.scm:488
- msgid ""
- "If you build from a file, make sure the last\n"
- "Scheme expression returns a package, gexp, derivation or a list of such\n"
- "values."
- msgstr ""
- #: guix/scripts/build.scm:574
- #, fuzzy, scheme-format
- #| msgid "package `~a' has no source~%"
- msgid "package '~a' has no source~%"
- msgstr "gói “~a” không có nguồn~%"
- #: guix/scripts/build.scm:622
- #, scheme-format
- msgid "no build log for '~a'~%"
- msgstr "không có nhật ký dịch cho “~a'~%"
- #: guix/discovery.scm:96
- #, scheme-format
- msgid "cannot access `~a': ~a~%"
- msgstr "không thể truy cập “~a”: ~a~%"
- #: guix/lint.scm:184
- #, fuzzy
- #| msgid "synopsis should be less than 80 characters long"
- msgid "name should be longer than a single character"
- msgstr "tóm lược nên ngắn hơn 80 ký tự"
- #: guix/lint.scm:189
- msgid "name should use hyphens instead of underscores"
- msgstr ""
- #: guix/lint.scm:210
- msgid "description should not be empty"
- msgstr "phần mô tả không thể là rỗng"
- #: guix/lint.scm:221
- msgid "Texinfo markup in description is invalid"
- msgstr ""
- #: guix/lint.scm:231
- #, fuzzy, scheme-format
- #| msgid "description should not be empty"
- msgid ""
- "description should not contain ~\n"
- "trademark sign '~a' at ~d"
- msgstr "phần mô tả không thể là rỗng"
- #. TRANSLATORS: '@code' is Texinfo markup and must be kept
- #. as is.
- #: guix/lint.scm:244
- msgid "use @code or similar ornament instead of quotes"
- msgstr ""
- #: guix/lint.scm:256
- msgid "description should start with an upper-case letter or digit"
- msgstr "phần mô tả nên bắt đầu bằng một chữ HOA hay chữ số"
- #: guix/lint.scm:274
- #, scheme-format
- msgid ""
- "sentences in description should be followed ~\n"
- "by two spaces; possible infraction~p at ~{~a~^, ~}"
- msgstr ""
- "các câu trong phần mô tả nên theo sau bởi ~\n"
- "hai dấu cách; có thể phạm luật ~p tại ~{~a~^, ~}"
- #: guix/lint.scm:295
- #, fuzzy, scheme-format
- #| msgid "Validate package descriptions"
- msgid "invalid description: ~s"
- msgstr "Phê duyệt mô tả gói"
- #: guix/lint.scm:365
- #, fuzzy, scheme-format
- #| msgid "pkg-config should probably be a native input"
- msgid "'~a' should probably be a native input"
- msgstr "pkg-config nên hầu như chắc chắn là đầu vào nguyên bản"
- #: guix/lint.scm:380
- #, fuzzy, scheme-format
- #| msgid "pkg-config should probably be a native input"
- msgid "'~a' should probably not be an input at all"
- msgstr "pkg-config nên hầu như chắc chắn là đầu vào nguyên bản"
- #: guix/lint.scm:401
- msgid "no period allowed at the end of the synopsis"
- msgstr "không có dấu chấm ở cuối phần tóm lược"
- #: guix/lint.scm:415
- msgid "no article allowed at the beginning of the synopsis"
- msgstr "không có bài viết tại đầu của tóm lược"
- #: guix/lint.scm:424
- msgid "synopsis should be less than 80 characters long"
- msgstr "tóm lược nên ngắn hơn 80 ký tự"
- #: guix/lint.scm:433
- msgid "synopsis should start with an upper-case letter or digit"
- msgstr "phần tóm lược nên bắt đầu bằng một chữ HOA hay chữ số"
- #: guix/lint.scm:441
- msgid "synopsis should not start with the package name"
- msgstr "phần tóm lược không nên bắt đầu bằng tên gói"
- #: guix/lint.scm:455
- msgid "Texinfo markup in synopsis is invalid"
- msgstr ""
- #: guix/lint.scm:470
- msgid "synopsis should not be empty"
- msgstr "tóm lược không thể trống rỗng"
- #: guix/lint.scm:480
- #, fuzzy, scheme-format
- #| msgid "invalid syntax: ~a~%"
- msgid "invalid synopsis: ~s"
- msgstr "cú pháp không hợp lệ: ~a~%"
- #: guix/lint.scm:598
- #, scheme-format
- msgid "URI ~a returned suspiciously small file (~a bytes)"
- msgstr ""
- #: guix/lint.scm:607
- #, scheme-format
- msgid "permanent redirect from ~a to ~a"
- msgstr ""
- #: guix/lint.scm:613
- #, scheme-format
- msgid "invalid permanent redirect from ~a"
- msgstr ""
- #: guix/lint.scm:619 guix/lint.scm:629
- #, scheme-format
- msgid "URI ~a not reachable: ~a (~s)"
- msgstr "URI ~a không thể tiếp cận: ~a (~s)"
- #: guix/lint.scm:635
- #, scheme-format
- msgid "URI ~a domain not found: ~a"
- msgstr "URI ~a không tìm thấy miền: ~a"
- #: guix/lint.scm:641
- #, scheme-format
- msgid "URI ~a unreachable: ~a"
- msgstr "URI ~a không tiếp cận được: ~a"
- #: guix/lint.scm:649
- #, scheme-format
- msgid "TLS certificate error: ~a"
- msgstr ""
- #: guix/lint.scm:676
- msgid "invalid value for home page"
- msgstr "giá trị của trang chủ không hợp lệ"
- #: guix/lint.scm:681
- #, scheme-format
- msgid "invalid home page URL: ~s"
- msgstr "URL trang chủ không hợp lệ: ~s"
- #: guix/lint.scm:718
- msgid "file names of patches should start with the package name"
- msgstr "tên tập tin của các miếng vá nên bắt đầu bằng tên của gói"
- #: guix/lint.scm:734
- #, scheme-format
- msgid "~a: file name is too long"
- msgstr ""
- #: guix/lint.scm:755
- #, scheme-format
- msgid "~a: empty patch"
- msgstr ""
- #: guix/lint.scm:763
- #, scheme-format
- msgid "~a: patch lacks comment and upstream status"
- msgstr ""
- #: guix/lint.scm:824
- #, fuzzy, scheme-format
- #| msgid "~a: ~a: proposed synopsis: ~s~%"
- msgid "proposed synopsis: ~s~%"
- msgstr "~a: ~a: tóm lược dự kiến: ~s~%"
- #: guix/lint.scm:838
- #, fuzzy, scheme-format
- #| msgid "~a: ~a: proposed description:~% \"~a\"~%"
- msgid "proposed description:~% \"~a\"~%"
- msgstr "~a: ~a: mô tả dự kiến:~% \"~a\"~%"
- #: guix/lint.scm:889
- #, fuzzy
- #| msgid "URI ~a unreachable: ~a"
- msgid "all the source URIs are unreachable:"
- msgstr "URI ~a không tiếp cận được: ~a"
- #: guix/lint.scm:918
- #, fuzzy
- #| msgid "file names of patches should start with the package name"
- msgid "the source file name should contain the package name"
- msgstr "tên tập tin của các miếng vá nên bắt đầu bằng tên của gói"
- #: guix/lint.scm:930
- msgid "the source URI should not be an autogenerated tarball"
- msgstr ""
- #: guix/lint.scm:954
- #, scheme-format
- msgid "URL should be 'mirror://~a/~a'"
- msgstr ""
- #: guix/lint.scm:999
- #, scheme-format
- msgid "URL should be '~a'"
- msgstr ""
- #: guix/lint.scm:1021 guix/lint.scm:1032 guix/lint.scm:1040
- #, fuzzy, scheme-format
- #| msgid "failed to create GC root `~a': ~a~%"
- msgid "failed to create ~a derivation: ~a"
- msgstr "gặp lỗi khi tạo gốc GC “~a”: ~a~%"
- #: guix/lint.scm:1026 guix/lint.scm:1054
- #, fuzzy, scheme-format
- #| msgid "failed to read expression ~s: ~s~%"
- msgid "failed to create ~a derivation: ~s"
- msgstr "gặp lỗi khi đọc biểu thức ~s: ~s~%"
- #: guix/lint.scm:1082
- #, scheme-format
- msgid "propagated inputs ~a and ~a collide"
- msgstr ""
- #: guix/lint.scm:1106
- #, fuzzy
- #| msgid "invalid symlink tokens"
- msgid "invalid license field"
- msgstr "thẻ bài liên kết mềm không hợp lệ"
- #: guix/lint.scm:1113
- #, scheme-format
- msgid "~a: HTTP GET error for ~a: ~a (~s)~%"
- msgstr ""
- #: guix/lint.scm:1123
- #, fuzzy, scheme-format
- #| msgid "host name lookup error: ~a~%"
- msgid "~a: host lookup failure: ~a~%"
- msgstr "lỗi truy vấn tên máy: ~a~%"
- #: guix/lint.scm:1128
- #, scheme-format
- msgid "~a: TLS certificate error: ~a"
- msgstr ""
- #: guix/lint.scm:1139 guix/ui.scm:848 guix/scripts/offload.scm:191
- #, scheme-format
- msgid "~a: ~a~%"
- msgstr "~a: ~a~%"
- #: guix/lint.scm:1153
- msgid "while retrieving CVE vulnerabilities"
- msgstr ""
- #: guix/lint.scm:1196
- #, scheme-format
- msgid "probably vulnerable to ~a"
- msgstr ""
- #: guix/lint.scm:1204
- #, fuzzy, scheme-format
- #| msgid "no build log for '~a'~%"
- msgid "no updater for ~a"
- msgstr "không có nhật ký dịch cho “~a'~%"
- #: guix/lint.scm:1209 guix/lint.scm:1327
- #, scheme-format
- msgid "while retrieving upstream info for '~a'"
- msgstr ""
- #: guix/lint.scm:1218
- #, scheme-format
- msgid "can be upgraded to ~a"
- msgstr ""
- #: guix/lint.scm:1224
- #, scheme-format
- msgid "updater '~a' failed to find upstream releases"
- msgstr ""
- #: guix/lint.scm:1241
- msgid "Software Heritage rate limit reached; try again later"
- msgstr ""
- #: guix/lint.scm:1245
- #, scheme-format
- msgid "'~a' returned ~a"
- msgstr ""
- #. TRANSLATORS: "Software Heritage" is a proper noun
- #. that must remain untranslated. See
- #. <https://www.softwareheritage.org>.
- #: guix/lint.scm:1284
- msgid "scheduled Software Heritage archival"
- msgstr ""
- #: guix/lint.scm:1290
- msgid "archival rate limit exceeded; try again later"
- msgstr ""
- #: guix/lint.scm:1306
- msgid "source not archived on Software Heritage"
- msgstr ""
- #: guix/lint.scm:1319
- msgid "while connecting to Software Heritage"
- msgstr ""
- #: guix/lint.scm:1336
- #, scheme-format
- msgid "ahead of Stackage LTS version ~a"
- msgstr ""
- #: guix/lint.scm:1353
- #, scheme-format
- msgid "tabulation on line ~a, column ~a"
- msgstr ""
- #: guix/lint.scm:1365
- #, scheme-format
- msgid "trailing white space on line ~a"
- msgstr ""
- #: guix/lint.scm:1379
- #, scheme-format
- msgid "line ~a is way too long (~a characters)"
- msgstr ""
- #: guix/lint.scm:1393
- msgid "parentheses feel lonely, move to the previous or next line"
- msgstr ""
- #: guix/lint.scm:1470
- msgid "source file not found"
- msgstr ""
- #: guix/lint.scm:1482
- #, fuzzy
- #| msgid "Validate package synopses"
- msgid "Validate package names"
- msgstr "Phê duyệt phần tóm lược của gói"
- #: guix/lint.scm:1486
- msgid "Validate package descriptions"
- msgstr "Phê duyệt mô tả gói"
- #: guix/lint.scm:1490
- msgid "Identify inputs that should be native inputs"
- msgstr "Đầu vào định danh cái mà có thể là đầu vào tự nhiên"
- #: guix/lint.scm:1494
- #, fuzzy
- #| msgid "Identify inputs that should be native inputs"
- msgid "Identify inputs that shouldn't be inputs at all"
- msgstr "Đầu vào định danh cái mà có thể là đầu vào tự nhiên"
- #. TRANSLATORS: <license> is the name of a data type and must not be
- #. translated.
- #: guix/lint.scm:1500
- msgid "Make sure the 'license' field is a <license> or a list thereof"
- msgstr ""
- #: guix/lint.scm:1505
- msgid "Suggest 'mirror://' URLs"
- msgstr ""
- #: guix/lint.scm:1509
- #, fuzzy
- #| msgid "Validate file names of patches"
- msgid "Validate file names of sources"
- msgstr "Phê duyệt tên tập tin của bản vá"
- #: guix/lint.scm:1513
- msgid "Check for autogenerated tarballs"
- msgstr ""
- #: guix/lint.scm:1517
- msgid "Report failure to compile a package to a derivation"
- msgstr ""
- #: guix/lint.scm:1522
- msgid "Report collisions that would occur due to propagated inputs"
- msgstr ""
- #: guix/lint.scm:1527
- #, fuzzy
- #| msgid "Validate file names of patches"
- msgid "Validate file names and availability of patches"
- msgstr "Phê duyệt tên tập tin của bản vá"
- #: guix/lint.scm:1531
- #, fuzzy
- #| msgid "Validate package descriptions"
- msgid "Validate patch headers"
- msgstr "Phê duyệt mô tả gói"
- #: guix/lint.scm:1535
- msgid "Look for formatting issues in the source"
- msgstr ""
- #: guix/lint.scm:1542
- msgid "Validate package synopses"
- msgstr "Phê duyệt phần tóm lược của gói"
- #: guix/lint.scm:1546
- msgid "Validate synopsis & description of GNU packages"
- msgstr "Phê duyệt tóm lược và mô tả gói GNU"
- #: guix/lint.scm:1550
- msgid "Validate home-page URLs"
- msgstr "Phê duyệt các URL trang chủ"
- #: guix/lint.scm:1554
- msgid "Validate source URLs"
- msgstr "Phê chuẩn các URL"
- #: guix/lint.scm:1558
- msgid "Suggest GitHub URLs"
- msgstr ""
- #: guix/lint.scm:1562
- msgid "Check the Common Vulnerabilities and Exposures (CVE) database"
- msgstr ""
- #: guix/lint.scm:1567
- msgid "Check the package for new upstream releases"
- msgstr ""
- #: guix/lint.scm:1571
- msgid "Ensure source code archival on Software Heritage"
- msgstr ""
- #: guix/lint.scm:1575
- msgid "Ensure Haskell packages use Stackage LTS versions"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/download.scm:87
- msgid ""
- "Usage: guix download [OPTION] URL\n"
- "Download the file at URL to the store or to the given file, and print its\n"
- "file name and the hash of its contents.\n"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/download.scm:91 guix/scripts/hash.scm:53
- #, fuzzy
- #| msgid ""
- #| "Usage: guix hash [OPTION] FILE\n"
- #| "Return the cryptographic hash of FILE.\n"
- #| "\n"
- #| "Supported formats: 'nix-base32' (default), 'base32', and 'base16' ('hex'\n"
- #| "and 'hexadecimal' can be used as well).\n"
- msgid ""
- "Supported formats: 'base64', 'nix-base32' (default), 'base32',\n"
- "and 'base16' ('hex' and 'hexadecimal' can be used as well).\n"
- msgstr ""
- "Cách dùng: guix hash [TÙY-CHỌN] TẬP-TIN\n"
- "Trả về mã băm của TẬP-TIN.\n"
- "\n"
- "Các định dạng được hỗ trợ: “nix-base32” (mặc định), “base32”, và “base16”\n"
- "(“hex” và “hexadecimal” có thể được dùng cũng tốt).\n"
- #: guix/scripts/download.scm:94 guix/scripts/hash.scm:60
- msgid ""
- "\n"
- " -f, --format=FMT write the hash in the given format"
- msgstr ""
- "\n"
- " -f, --format=FMT ghi mã băm theo định dạng đã cho"
- #: guix/scripts/download.scm:96 guix/scripts/hash.scm:58
- msgid ""
- "\n"
- " -H, --hash=ALGORITHM use the given hash ALGORITHM"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/download.scm:98
- msgid ""
- "\n"
- " --no-check-certificate\n"
- " do not validate the certificate of HTTPS servers "
- msgstr ""
- #: guix/scripts/download.scm:101
- msgid ""
- "\n"
- " -o, --output=FILE download to FILE"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/download.scm:126 guix/scripts/hash.scm:97
- #, scheme-format
- msgid "unsupported hash format: ~a~%"
- msgstr "định dạng băm không được hỗ trợ: ~a~%"
- #: guix/scripts/download.scm:134 guix/scripts/hash.scm:81
- #, fuzzy, scheme-format
- #| msgid "~a: unknown action~%"
- msgid "~a: unknown hash algorithm~%"
- msgstr "~a: không hiểu thao tác~%"
- #: guix/scripts/download.scm:171 guix/scripts/package.scm:1072
- #: guix/scripts/pull.scm:760 guix/scripts/publish.scm:1125
- #: guix/scripts/time-machine.scm:123
- #, scheme-format
- msgid "~A: extraneous argument~%"
- msgstr "~A: đối số ngoại lai~%"
- #: guix/scripts/download.scm:177
- #, fuzzy, scheme-format
- #| msgid "~a: download failed~%"
- msgid "no download URI was specified~%"
- msgstr "~a: gặp lỗi khi tải về~%"
- #: guix/scripts/download.scm:182
- #, scheme-format
- msgid "~a: failed to parse URI~%"
- msgstr "~a: gặp lỗi khi phân tích URI~%"
- #: guix/scripts/download.scm:192
- #, scheme-format
- msgid "~a: download failed~%"
- msgstr "~a: gặp lỗi khi tải về~%"
- #: guix/scripts/package.scm:128
- #, scheme-format
- msgid "not removing generation ~a, which is current~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/package.scm:135
- #, fuzzy, scheme-format
- #| msgid "cannot switch to generation '~a'~%"
- msgid "no matching generation~%"
- msgstr "không thể chuyển đến thế hệ “~a'~%"
- #: guix/scripts/package.scm:157
- #, scheme-format
- msgid "nothing to be done~%"
- msgstr "không có gì cần làm~%"
- #: guix/scripts/package.scm:258
- #, fuzzy, scheme-format
- #| msgid "package `~a' has no source~%"
- msgid "package '~a' no longer exists~%"
- msgstr "gói “~a” không có nguồn~%"
- #: guix/scripts/package.scm:313
- #, scheme-format
- msgid ""
- "Consider setting the necessary environment\n"
- "variables by running:\n"
- "\n"
- "@example\n"
- "GUIX_PROFILE=\"~a\"\n"
- ". \"$GUIX_PROFILE/etc/profile\"\n"
- "@end example\n"
- "\n"
- "Alternately, see @command{guix package --search-paths -p ~s}."
- msgstr ""
- #: guix/scripts/package.scm:355
- msgid ""
- ";; This \"manifest\" file can be passed to 'guix package -m' to reproduce\n"
- ";; the content of your profile. This is \"symbolic\": it only specifies\n"
- ";; package names. To reproduce the exact same profile, you also need to\n"
- ";; capture the channels being used, as returned by \"guix describe\".\n"
- ";; See the \"Replicating Guix\" section in the manual.\n"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/package.scm:387
- #, scheme-format
- msgid "no provenance information for this profile~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/package.scm:389
- msgid ""
- ";; This channel file can be passed to 'guix pull -C' or to\n"
- ";; 'guix time-machine -C' to obtain the Guix revision that was\n"
- ";; used to populate this profile.\n"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/package.scm:401
- #, scheme-format
- msgid ";; Note: these other commits were also used to install some of the packages in this profile:~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/package.scm:431
- #, fuzzy
- #| msgid ""
- #| "Usage: guix package [OPTION]... PACKAGES...\n"
- #| "Install, remove, or upgrade PACKAGES in a single transaction.\n"
- msgid ""
- "Usage: guix package [OPTION]...\n"
- "Install, remove, or upgrade packages in a single transaction.\n"
- msgstr ""
- "Cách dùng: guix package [TÙY CHỌN]… GÓI…\n"
- "Cài đặt, gỡ bỏ hay cập nhật GÓI trong một giao dịch đơn.\n"
- #: guix/scripts/package.scm:433
- #, fuzzy
- #| msgid ""
- #| "\n"
- #| " -i, --install=PACKAGE install PACKAGE"
- msgid ""
- "\n"
- " -i, --install PACKAGE ...\n"
- " install PACKAGEs"
- msgstr ""
- "\n"
- " -i, --install=GÓI cài đặt GÓI"
- #: guix/scripts/package.scm:436
- msgid ""
- "\n"
- " -e, --install-from-expression=EXP\n"
- " install the package EXP evaluates to"
- msgstr ""
- "\n"
- " -e, --install-from-expression=BT\n"
- " cài đặt gói được BT định giá cho"
- #: guix/scripts/package.scm:439
- #, fuzzy
- #| msgid ""
- #| "\n"
- #| " -e, --install-from-expression=EXP\n"
- #| " install the package EXP evaluates to"
- msgid ""
- "\n"
- " -f, --install-from-file=FILE\n"
- " install the package that the code within FILE\n"
- " evaluates to"
- msgstr ""
- "\n"
- " -e, --install-from-expression=BT\n"
- " cài đặt gói được BT định giá cho"
- #: guix/scripts/package.scm:443
- #, fuzzy
- #| msgid ""
- #| "\n"
- #| " -r, --remove=PACKAGE remove PACKAGE"
- msgid ""
- "\n"
- " -r, --remove PACKAGE ...\n"
- " remove PACKAGEs"
- msgstr ""
- "\n"
- " -r, --remove=GÓI gỡ bỏ GÓI"
- #: guix/scripts/package.scm:446
- msgid ""
- "\n"
- " -u, --upgrade[=REGEXP] upgrade all the installed packages matching REGEXP"
- msgstr ""
- "\n"
- " -u, --upgrade[=BTCQ] cập nhật tất cả các gói khớp với BTCQ"
- #: guix/scripts/package.scm:448
- msgid ""
- "\n"
- " -m, --manifest=FILE create a new profile generation with the manifest\n"
- " from FILE"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/package.scm:451 guix/scripts/upgrade.scm:41
- #, fuzzy
- #| msgid ""
- #| "\n"
- #| " -u, --upgrade[=REGEXP] upgrade all the installed packages matching REGEXP"
- msgid ""
- "\n"
- " --do-not-upgrade[=REGEXP] do not upgrade any packages matching REGEXP"
- msgstr ""
- "\n"
- " -u, --upgrade[=BTCQ] cập nhật tất cả các gói khớp với BTCQ"
- #: guix/scripts/package.scm:453 guix/scripts/pull.scm:109
- msgid ""
- "\n"
- " --roll-back roll back to the previous generation"
- msgstr ""
- "\n"
- " --roll-back quay lại thế hệ trước"
- #: guix/scripts/package.scm:455
- #, fuzzy
- #| msgid ""
- #| "\n"
- #| " --search-paths display needed environment variable definitions"
- msgid ""
- "\n"
- " --search-paths[=KIND]\n"
- " display needed environment variable definitions"
- msgstr ""
- "\n"
- " --search-paths hiển thị các định nghĩa biến môi trường cần thiết"
- #: guix/scripts/package.scm:458 guix/scripts/pull.scm:106
- msgid ""
- "\n"
- " -l, --list-generations[=PATTERN]\n"
- " list generations matching PATTERN"
- msgstr ""
- "\n"
- " -l, --list-generations[=MẪU]\n"
- " liệt kê các gói khớp MẪU"
- #: guix/scripts/package.scm:461 guix/scripts/pull.scm:111
- msgid ""
- "\n"
- " -d, --delete-generations[=PATTERN]\n"
- " delete generations matching PATTERN"
- msgstr ""
- "\n"
- " -d, --delete-generations[=MẪU]\n"
- " xóa các bộ tạo khớp MẪU"
- #: guix/scripts/package.scm:464 guix/scripts/pull.scm:114
- msgid ""
- "\n"
- " -S, --switch-generation=PATTERN\n"
- " switch to a generation matching PATTERN"
- msgstr ""
- "\n"
- " -S, --switch-generation=MẪU\n"
- " chuyển sang một thế hệ khớp MẪU"
- #: guix/scripts/package.scm:467
- #, fuzzy
- #| msgid ""
- #| "\n"
- #| " --list-live list live paths"
- msgid ""
- "\n"
- " --export-manifest print a manifest for the chosen profile"
- msgstr ""
- "\n"
- " --list-live liệt kê đường dẫn còn sống"
- #: guix/scripts/package.scm:469
- msgid ""
- "\n"
- " --export-channels print channels for the chosen profile"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/package.scm:471 guix/scripts/install.scm:34
- #: guix/scripts/remove.scm:33 guix/scripts/upgrade.scm:37
- msgid ""
- "\n"
- " -p, --profile=PROFILE use PROFILE instead of the user's default profile"
- msgstr ""
- "\n"
- " -p, --profile=HỒ_SƠ dùng hồ sơ đưa ra thay cho hồ sơ mặc định"
- #: guix/scripts/package.scm:473
- #, fuzzy
- #| msgid ""
- #| "\n"
- #| " --list-live list live paths"
- msgid ""
- "\n"
- " --list-profiles list the user's profiles"
- msgstr ""
- "\n"
- " --list-live liệt kê đường dẫn còn sống"
- #: guix/scripts/package.scm:476
- msgid ""
- "\n"
- " --allow-collisions do not treat collisions in the profile as an error"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/package.scm:478
- msgid ""
- "\n"
- " --bootstrap use the bootstrap Guile to build the profile"
- msgstr ""
- "\n"
- " --bootstrap dùng chương trình mồi Guile để biên dịch hồ sơ"
- #: guix/scripts/package.scm:483
- msgid ""
- "\n"
- " -s, --search=REGEXP search in synopsis and description using REGEXP"
- msgstr ""
- "\n"
- " -s, --search=BTCQ tìm trong tóm lược và mô tả\n"
- " sử dụng BIỂU THỨC CHÍNH QUY"
- #: guix/scripts/package.scm:485
- msgid ""
- "\n"
- " -I, --list-installed[=REGEXP]\n"
- " list installed packages matching REGEXP"
- msgstr ""
- "\n"
- " -I, --list-installed[=BIỂU-THỨC-CHÍNH-QUY]\n"
- " kiệt kê các gói khớp BTCQ đã cài đặt"
- #: guix/scripts/package.scm:488
- msgid ""
- "\n"
- " -A, --list-available[=REGEXP]\n"
- " list available packages matching REGEXP"
- msgstr ""
- "\n"
- " -A, --list-available[=BIỂU-THỨC-CHÍNH-QUY]\n"
- " kiệt kê các gói khớp BTCQ"
- #: guix/scripts/package.scm:491
- #, fuzzy
- #| msgid ""
- #| "\n"
- #| " --show=PACKAGE show details about PACKAGE"
- msgid ""
- "\n"
- " --show=PACKAGE show details about PACKAGE"
- msgstr ""
- "\n"
- " --show=GÓI hiển thị thông tin chi tiết về GÓI"
- #: guix/scripts/package.scm:546
- #, scheme-format
- msgid "upgrade regexp '~a' looks like a command-line option~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/package.scm:549
- #, scheme-format
- msgid "is this intended?~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/package.scm:599
- #, scheme-format
- msgid "~a: unsupported kind of search path~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/package.scm:733
- #, scheme-format
- msgid "cannot install non-package object: ~s~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/package.scm:914
- #, fuzzy, scheme-format
- #| msgid "~a: package not found~%"
- msgid "~a~@[@~a~]: package not found~%"
- msgstr "~a: không tìm thấy gói~%"
- #: guix/scripts/package.scm:961 guix/scripts/pull.scm:689
- #, scheme-format
- msgid "cannot switch to generation '~a'~%"
- msgstr "không thể chuyển đến thế hệ “~a'~%"
- #: guix/scripts/install.scm:31
- #, fuzzy
- #| msgid ""
- #| "Usage: guix package [OPTION]... PACKAGES...\n"
- #| "Install, remove, or upgrade PACKAGES in a single transaction.\n"
- msgid ""
- "Usage: guix install [OPTION] PACKAGES...\n"
- "Install the given PACKAGES.\n"
- "This is an alias for 'guix package -i'.\n"
- msgstr ""
- "Cách dùng: guix package [TÙY CHỌN]… GÓI…\n"
- "Cài đặt, gỡ bỏ hay cập nhật GÓI trong một giao dịch đơn.\n"
- #: guix/scripts/remove.scm:30
- #, fuzzy
- #| msgid ""
- #| "Usage: guix package [OPTION]... PACKAGES...\n"
- #| "Install, remove, or upgrade PACKAGES in a single transaction.\n"
- msgid ""
- "Usage: guix remove [OPTION] PACKAGES...\n"
- "Remove the given PACKAGES.\n"
- "This is an alias for 'guix package -r'.\n"
- msgstr ""
- "Cách dùng: guix package [TÙY CHỌN]… GÓI…\n"
- "Cài đặt, gỡ bỏ hay cập nhật GÓI trong một giao dịch đơn.\n"
- #: guix/scripts/upgrade.scm:34
- msgid ""
- "Usage: guix upgrade [OPTION] [REGEXP]\n"
- "Upgrade packages that match REGEXP.\n"
- "This is an alias for 'guix package -u'.\n"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/search.scm:32
- msgid ""
- "Usage: guix search [OPTION] REGEXPS...\n"
- "Search for packages matching REGEXPS."
- msgstr ""
- #: guix/scripts/search.scm:34
- msgid ""
- "\n"
- "This is an alias for 'guix package -s'.\n"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/search.scm:75
- #, scheme-format
- msgid "missing arguments: no regular expressions to search for~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/show.scm:31
- #, fuzzy
- #| msgid ""
- #| "\n"
- #| " --show=PACKAGE show details about PACKAGE"
- msgid ""
- "Usage: guix show [OPTION] PACKAGE...\n"
- "Show details about PACKAGE."
- msgstr ""
- "\n"
- " --show=GÓI hiển thị thông tin chi tiết về GÓI"
- #: guix/scripts/show.scm:33
- msgid ""
- "\n"
- "This is an alias for 'guix package --show='.\n"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/show.scm:74
- #, scheme-format
- msgid "missing arguments: no package to show~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/gc.scm:47
- msgid ""
- "Usage: guix gc [OPTION]... PATHS...\n"
- "Invoke the garbage collector.\n"
- msgstr ""
- "Cách dùng: guix gc [TÙY-CHỌN]… ĐƯỜNG-DẪN…\n"
- "Gọi bộ xử lý rác.\n"
- #: guix/scripts/gc.scm:49
- msgid ""
- "\n"
- " -C, --collect-garbage[=MIN]\n"
- " collect at least MIN bytes of garbage"
- msgstr ""
- "\n"
- " -C, --collect-garbage[=TỐI-THIỂU]\n"
- " sưu tập TỐI-THIỂU byte rác"
- #: guix/scripts/gc.scm:52
- msgid ""
- "\n"
- " -F, --free-space=FREE attempt to reach FREE available space in the store"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/gc.scm:54
- #, fuzzy
- #| msgid ""
- #| "\n"
- #| " -d, --delete-generations[=PATTERN]\n"
- #| " delete generations matching PATTERN"
- msgid ""
- "\n"
- " -d, --delete-generations[=PATTERN]\n"
- " delete profile generations matching PATTERN"
- msgstr ""
- "\n"
- " -d, --delete-generations[=MẪU]\n"
- " xóa các bộ tạo khớp MẪU"
- #: guix/scripts/gc.scm:57
- #, fuzzy
- #| msgid ""
- #| "\n"
- #| " -d, --delete attempt to delete PATHS"
- msgid ""
- "\n"
- " -D, --delete attempt to delete PATHS"
- msgstr ""
- "\n"
- " -d, --delete cố xóa ĐƯỜNG DẪN"
- #: guix/scripts/gc.scm:59
- msgid ""
- "\n"
- " --list-roots list the user's garbage collector roots"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/gc.scm:61
- msgid ""
- "\n"
- " --list-busy list store items used by running processes"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/gc.scm:63
- msgid ""
- "\n"
- " --optimize optimize the store by deduplicating identical files"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/gc.scm:65
- msgid ""
- "\n"
- " --list-dead list dead paths"
- msgstr ""
- "\n"
- " --list-dead liệt kê các đường dẫn đã chết"
- #: guix/scripts/gc.scm:67
- msgid ""
- "\n"
- " --list-live list live paths"
- msgstr ""
- "\n"
- " --list-live liệt kê đường dẫn còn sống"
- #: guix/scripts/gc.scm:70
- msgid ""
- "\n"
- " --references list the references of PATHS"
- msgstr ""
- "\n"
- " --references liệt kê các tham chiếu của ĐƯỜNG-DẪN"
- #: guix/scripts/gc.scm:72
- msgid ""
- "\n"
- " -R, --requisites list the requisites of PATHS"
- msgstr ""
- "\n"
- " -R, --referrers liệt kê các điều kiện cần cho biến PATH"
- #: guix/scripts/gc.scm:74
- msgid ""
- "\n"
- " --referrers list the referrers of PATHS"
- msgstr ""
- "\n"
- " --referrers liệt kê các ĐƯỜNG DẪN cho biến PATH"
- #: guix/scripts/gc.scm:76
- #, fuzzy
- #| msgid ""
- #| "\n"
- #| " --referrers list the referrers of PATHS"
- msgid ""
- "\n"
- " --derivers list the derivers of PATHS"
- msgstr ""
- "\n"
- " --referrers liệt kê các ĐƯỜNG DẪN cho biến PATH"
- #: guix/scripts/gc.scm:79
- msgid ""
- "\n"
- " --verify[=OPTS] verify the integrity of the store; OPTS is a\n"
- " comma-separated combination of 'repair' and\n"
- " 'contents'"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/gc.scm:83
- #, fuzzy
- #| msgid ""
- #| "\n"
- #| " --list-dead list dead paths"
- msgid ""
- "\n"
- " --list-failures list cached build failures"
- msgstr ""
- "\n"
- " --list-dead liệt kê các đường dẫn đã chết"
- #: guix/scripts/gc.scm:85
- msgid ""
- "\n"
- " --clear-failures remove PATHS from the set of cached failures"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/gc.scm:99
- #, fuzzy, scheme-format
- #| msgid "~a: invalid number~%"
- msgid "~a: invalid '--verify' option~%"
- msgstr "~a: số không hợp lệ~%"
- #: guix/scripts/gc.scm:142
- #, scheme-format
- msgid "invalid amount of storage: ~a~%"
- msgstr "số lượng kho chứa không hợp lệ: ~a~%"
- #: guix/scripts/gc.scm:156
- #, scheme-format
- msgid "'-d' as an alias for '--delete' is deprecated; use '-D'~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/gc.scm:163
- #, scheme-format
- msgid "~s does not denote a duration~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/gc.scm:251
- msgid "already ~h MiBs available on ~a, nothing to do~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/gc.scm:254
- #, fuzzy
- #| msgid "deleting ~a~%"
- msgid "freeing ~h MiBs~%"
- msgstr "đang xóa ~a~%"
- #: guix/scripts/gc.scm:293
- #, fuzzy, scheme-format
- #| msgid "~A: extraneous argument~%"
- msgid "extraneous arguments: ~{~a ~}~%"
- msgstr "~A: đối số ngoại lai~%"
- #: guix/scripts/gc.scm:317 guix/scripts/gc.scm:320
- msgid "freed ~h MiBs~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/git.scm:26
- #, fuzzy
- #| msgid ""
- #| "Usage: guix COMMAND ARGS...\n"
- #| "Run COMMAND with ARGS.\n"
- msgid ""
- "Usage: guix git COMMAND ARGS...\n"
- "Operate on Git repositories.\n"
- msgstr ""
- "Cách dùng: guix LỆNH ĐỐI_SỐ…\n"
- "Chạy LỆNH với các ĐỐI SỐ.\n"
- #: guix/scripts/git.scm:29 guix/scripts/system.scm:939
- #: guix/scripts/container.scm:30
- msgid "The valid values for ACTION are:\n"
- msgstr "Các giá trị hợp lệ cho THAO TÁC là:\n"
- #: guix/scripts/git.scm:31
- msgid " authenticate verify commit signatures and authorizations\n"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/git.scm:57
- #, fuzzy, scheme-format
- #| msgid "guix: missing command name~%"
- msgid "guix git: missing sub-command~%"
- msgstr "guix: thiếu tên lệnh~%"
- #: guix/scripts/git.scm:67
- #, fuzzy, scheme-format
- #| msgid "guix: missing command name~%"
- msgid "guix git: invalid sub-command~%"
- msgstr "guix: thiếu tên lệnh~%"
- #: guix/scripts/git/authenticate.scm:81
- #, scheme-format
- msgid "Signing statistics:~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/git/authenticate.scm:94
- msgid ""
- "Usage: guix git authenticate COMMIT SIGNER [OPTIONS...]\n"
- "Authenticate the given Git checkout using COMMIT/SIGNER as its introduction.\n"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/git/authenticate.scm:96
- msgid ""
- "\n"
- " -r, --repository=DIRECTORY\n"
- " open the Git repository at DIRECTORY"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/git/authenticate.scm:99
- msgid ""
- "\n"
- " -k, --keyring=REFERENCE\n"
- " load keyring from REFERENCE, a Git branch"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/git/authenticate.scm:102
- msgid ""
- "\n"
- " --stats display commit signing statistics upon completion"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/git/authenticate.scm:104
- msgid ""
- "\n"
- " --cache-key=KEY cache authenticated commits under KEY"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/git/authenticate.scm:106
- #, fuzzy
- #| msgid ""
- #| "\n"
- #| " -l, --list-generations[=PATTERN]\n"
- #| " list generations matching PATTERN"
- msgid ""
- "\n"
- " --historical-authorizations=FILE\n"
- " read historical authorizations from FILE"
- msgstr ""
- "\n"
- " -l, --list-generations[=MẪU]\n"
- " liệt kê các gói khớp MẪU"
- #: guix/scripts/git/authenticate.scm:138
- msgid "Authenticating commits ~a to ~a (~h new commits)...~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/git/authenticate.scm:178
- #, fuzzy, scheme-format
- #| msgid "wrong number of arguments~%"
- msgid "wrong number of arguments; expected COMMIT and SIGNER~%"
- msgstr "số lượng đối số không đúng~%"
- #: guix/scripts/hash.scm:50
- msgid ""
- "Usage: guix hash [OPTION] FILE\n"
- "Return the cryptographic hash of FILE.\n"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/hash.scm:56
- msgid ""
- "\n"
- " -x, --exclude-vcs exclude version control directories"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/hash.scm:62
- msgid ""
- "\n"
- " -r, --recursive compute the hash on FILE recursively"
- msgstr ""
- "\n"
- " -r, --recursive tính mã băm trên TẬP-TIN một cách đệ quy"
- #: guix/scripts/hash.scm:172 guix/ui.scm:400 guix/ui.scm:431 guix/ui.scm:791
- #: guix/ui.scm:839 guix/ui.scm:895
- #, scheme-format
- msgid "~a~%"
- msgstr "~a~%"
- #: guix/scripts/hash.scm:175 guix/scripts/system.scm:1298
- #: guix/scripts/system.scm:1314 guix/scripts/system.scm:1321
- #: guix/scripts/system.scm:1327 guix/scripts/import/gnu.scm:103
- #: guix/scripts/offload.scm:826 guix/scripts/offload.scm:838
- #, scheme-format
- msgid "wrong number of arguments~%"
- msgstr "số lượng đối số không đúng~%"
- #: guix/scripts/import.scm:89
- #, fuzzy
- #| msgid ""
- #| "Usage: guix COMMAND ARGS...\n"
- #| "Run COMMAND with ARGS.\n"
- msgid ""
- "Usage: guix import IMPORTER ARGS ...\n"
- "Run IMPORTER with ARGS.\n"
- msgstr ""
- "Cách dùng: guix LỆNH ĐỐI_SỐ…\n"
- "Chạy LỆNH với các ĐỐI SỐ.\n"
- #: guix/scripts/import.scm:92
- #, fuzzy
- #| msgid "COMMAND must be one of the sub-commands listed below:\n"
- msgid "IMPORTER must be one of the importers listed below:\n"
- msgstr "LỆNH phải là một trong số những câu lệnh con được liệt kê dưới đây:\n"
- #: guix/scripts/import.scm:109
- #, fuzzy, scheme-format
- #| msgid "guix: missing command name~%"
- msgid "guix import: missing importer name~%"
- msgstr "guix: thiếu tên lệnh~%"
- #: guix/scripts/import.scm:131
- #, fuzzy, scheme-format
- #| msgid "~a: download failed~%"
- msgid "'~a' import failed~%"
- msgstr "~a: gặp lỗi khi tải về~%"
- #: guix/scripts/import.scm:132
- #, fuzzy, scheme-format
- #| msgid "~a: invalid number~%"
- msgid "~a: invalid importer~%"
- msgstr "~a: số không hợp lệ~%"
- #: guix/scripts/import/cran.scm:44
- msgid ""
- "Usage: guix import cran PACKAGE-NAME\n"
- "Import and convert the CRAN package for PACKAGE-NAME.\n"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/import/cran.scm:46 guix/scripts/import/texlive.scm:44
- msgid ""
- "\n"
- " -a, --archive=ARCHIVE specify the archive repository"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/import/cran.scm:50 guix/scripts/import/crate.scm:46
- #: guix/scripts/import/opam.scm:45 guix/scripts/import/pypi.scm:46
- #, fuzzy
- #| msgid ""
- #| "\n"
- #| " -r, --recursive compute the hash on FILE recursively"
- msgid ""
- "\n"
- " -r, --recursive import packages recursively"
- msgstr ""
- "\n"
- " -r, --recursive tính mã băm trên TẬP-TIN một cách đệ quy"
- #: guix/scripts/import/cran.scm:52
- msgid ""
- "\n"
- " -s, --style=STYLE choose output style, either specification or variable"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/import/cran.scm:116 guix/scripts/import/texlive.scm:95
- #, fuzzy, scheme-format
- #| msgid "failed to load operating system file '~a':~%"
- msgid "failed to download description for package '~a'~%"
- msgstr "gặp lỗi khi tải tập tin hệ điều hành “~a”:~%"
- #: guix/scripts/import/cran.scm:120 guix/scripts/import/elpa.scm:113
- #: guix/scripts/import/cpan.scm:90 guix/scripts/import/crate.scm:107
- #: guix/scripts/import/gem.scm:104 guix/scripts/import/go.scm:125
- #: guix/scripts/import/hackage.scm:161 guix/scripts/import/json.scm:100
- #: guix/scripts/import/opam.scm:110 guix/scripts/import/pypi.scm:105
- #: guix/scripts/import/stackage.scm:133 guix/scripts/import/texlive.scm:99
- #, fuzzy, scheme-format
- #| msgid "wrong number of arguments~%"
- msgid "too few arguments~%"
- msgstr "số lượng đối số không đúng~%"
- #: guix/scripts/import/cran.scm:122 guix/scripts/import/elpa.scm:115
- #: guix/scripts/import/cpan.scm:92 guix/scripts/import/crate.scm:109
- #: guix/scripts/import/gem.scm:106 guix/scripts/import/go.scm:127
- #: guix/scripts/import/hackage.scm:152 guix/scripts/import/hackage.scm:163
- #: guix/scripts/import/json.scm:102 guix/scripts/import/opam.scm:112
- #: guix/scripts/import/pypi.scm:107 guix/scripts/import/stackage.scm:135
- #: guix/scripts/import/texlive.scm:101
- #, fuzzy, scheme-format
- #| msgid "wrong arguments"
- msgid "too many arguments~%"
- msgstr "các đối số sai"
- #: guix/scripts/import/elpa.scm:44
- msgid ""
- "Usage: guix import elpa PACKAGE-NAME\n"
- "Import the latest package named PACKAGE-NAME from an ELPA repository.\n"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/import/elpa.scm:46
- msgid ""
- "\n"
- " -a, --archive=ARCHIVE specify the archive repository"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/import/elpa.scm:48
- #, fuzzy
- #| msgid ""
- #| "\n"
- #| " -h, --help display this help and exit"
- msgid ""
- "\n"
- " -h, --help display this help and exit"
- msgstr ""
- "\n"
- " -h, --help hiển thị trợ giúp này rồi thoát"
- #: guix/scripts/import/elpa.scm:50
- msgid ""
- "\n"
- " -r, --recursive generate package expressions for all Emacs packages that are not yet in Guix"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/import/elpa.scm:52
- #, fuzzy
- #| msgid ""
- #| "\n"
- #| " -V, --version display version information and exit"
- msgid ""
- "\n"
- " -V, --version display version information and exit"
- msgstr ""
- "\n"
- " -V, --version hiển thị thông tin phiên bản rồi thoát"
- #: guix/scripts/import/elpa.scm:110
- #, fuzzy, scheme-format
- #| msgid "failed to load operating system file '~a':~%"
- msgid "failed to download package '~a'~%"
- msgstr "gặp lỗi khi tải tập tin hệ điều hành “~a”:~%"
- #: guix/scripts/pull.scm:89
- msgid ""
- "Usage: guix pull [OPTION]...\n"
- "Download and deploy the latest version of Guix.\n"
- msgstr ""
- "Cách dùng: guix pull [TÙY-CHỌN]…\n"
- "Tải về và khai triển phiên bản mới nhất của Guix.\n"
- #: guix/scripts/pull.scm:91 guix/scripts/time-machine.scm:53
- msgid ""
- "\n"
- " -C, --channels=FILE deploy the channels defined in FILE"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/pull.scm:93
- #, fuzzy
- #| msgid ""
- #| "\n"
- #| " --url=URL download the Guix tarball from URL"
- msgid ""
- "\n"
- " --url=URL download \"guix\" channel from the Git repository at URL"
- msgstr ""
- "\n"
- " --url=URL tải gói Guix từ URL"
- #: guix/scripts/pull.scm:95
- msgid ""
- "\n"
- " --commit=COMMIT download the specified \"guix\" channel COMMIT"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/pull.scm:97
- msgid ""
- "\n"
- " --branch=BRANCH download the tip of the specified \"guix\" channel BRANCH"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/pull.scm:99
- msgid ""
- "\n"
- " --allow-downgrades allow downgrades to earlier channel revisions"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/pull.scm:101 guix/scripts/time-machine.scm:61
- #, fuzzy
- #| msgid ""
- #| "\n"
- #| " -e, --install-from-expression=EXP\n"
- #| " install the package EXP evaluates to"
- msgid ""
- "\n"
- " --disable-authentication\n"
- " disable channel authentication"
- msgstr ""
- "\n"
- " -e, --install-from-expression=BT\n"
- " cài đặt gói được BT định giá cho"
- #: guix/scripts/pull.scm:104
- #, fuzzy
- #| msgid ""
- #| "\n"
- #| " --roll-back roll back to the previous generation"
- msgid ""
- "\n"
- " -N, --news display news compared to the previous generation"
- msgstr ""
- "\n"
- " --roll-back quay lại thế hệ trước"
- #: guix/scripts/pull.scm:117
- #, fuzzy, scheme-format
- #| msgid ""
- #| "\n"
- #| " -p, --profile=PROFILE use PROFILE instead of the user's default profile"
- msgid ""
- "\n"
- " -p, --profile=PROFILE use PROFILE instead of ~/.config/guix/current"
- msgstr ""
- "\n"
- " -p, --profile=HỒ_SƠ dùng hồ sơ đưa ra thay cho hồ sơ mặc định"
- #: guix/scripts/pull.scm:123
- msgid ""
- "\n"
- " --bootstrap use the bootstrap Guile to build the new Guix"
- msgstr ""
- "\n"
- " --bootstrap dùng chương trình mồi Guile để biên dịch Guix"
- #: guix/scripts/pull.scm:212 guix/scripts/system/reconfigure.scm:328
- #, scheme-format
- msgid "rolling back channel '~a' from ~a to ~a~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/pull.scm:215 guix/scripts/system/reconfigure.scm:331
- #, scheme-format
- msgid "moving channel '~a' from ~a to unrelated commit ~a~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/pull.scm:244
- msgid "New in this revision:\n"
- msgstr ""
- #. TRANSLATORS: This describes a "channel"; the first placeholder is
- #. the channel name (e.g., "guix") and the second placeholder is its
- #. URL.
- #: guix/scripts/pull.scm:253
- #, fuzzy, scheme-format
- #| msgid "~a: ~a~%"
- msgid " ~a at ~a~%"
- msgstr "~a: ~a~%"
- #: guix/scripts/pull.scm:291
- #, scheme-format
- msgid " commit ~a~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/pull.scm:328
- #, scheme-format
- msgid "News for channel '~a'~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/pull.scm:354
- #, scheme-format
- msgid " ~a new channel:~%"
- msgid_plural " ~a new channels:~%"
- msgstr[0] ""
- #: guix/scripts/pull.scm:364
- #, scheme-format
- msgid " ~a channel removed:~%"
- msgid_plural " ~a channels removed:~%"
- msgstr[0] ""
- #: guix/scripts/pull.scm:440
- msgid "Run @command{guix pull --news} to read all the news."
- msgstr ""
- #: guix/scripts/pull.scm:448
- #, scheme-format
- msgid ""
- "After setting @code{PATH}, run\n"
- "@command{hash guix} to make sure your shell refers to @file{~a}."
- msgstr ""
- #: guix/scripts/pull.scm:483
- #, fuzzy, scheme-format
- #| msgid "switching from generation ~a to ~a~%"
- msgid "Migrating profile generations to '~a'...~%"
- msgstr "chuyển từ thế hệ ~a sang ~a~%"
- #: guix/scripts/pull.scm:527
- #, fuzzy, scheme-format
- #| msgid "error: while creating directory `~a': ~a~%"
- msgid "while creating symlink '~a': ~a~%"
- msgstr "lỗi: trong khi tạo thư mục “~a”: ~a~%"
- #: guix/scripts/pull.scm:616
- #, fuzzy
- #| msgid "~A: unknown package~%"
- msgid " ~h new package: ~a~%"
- msgid_plural " ~h new packages: ~a~%"
- msgstr[0] "~A: không hiểu gói ~%"
- #: guix/scripts/pull.scm:624
- #, fuzzy
- #| msgid "~a package in profile~%"
- #| msgid_plural "~a packages in profile~%"
- msgid " ~h package upgraded: ~a~%"
- msgid_plural " ~h packages upgraded: ~a~%"
- msgstr[0] "~a gói trong hồ sơ~%"
- #: guix/scripts/pull.scm:713
- #, scheme-format
- msgid "'~a' did not return a list of channels~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/pull.scm:729
- #, scheme-format
- msgid ""
- "The 'GUIX_PULL_URL' environment variable is deprecated.\n"
- "Use '~/.config/guix/channels.scm' instead."
- msgstr ""
- #: guix/scripts/pull.scm:802
- #, scheme-format
- msgid "Building from this channel:~%"
- msgid_plural "Building from these channels:~%"
- msgstr[0] ""
- #: guix/scripts/substitute.scm:87
- #, scheme-format
- msgid "authentication and authorization of substitutes disabled!~%"
- msgstr "chứng thực và ủy quyền của cái thay thế bị tắt!~%"
- #: guix/scripts/substitute.scm:222
- #, scheme-format
- msgid "host name lookup error: ~a~%"
- msgstr "lỗi truy vấn tên máy: ~a~%"
- #: guix/scripts/substitute.scm:227
- #, fuzzy, scheme-format
- #| msgid "error: while creating directory `~a': ~a~%"
- msgid "TLS error in procedure '~a': ~a~%"
- msgstr "lỗi: trong khi tạo thư mục “~a”: ~a~%"
- #: guix/scripts/substitute.scm:238
- #, fuzzy
- #| msgid ""
- #| "Usage: guix substitute-binary [OPTION]...\n"
- #| "Internal tool to substitute a pre-built binary to a local build.\n"
- msgid ""
- "Usage: guix substitute [OPTION]...\n"
- "Internal tool to substitute a pre-built binary to a local build.\n"
- msgstr ""
- "Cách dùng: guix substitute-binary [TÙY-CHỌN]…\n"
- "Công cụ nội tại để thay thế nhị phân dịch sẵn thành dịch nội bộ.\n"
- #: guix/scripts/substitute.scm:240
- msgid ""
- "\n"
- " --query report on the availability of substitutes for the\n"
- " store file names passed on the standard input"
- msgstr ""
- "\n"
- " --query báo cáo trên tính sẵn sàng của thay thế cho\n"
- " các tên tập-tin lưu trữ được chuyển trên đầu ra tiêu chuẩn"
- #: guix/scripts/substitute.scm:243
- msgid ""
- "\n"
- " --substitute STORE-FILE DESTINATION\n"
- " download STORE-FILE and store it as a Nar in file\n"
- " DESTINATION"
- msgstr ""
- "\n"
- " --substitute TẬP-TIN-LƯU ĐÍCH\n"
- " tải về TẬP-TIN-LƯU và lưu nó trong tập tin ĐÍCH\n"
- " Nar"
- #: guix/scripts/substitute.scm:323
- #, fuzzy, scheme-format
- #| msgid "updating list of substitutes from '~a'...~%"
- msgid "updating substitutes from '~a'... ~5,1f%"
- msgstr "đang cập nhật danh sách thay thế từ “~a”…~%"
- #: guix/scripts/substitute.scm:469
- #, scheme-format
- msgid "download from '~a' failed: ~a, ~s~%"
- msgstr "tải về từ “~a” gặp lỗi: ~a, ~s~%"
- #: guix/scripts/substitute.scm:479
- #, scheme-format
- msgid "while fetching ~a: server is somewhat slow~%"
- msgstr "khi đang lấy ~a: máy chủ hơi chậm một tí~%"
- #: guix/scripts/substitute.scm:481
- #, scheme-format
- msgid "try `--no-substitutes' if the problem persists~%"
- msgstr "dùng “--no-substitutes” nếu vấn đề vẫn không được giải quyết~%"
- #: guix/scripts/substitute.scm:488
- #, fuzzy, scheme-format
- #| msgid "unsupported signature version: ~a~%"
- msgid "unsupported substitute URI scheme: ~a~%"
- msgstr "phiên bản chữ ký không được hỗ trợ: ~a~%"
- #: guix/scripts/substitute.scm:492
- #, fuzzy, scheme-format
- #| msgid "invalid signature for '~a'~%"
- msgid "no valid substitute for '~a'~%"
- msgstr "chữ ký không hợp lệ cho “~a'~%"
- #: guix/scripts/substitute.scm:501
- #, fuzzy, scheme-format
- #| msgid "Downloading, please wait...~%"
- msgid "Downloading ~a...~%"
- msgstr "Đang tải, vui lòng chờ…~%"
- #: guix/scripts/substitute.scm:605
- msgid "ACL for archive imports seems to be uninitialized, substitutes may be unavailable\n"
- msgstr "ACL dành cho nhập kho lưu dường như là chưa được khởi tạo, việc thay thế có lẽ là không sẵn sàng\n"
- #: guix/scripts/substitute.scm:690
- #, fuzzy, scheme-format
- #| msgid "~a: invalid number~%"
- msgid "~a: invalid URI~%"
- msgstr "~a: số không hợp lệ~%"
- #: guix/scripts/substitute.scm:777
- #, scheme-format
- msgid "~a: unrecognized options~%"
- msgstr "~a: không chấp nhận các tùy chọn~%"
- #: guix/scripts/authenticate.scm:64
- #, fuzzy, scheme-format
- #| msgid "failed to connect to `~a': ~a~%"
- msgid "failed to load key pair at '~a': ~a~%"
- msgstr "gặp lỗi khi kết nối đến “~a”: ~a~%"
- #: guix/scripts/authenticate.scm:86
- #, fuzzy, scheme-format
- #| msgid "invalid signature"
- msgid "invalid signature: ~a"
- msgstr "chữ ký sai"
- #: guix/scripts/authenticate.scm:89
- #, fuzzy, scheme-format
- #| msgid "unauthorized public key"
- msgid "unauthorized public key: ~a"
- msgstr "khóa công trái phép"
- #: guix/scripts/authenticate.scm:92
- #, fuzzy, scheme-format
- #| msgid "corrupt signature data"
- msgid "corrupt signature data: ~a"
- msgstr "dữ liệu chữ ký bị hỏng"
- #: guix/scripts/authenticate.scm:184
- #, fuzzy
- #| msgid ""
- #| "Usage: guix authenticate OPTION...\n"
- #| "Sign or verify the signature on the given file. This tool is meant to\n"
- #| "be used internally by 'guix-daemon'.\n"
- msgid ""
- "Usage: guix authenticate OPTION...\n"
- "Sign data or verify signatures. This tool is meant to be used internally by\n"
- "'guix-daemon'.\n"
- msgstr ""
- "Cách dùng: guix authenticate TÙY-CHỌN…\n"
- "Ký hoặc xác minh chữ ký trên tập tin đã cho. Công cụ này được dùng\n"
- "nội bộ bởi “guix-daemon”.\n"
- #: guix/scripts/authenticate.scm:218
- #, scheme-format
- msgid "~s: invalid command; ignoring~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/authenticate.scm:223
- #, fuzzy, scheme-format
- #| msgid "wrong arguments"
- msgid "wrong arguments~%"
- msgstr "các đối số sai"
- #: guix/scripts/system.scm:175
- #, fuzzy, scheme-format
- #| msgid "unpacking '~a'...~%"
- msgid "copying to '~a'..."
- msgstr "đang giải nén “~a”…~%"
- #: guix/scripts/system.scm:211
- #, scheme-format
- msgid "initializing the current root file system~%"
- msgstr "đang khởi tạo hệ thống tập tin gốc hiện tại~%"
- #: guix/scripts/system.scm:225
- #, scheme-format
- msgid "not running as 'root', so the ownership of '~a' may be incorrect!~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/system.scm:255 guix/scripts/system.scm:751
- #: guix/scripts/system.scm:857
- #, fuzzy, scheme-format
- #| msgid "updated ~a successfully deployed under `~a'~%"
- msgid "bootloader successfully installed on '~a'~%"
- msgstr "đã cập nhật ~a thành công được triển khai dưới “~a'~%"
- #: guix/scripts/system.scm:278
- #, scheme-format
- msgid "while talking to shepherd: ~a~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/system.scm:286
- #, fuzzy, scheme-format
- #| msgid "guix: ~a: command not found~%"
- msgid "service '~a' could not be found~%"
- msgstr "guix: ~a: không tìm thấy lệnh~%"
- #: guix/scripts/system.scm:289
- #, fuzzy, scheme-format
- #| msgid "profile '~a' does not exist~%"
- msgid "service '~a' does not have an action '~a'~%"
- msgstr "hồ sơ “~a” không tồn tại~%"
- #: guix/scripts/system.scm:293
- #, scheme-format
- msgid "exception caught while executing '~a' on service '~a':~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/system.scm:301
- #, scheme-format
- msgid "something went wrong: ~s~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/system.scm:304
- #, scheme-format
- msgid "shepherd error~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/system.scm:308
- #, scheme-format
- msgid "some services could not be upgraded~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/system.scm:309
- msgid ""
- "To allow changes to all the system services to take\n"
- "effect, you will need to reboot."
- msgstr ""
- #: guix/scripts/system.scm:375
- #, fuzzy, scheme-format
- #| msgid "cannot switch to generation '~a'~%"
- msgid "cannot switch to system generation '~a'~%"
- msgstr "không thể chuyển đến thế hệ “~a'~%"
- #: guix/scripts/system.scm:451
- msgid "the DAG of services"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/system.scm:464
- msgid "the dependency graph of shepherd services"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/system.scm:479
- #, scheme-format
- msgid " repository URL: ~a~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/system.scm:481
- #, scheme-format
- msgid " branch: ~a~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/system.scm:482
- #, scheme-format
- msgid " commit: ~a~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/system.scm:502
- #, fuzzy, scheme-format
- #| msgid "invalid number: ~a~%"
- msgid " file name: ~a~%"
- msgstr "số không hợp lệ: ~a~%"
- #: guix/scripts/system.scm:503
- #, scheme-format
- msgid " canonical file name: ~a~%"
- msgstr ""
- #. TRANSLATORS: Please preserve the two-space indentation.
- #: guix/scripts/system.scm:505
- #, fuzzy, scheme-format
- #| msgid "~a: ~a~%"
- msgid " label: ~a~%"
- msgstr "~a: ~a~%"
- #: guix/scripts/system.scm:506
- #, scheme-format
- msgid " bootloader: ~a~%"
- msgstr ""
- #. TRANSLATORS: The '~[', '~;', and '~]' sequences in this string must
- #. be preserved. They denote conditionals, such that the result will
- #. look like:
- #. root device: UUID: 12345-678
- #. or:
- #. root device: label: "my-root"
- #. or just:
- #. root device: /dev/sda3
- #: guix/scripts/system.scm:516
- #, scheme-format
- msgid " root device: ~[UUID: ~a~;label: ~s~;~a~]~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/system.scm:522
- #, fuzzy, scheme-format
- #| msgid "~a: error: ~a~%"
- msgid " kernel: ~a~%"
- msgstr "~a: lỗi: ~a~%"
- #: guix/scripts/system.scm:527
- #, scheme-format
- msgid " multiboot: ~a~%"
- msgstr ""
- #. TRANSLATORS: Here "channel" is the same terminology as used in
- #. "guix describe" and "guix pull --channels".
- #: guix/scripts/system.scm:533
- #, scheme-format
- msgid " channels:~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/system.scm:536
- #, fuzzy, scheme-format
- #| msgid "no configuration file specified~%"
- msgid " configuration file: ~a~%"
- msgstr "chưa ghi rõ tập tin nhập cấu hình~%"
- #: guix/scripts/system.scm:609
- #, fuzzy, scheme-format
- #| msgid "URI ~a domain not found: ~a"
- msgid "device '~a' not found: ~a~%"
- msgstr "URI ~a không tìm thấy miền: ~a"
- #: guix/scripts/system.scm:612
- #, scheme-format
- msgid ""
- "If '~a' is a file system\n"
- "label, write @code{(file-system-label ~s)} in your @code{device} field."
- msgstr ""
- #: guix/scripts/system.scm:621
- #, scheme-format
- msgid "file system with label '~a' not found~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/system.scm:627
- #, scheme-format
- msgid "file system with UUID '~a' not found~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/system.scm:714
- #, scheme-format
- msgid "'disk-image' is deprecated: use 'image' instead~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/system.scm:716
- #, scheme-format
- msgid "'vm-image' is deprecated: use 'image' instead~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/system.scm:729
- #, scheme-format
- msgid "Consider running 'guix pull' before 'reconfigure'.~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/system.scm:730
- #, scheme-format
- msgid "Failing to do that may downgrade your system!~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/system.scm:850
- #, scheme-format
- msgid "activating system...~%"
- msgstr "đang kích hoạt hệ thống…~%"
- #: guix/scripts/system.scm:861
- msgid ""
- "To complete the upgrade, run 'herd restart SERVICE' to stop,\n"
- "upgrade, and restart each service that was not automatically restarted.\n"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/system.scm:864
- msgid "Run 'herd status' to view the list of services on your system.\n"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/system.scm:868
- #, scheme-format
- msgid "initializing operating system under '~a'...~%"
- msgstr "đang khởi tạo hệ điều hành dưới “~a”…~%"
- #: guix/scripts/system.scm:888 guix/scripts/graph.scm:437
- #, fuzzy, scheme-format
- #| msgid "~a: unknown action~%"
- msgid "~a: unknown backend~%"
- msgstr "~a: không hiểu thao tác~%"
- #: guix/scripts/system.scm:925
- msgid "The available image types are:\n"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/system.scm:935
- #, fuzzy
- #| msgid ""
- #| "Usage: guix system [OPTION] ACTION FILE\n"
- #| "Build the operating system declared in FILE according to ACTION.\n"
- msgid ""
- "Usage: guix system [OPTION ...] ACTION [ARG ...] [FILE]\n"
- "Build the operating system declared in FILE according to ACTION.\n"
- "Some ACTIONS support additional ARGS.\n"
- msgstr ""
- "Cách dùng: guix system [TÙY-CHỌN] THAO-TÁC TẬP-TIN\n"
- "biên dịch hệ điều hành khai báo trong TẬP-TIN tuân theo THAO-TÁC.\n"
- #: guix/scripts/system.scm:941
- msgid " search search for existing service types\n"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/system.scm:943
- #, fuzzy
- #| msgid " - 'reconfigure', switch to a new operating system configuration\n"
- msgid " reconfigure switch to a new operating system configuration\n"
- msgstr " - “reconfigure”, chuyển thành cấu hình hệ điều hành mới\n"
- #: guix/scripts/system.scm:945
- #, fuzzy
- #| msgid " - 'reconfigure', switch to a new operating system configuration\n"
- msgid " roll-back switch to the previous operating system configuration\n"
- msgstr " - “reconfigure”, chuyển thành cấu hình hệ điều hành mới\n"
- #: guix/scripts/system.scm:947
- msgid " describe describe the current system\n"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/system.scm:949
- msgid " list-generations list the system generations\n"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/system.scm:951
- #, fuzzy
- #| msgid " - 'reconfigure', switch to a new operating system configuration\n"
- msgid " switch-generation switch to an existing operating system configuration\n"
- msgstr " - “reconfigure”, chuyển thành cấu hình hệ điều hành mới\n"
- #: guix/scripts/system.scm:953
- msgid " delete-generations delete old system generations\n"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/system.scm:955
- #, fuzzy
- #| msgid " - 'build', build the operating system without installing anything\n"
- msgid " build build the operating system without installing anything\n"
- msgstr " - “build”, biên dịch hệ điều hành mà không cài gì\n"
- #: guix/scripts/system.scm:957
- #, fuzzy
- #| msgid " - 'vm', build a virtual machine image that shares the host's store\n"
- msgid " container build a container that shares the host's store\n"
- msgstr " - “vm”, biên dịch một ảnh máy ảo kiểu mà có thể chia sẻ trên kho máy\n"
- #: guix/scripts/system.scm:959
- #, fuzzy
- #| msgid " - 'vm', build a virtual machine image that shares the host's store\n"
- msgid " vm build a virtual machine image that shares the host's store\n"
- msgstr " - “vm”, biên dịch một ảnh máy ảo kiểu mà có thể chia sẻ trên kho máy\n"
- #: guix/scripts/system.scm:961
- #, fuzzy
- #| msgid " - 'vm-image', build a freestanding virtual machine image\n"
- msgid " image build a Guix System image\n"
- msgstr " - “vm-image”, biên dịch một ảnh máy ảo đứng tự do\n"
- #: guix/scripts/system.scm:963
- msgid " docker-image build a Docker image\n"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/system.scm:965
- #, fuzzy
- #| msgid " - 'init', initialize a root file system to run GNU.\n"
- msgid " init initialize a root file system to run GNU\n"
- msgstr " - “init”, khởi tạo một hệ thống tập tin gốc để chạy GNU.\n"
- #: guix/scripts/system.scm:967
- msgid " extension-graph emit the service extension graph in Dot format\n"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/system.scm:969
- msgid " shepherd-graph emit the graph of shepherd services in Dot format\n"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/system.scm:973
- #, fuzzy
- #| msgid ""
- #| "\n"
- #| " -d, --derivations return the derivation paths of the given packages"
- msgid ""
- "\n"
- " -d, --derivation return the derivation of the given system"
- msgstr ""
- "\n"
- " -d, --derivations trả về các đường dẫn nguồn gốc của các gói đã cho"
- #: guix/scripts/system.scm:975
- msgid ""
- "\n"
- " -e, --expression=EXPR consider the operating-system EXPR evaluates to\n"
- " instead of reading FILE, when applicable"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/system.scm:978
- msgid ""
- "\n"
- " --allow-downgrades for 'reconfigure', allow downgrades to earlier\n"
- " channel revisions"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/system.scm:981
- msgid ""
- "\n"
- " --on-error=STRATEGY\n"
- " apply STRATEGY (one of nothing-special, backtrace,\n"
- " or debug) when an error occurs while reading FILE"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/system.scm:985
- #, fuzzy
- #| msgid ""
- #| "\n"
- #| " --list-live list live paths"
- msgid ""
- "\n"
- " --list-image-types list available image types"
- msgstr ""
- "\n"
- " --list-live liệt kê đường dẫn còn sống"
- #: guix/scripts/system.scm:987
- #, fuzzy
- #| msgid ""
- #| "\n"
- #| " --image-size=SIZE for 'vm-image', produce an image of SIZE"
- msgid ""
- "\n"
- " -t, --image-type=TYPE for 'image', produce an image of TYPE"
- msgstr ""
- "\n"
- " --image-size=CỠ cho “vm-image”, sản sinh ảnh theo CỠ này"
- #: guix/scripts/system.scm:989
- #, fuzzy
- #| msgid ""
- #| "\n"
- #| " --image-size=SIZE for 'vm-image', produce an image of SIZE"
- msgid ""
- "\n"
- " --image-size=SIZE for 'image', produce an image of SIZE"
- msgstr ""
- "\n"
- " --image-size=CỠ cho “vm-image”, sản sinh ảnh theo CỠ này"
- #: guix/scripts/system.scm:991
- #, fuzzy
- #| msgid ""
- #| "\n"
- #| " --no-grub for 'init', do not install GRUB"
- msgid ""
- "\n"
- " --no-bootloader for 'init', do not install a bootloader"
- msgstr ""
- "\n"
- " --no-grub dành cho “init”, đừng cài GRUB"
- #: guix/scripts/system.scm:993
- #, fuzzy
- #| msgid ""
- #| "\n"
- #| " --share=SPEC for 'vm', share host file system according to SPEC"
- msgid ""
- "\n"
- " --volatile for 'image', make the root file system volatile"
- msgstr ""
- "\n"
- " --share=SPEC cho “vm”, chia sẻ hệ thống tập tin chủ tuân theo SPEC"
- #: guix/scripts/system.scm:995
- msgid ""
- "\n"
- " --label=LABEL for 'image', label disk image with LABEL"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/system.scm:997 guix/scripts/pack.scm:1099
- msgid ""
- "\n"
- " --save-provenance save provenance information"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/system.scm:999
- #, fuzzy
- #| msgid ""
- #| "\n"
- #| " --share=SPEC for 'vm', share host file system according to SPEC"
- msgid ""
- "\n"
- " --share=SPEC for 'vm' and 'container', share host file system with\n"
- " read/write access according to SPEC"
- msgstr ""
- "\n"
- " --share=SPEC cho “vm”, chia sẻ hệ thống tập tin chủ tuân theo SPEC"
- #: guix/scripts/system.scm:1002
- #, fuzzy
- #| msgid ""
- #| "\n"
- #| " --expose=SPEC for 'vm', expose host file system according to SPEC"
- msgid ""
- "\n"
- " --expose=SPEC for 'vm' and 'container', expose host file system\n"
- " directory as read-only according to SPEC"
- msgstr ""
- "\n"
- " --expose=SPEC cho “vm”, phơi bày hệ thống tập tin chủ tuân theo SPEC"
- #: guix/scripts/system.scm:1005
- msgid ""
- "\n"
- " -N, --network for 'container', allow containers to access the network"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/system.scm:1007
- #, fuzzy
- #| msgid ""
- #| "\n"
- #| " -r, --root=FILE make FILE a symlink to the result, and register it\n"
- #| " as a garbage collector root"
- msgid ""
- "\n"
- " -r, --root=FILE for 'vm', 'image', 'container' and 'build',\n"
- " make FILE a symlink to the result, and\n"
- " register it as a garbage collector root"
- msgstr ""
- "\n"
- " -r, --root=TẬP-TIN tạo TẬP-TIN một liên kết mềm đến kết quả, và đăng ký nó\n"
- " như là bộ gom rác gốc"
- #: guix/scripts/system.scm:1011
- msgid ""
- "\n"
- " --full-boot for 'vm', make a full boot sequence"
- msgstr ""
- "\n"
- " --full-boot cho “vm”, tạo một chuỗi mồi đầy đủ"
- #: guix/scripts/system.scm:1013
- msgid ""
- "\n"
- " --skip-checks skip file system and initrd module safety checks"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/system.scm:1020
- msgid ""
- "\n"
- " --graph-backend=BACKEND\n"
- " use BACKEND for 'extension-graphs' and 'shepherd-graph'"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/system.scm:1162
- #, fuzzy, scheme-format
- #| msgid "profile '~a' does not exist~%"
- msgid "'~a' does not return an operating system or an image~%"
- msgstr "hồ sơ “~a” không tồn tại~%"
- #: guix/scripts/system.scm:1186
- #, scheme-format
- msgid "both file and expression cannot be specified~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/system.scm:1193
- #, fuzzy, scheme-format
- #| msgid "no configuration file specified~%"
- msgid "no configuration specified~%"
- msgstr "chưa ghi rõ tập tin nhập cấu hình~%"
- #: guix/scripts/system.scm:1303
- #, scheme-format
- msgid "no system generation, nothing to describe~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/system.scm:1349
- #, scheme-format
- msgid "~a: unknown action~%"
- msgstr "~a: không hiểu thao tác~%"
- #: guix/scripts/system.scm:1365
- #, scheme-format
- msgid "wrong number of arguments for action '~a'~%"
- msgstr "sai số lượng đối số cho thao tác “~a'~%"
- #: guix/scripts/system.scm:1370
- #, fuzzy, scheme-format
- #| msgid "guix: missing command name~%"
- msgid "guix system: missing command name~%"
- msgstr "guix: thiếu tên lệnh~%"
- #: guix/scripts/system.scm:1372
- #, fuzzy, scheme-format
- #| msgid "Try `guix --help' for more information.~%"
- msgid "Try 'guix system --help' for more information.~%"
- msgstr "Chạy lệnh “guix --help” để biết thêm thông tin.~%"
- #: guix/scripts/system/search.scm:93 guix/ui.scm:1546 guix/ui.scm:1564
- msgid "unknown"
- msgstr "không hiểu"
- #: guix/scripts/lint.scm:58
- #, fuzzy, scheme-format
- #| msgid "~a: ~a~%"
- msgid "~a@~a: ~a~%"
- msgstr "~a: ~a~%"
- #: guix/scripts/lint.scm:82
- #, scheme-format
- msgid "Available checkers:~%"
- msgstr "Các bộ kiểm định sẵn có:~%"
- #: guix/scripts/lint.scm:100
- #, fuzzy
- #| msgid ""
- #| "Usage: guix lint [OPTION]... [PACKAGE]...\n"
- #| "Run a set of checkers on the specified package; if none is specified, run the checkers on all packages.\n"
- msgid ""
- "Usage: guix lint [OPTION]... [PACKAGE]...\n"
- "Run a set of checkers on the specified package; if none is specified,\n"
- "run the checkers on all packages.\n"
- msgstr ""
- "Usage: guix lint [TÙY CHỌN]… [GÓI]…\n"
- "Chạy một nhóm các bộ kiểm định trên gói đã chỉ ra; nếu không chỉ ra cái nào, chạy các bộ kiểm định trên mọi gói.\n"
- #: guix/scripts/lint.scm:103
- #, fuzzy
- #| msgid ""
- #| "\n"
- #| " -c, --checkers=CHECKER1,CHECKER2...\n"
- #| " only run the specificed checkers"
- msgid ""
- "\n"
- " -c, --checkers=CHECKER1,CHECKER2...\n"
- " only run the specified checkers"
- msgstr ""
- "\n"
- " -c, --checkers=KIỂM1,KIỂM2…\n"
- " chỉ chạy những bộ kiểm đã cho"
- #: guix/scripts/lint.scm:106
- #, fuzzy
- #| msgid ""
- #| "\n"
- #| " -c, --checkers=CHECKER1,CHECKER2...\n"
- #| " only run the specificed checkers"
- msgid ""
- "\n"
- " -x, --exclude=CHECKER1,CHECKER2...\n"
- " exclude the specified checkers"
- msgstr ""
- "\n"
- " -c, --checkers=KIỂM1,KIỂM2…\n"
- " chỉ chạy những bộ kiểm đã cho"
- #: guix/scripts/lint.scm:109
- msgid ""
- "\n"
- " -n, --no-network only run checkers that do not access the network"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/lint.scm:117
- msgid ""
- "\n"
- " -l, --list-checkers display the list of available lint checkers"
- msgstr ""
- "\n"
- " -l, --list-checkers hiển thị danh sách bộ kiểm sẵn có"
- #: guix/scripts/lint.scm:136
- #, scheme-format
- msgid "~a: invalid checker~%"
- msgstr "~a: bộ kiểm tra không hợp lệ~%"
- #: guix/scripts/publish.scm:82
- #, scheme-format
- msgid ""
- "Usage: guix publish [OPTION]...\n"
- "Publish ~a over HTTP.\n"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/publish.scm:84
- msgid ""
- "\n"
- " -p, --port=PORT listen on PORT"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/publish.scm:86
- #, fuzzy
- #| msgid ""
- #| "\n"
- #| " --references list the references of PATHS"
- msgid ""
- "\n"
- " --listen=HOST listen on the network interface for HOST"
- msgstr ""
- "\n"
- " --references liệt kê các tham chiếu của ĐƯỜNG-DẪN"
- #: guix/scripts/publish.scm:88
- msgid ""
- "\n"
- " -u, --user=USER change privileges to USER as soon as possible"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/publish.scm:90
- #, fuzzy
- #| msgid ""
- #| "\n"
- #| " -d, --derivations return the derivation paths of the given packages"
- msgid ""
- "\n"
- " -a, --advertise advertise on the local network"
- msgstr ""
- "\n"
- " -d, --derivations trả về các đường dẫn nguồn gốc của các gói đã cho"
- #: guix/scripts/publish.scm:92
- msgid ""
- "\n"
- " -C, --compression[=METHOD:LEVEL]\n"
- " compress archives with METHOD at LEVEL"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/publish.scm:95
- msgid ""
- "\n"
- " -c, --cache=DIRECTORY cache published items to DIRECTORY"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/publish.scm:97
- msgid ""
- "\n"
- " --cache-bypass-threshold=SIZE\n"
- " serve store items below SIZE even when not cached"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/publish.scm:100
- msgid ""
- "\n"
- " --workers=N use N workers to bake items"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/publish.scm:102
- msgid ""
- "\n"
- " --ttl=TTL announce narinfos can be cached for TTL seconds"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/publish.scm:104
- msgid ""
- "\n"
- " --nar-path=PATH use PATH as the prefix for nar URLs"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/publish.scm:106
- msgid ""
- "\n"
- " --public-key=FILE use FILE as the public key for signatures"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/publish.scm:108
- msgid ""
- "\n"
- " --private-key=FILE use FILE as the private key for signatures"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/publish.scm:110
- msgid ""
- "\n"
- " -r, --repl[=PORT] spawn REPL server on PORT"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/publish.scm:126
- #, fuzzy, scheme-format
- #| msgid "download from '~a' failed: ~a, ~s~%"
- msgid "lookup of host '~a' failed: ~a~%"
- msgstr "tải về từ “~a” gặp lỗi: ~a, ~s~%"
- #: guix/scripts/publish.scm:183
- #, scheme-format
- msgid "lookup of host '~a' returned nothing"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/publish.scm:206
- #, fuzzy, scheme-format
- #| msgid "unsupported nar entry type"
- msgid "~a: unsupported compression type~%"
- msgstr "kiểu đề mục nar không được hỗ trợ"
- #: guix/scripts/publish.scm:224
- #, fuzzy, scheme-format
- #| msgid "~a: invalid number~%"
- msgid "~a: invalid duration~%"
- msgstr "~a: số không hợp lệ~%"
- #: guix/scripts/publish.scm:1077
- #, fuzzy, scheme-format
- #| msgid "deleting ~a~%"
- msgid "Advertising ~a~%."
- msgstr "đang xóa ~a~%"
- #: guix/scripts/publish.scm:1108
- #, fuzzy, scheme-format
- #| msgid "URI ~a domain not found: ~a"
- msgid "user '~a' not found: ~a~%"
- msgstr "URI ~a không tìm thấy miền: ~a"
- #: guix/scripts/publish.scm:1160
- #, scheme-format
- msgid "server running as root; consider using the '--user' option!~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/publish.scm:1168
- #, scheme-format
- msgid "publishing ~a on ~a, port ~d~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/publish.scm:1174
- #, scheme-format
- msgid "using '~a' compression method, level ~a~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/edit.scm:45
- msgid ""
- "Usage: guix edit PACKAGE...\n"
- "Start $VISUAL or $EDITOR to edit the definitions of PACKAGE...\n"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/edit.scm:68
- #, scheme-format
- msgid "file '~a' not found in search path ~s~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/edit.scm:104
- #, fuzzy, scheme-format
- #| msgid "failed to connect to `~a': ~a~%"
- msgid "failed to launch '~a': ~a~%"
- msgstr "gặp lỗi khi kết nối đến “~a”: ~a~%"
- #: guix/scripts/size.scm:71
- #, scheme-format
- msgid "no available substitute information for '~a'~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/size.scm:93
- msgid "store item"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/size.scm:93
- msgid "total"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/size.scm:93
- msgid "self"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/size.scm:101
- #, scheme-format
- msgid "total: ~,1f MiB~%"
- msgstr ""
- #. TRANSLATORS: This is the title of a graph, meaning that the graph
- #. represents a profile of the store (the "store" being the place where
- #. packages are stored.)
- #: guix/scripts/size.scm:224
- msgid "store profile"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/size.scm:233
- msgid ""
- "Usage: guix size [OPTION]... PACKAGE|STORE-ITEM\n"
- "Report the size of the PACKAGE or STORE-ITEM, with its dependencies.\n"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/size.scm:238
- #, fuzzy
- #| msgid ""
- #| "\n"
- #| " -s, --system=SYSTEM attempt to build for SYSTEM--e.g., \"i686-linux\""
- msgid ""
- "\n"
- " -s, --system=SYSTEM consider packages for SYSTEM--e.g., \"i686-linux\""
- msgstr ""
- "\n"
- " -s, --system=HỆ-THỐNG cố biên dịch cho HỆ-THỐNG--ví dụ: \"i686-linux\""
- #. TRANSLATORS: "closure" and "self" must not be translated.
- #: guix/scripts/size.scm:241
- msgid ""
- "\n"
- " --sort=KEY sort according to KEY--\"closure\" or \"self\""
- msgstr ""
- #: guix/scripts/size.scm:243
- msgid ""
- "\n"
- " -m, --map-file=FILE write to FILE a graphical map of disk usage"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/size.scm:277
- #, fuzzy, scheme-format
- #| msgid "~a: invalid number~%"
- msgid "~a: invalid sorting key~%"
- msgstr "~a: số không hợp lệ~%"
- #: guix/scripts/size.scm:318
- msgid "missing store item argument\n"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/graph.scm:95
- #, scheme-format
- msgid "~a: invalid argument (package name expected)"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/graph.scm:106
- msgid "the DAG of packages, excluding implicit inputs"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/graph.scm:142
- msgid "the reverse DAG of packages"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/graph.scm:192
- msgid "the DAG of packages, including implicit inputs"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/graph.scm:202
- msgid "the DAG of packages and origins, including implicit inputs"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/graph.scm:232
- msgid "same as 'bag', but without the bootstrap nodes"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/graph.scm:249
- msgid "the reverse DAG of packages, including implicit inputs"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/graph.scm:288
- msgid "the DAG of derivations"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/graph.scm:300
- #, fuzzy
- #| msgid "unsupported signature version: ~a~%"
- msgid "unsupported argument for derivation graph"
- msgstr "phiên bản chữ ký không được hỗ trợ: ~a~%"
- #: guix/scripts/graph.scm:334
- #, fuzzy
- #| msgid "unsupported nar entry type"
- msgid "unsupported argument for this type of graph"
- msgstr "kiểu đề mục nar không được hỗ trợ"
- #: guix/scripts/graph.scm:348
- #, scheme-format
- msgid "references for '~a' are not known~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/graph.scm:355
- msgid "the DAG of run-time dependencies (store references)"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/graph.scm:371
- msgid "the DAG of referrers in the store"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/graph.scm:401
- msgid "the graph of package modules"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/graph.scm:430
- #, fuzzy, scheme-format
- #| msgid "~a: unknown action~%"
- msgid "~a: unknown node type~%"
- msgstr "~a: không hiểu thao tác~%"
- #: guix/scripts/graph.scm:441
- #, fuzzy
- #| msgid "The valid values for ACTION are:\n"
- msgid "The available node types are:\n"
- msgstr "Các giá trị hợp lệ cho THAO TÁC là:\n"
- #: guix/scripts/graph.scm:451
- msgid "The available backend types are:\n"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/graph.scm:478
- #, fuzzy, scheme-format
- #| msgid "download from '~a' failed: ~a, ~s~%"
- msgid "no path from '~a' to '~a'~%"
- msgstr "tải về từ “~a” gặp lỗi: ~a, ~s~%"
- #. TRANSLATORS: Here 'dot' is the name of a program; it must not be
- #. translated.
- #: guix/scripts/graph.scm:530
- msgid ""
- "Usage: guix graph PACKAGE...\n"
- "Emit a representation of the dependency graph of PACKAGE...\n"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/graph.scm:532
- msgid ""
- "\n"
- " -b, --backend=TYPE produce a graph with the given backend TYPE"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/graph.scm:534
- #, fuzzy
- #| msgid ""
- #| "\n"
- #| " -l, --list-checkers display the list of available lint checkers"
- msgid ""
- "\n"
- " --list-backends list the available graph backends"
- msgstr ""
- "\n"
- " -l, --list-checkers hiển thị danh sách bộ kiểm sẵn có"
- #: guix/scripts/graph.scm:536
- msgid ""
- "\n"
- " -t, --type=TYPE represent nodes of the given TYPE"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/graph.scm:538
- #, fuzzy
- #| msgid ""
- #| "\n"
- #| " --list-dead list dead paths"
- msgid ""
- "\n"
- " --list-types list the available graph types"
- msgstr ""
- "\n"
- " --list-dead liệt kê các đường dẫn đã chết"
- #: guix/scripts/graph.scm:540
- #, fuzzy
- #| msgid ""
- #| "\n"
- #| " -h, --help display this help and exit"
- msgid ""
- "\n"
- " --path display the shortest path between the given nodes"
- msgstr ""
- "\n"
- " -h, --help hiển thị trợ giúp này rồi thoát"
- #: guix/scripts/graph.scm:542 guix/scripts/pack.scm:1084
- #: guix/scripts/refresh.scm:149
- #, fuzzy
- #| msgid ""
- #| "\n"
- #| " -e, --expression=EXPR build the package or derivation EXPR evaluates to"
- msgid ""
- "\n"
- " -e, --expression=EXPR consider the package EXPR evaluates to"
- msgstr ""
- "\n"
- " -e, --expression=BTHỨC biên dịch gói hay tìm nguồn gốc BTHỨC lượng giá cho"
- #: guix/scripts/graph.scm:544
- #, fuzzy
- #| msgid ""
- #| "\n"
- #| " -s, --system=SYSTEM attempt to build for SYSTEM--e.g., \"i686-linux\""
- msgid ""
- "\n"
- " -s, --system=SYSTEM consider the graph for SYSTEM--e.g., \"i686-linux\""
- msgstr ""
- "\n"
- " -s, --system=HỆ-THỐNG cố biên dịch cho HỆ-THỐNG--ví dụ: \"i686-linux\""
- #: guix/scripts/graph.scm:607
- #, scheme-format
- msgid "'--path' option requires exactly two nodes (given ~a)~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/challenge.scm:303
- #, scheme-format
- msgid " differing file:~%"
- msgid_plural " differing files:~%"
- msgstr[0] ""
- #: guix/scripts/challenge.scm:372
- #, scheme-format
- msgid " local hash: ~a~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/challenge.scm:373
- #, fuzzy, scheme-format
- #| msgid "no build log for '~a'~%"
- msgid " no local build for '~a'~%"
- msgstr "không có nhật ký dịch cho “~a'~%"
- #: guix/scripts/challenge.scm:375
- #, fuzzy, scheme-format
- #| msgid "~a: ~a~%"
- msgid " ~50a: ~a~%"
- msgstr "~a: ~a~%"
- #: guix/scripts/challenge.scm:383
- #, scheme-format
- msgid "~a contents differ:~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/challenge.scm:387
- #, scheme-format
- msgid "could not challenge '~a': no local build~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/challenge.scm:389
- #, scheme-format
- msgid "could not challenge '~a': no substitutes~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/challenge.scm:392
- #, scheme-format
- msgid "~a contents match:~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/challenge.scm:401
- msgid "~h store items were analyzed:~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/challenge.scm:402
- msgid " - ~h (~,1f%) were identical~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/challenge.scm:404
- msgid " - ~h (~,1f%) differed~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/challenge.scm:406
- msgid " - ~h (~,1f%) were inconclusive~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/challenge.scm:415
- msgid ""
- "Usage: guix challenge [PACKAGE...]\n"
- "Challenge the substitutes for PACKAGE... provided by one or more servers.\n"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/challenge.scm:417
- #, fuzzy
- #| msgid ""
- #| "\n"
- #| " --max-silent-time=SECONDS\n"
- #| " mark the build as failed after SECONDS of silence"
- msgid ""
- "\n"
- " --substitute-urls=URLS\n"
- " compare build results with those at URLS"
- msgstr ""
- "\n"
- " --max-silent-time=GIÂY\n"
- " đánh dấu là việc dịch sẽ là lỗi nếu lâu hơn số GIÂY này"
- #: guix/scripts/challenge.scm:420
- msgid ""
- "\n"
- " -v, --verbose show details about successful comparisons"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/challenge.scm:422
- #, fuzzy
- #| msgid ""
- #| "\n"
- #| " --share=SPEC for 'vm', share host file system according to SPEC"
- msgid ""
- "\n"
- " --diff=MODE show differences according to MODE"
- msgstr ""
- "\n"
- " --share=SPEC cho “vm”, chia sẻ hệ thống tập tin chủ tuân theo SPEC"
- #: guix/scripts/challenge.scm:451
- #, fuzzy, scheme-format
- #| msgid "~a: unknown action~%"
- msgid "~a: unknown diff mode~%"
- msgstr "~a: không hiểu thao tác~%"
- #: guix/scripts/copy.scm:61
- #, fuzzy, scheme-format
- #| msgid "~a: invalid number~%"
- msgid "~a: invalid TCP port number~%"
- msgstr "~a: số không hợp lệ~%"
- #: guix/scripts/copy.scm:63
- #, fuzzy, scheme-format
- #| msgid "~a: invalid checker~%"
- msgid "~a: invalid SSH specification~%"
- msgstr "~a: bộ kiểm tra không hợp lệ~%"
- #: guix/scripts/copy.scm:109
- #, fuzzy
- #| msgid ""
- #| "Usage: guix gc [OPTION]... PATHS...\n"
- #| "Invoke the garbage collector.\n"
- msgid ""
- "Usage: guix copy [OPTION]... ITEMS...\n"
- "Copy ITEMS to or from the specified host over SSH.\n"
- msgstr ""
- "Cách dùng: guix gc [TÙY-CHỌN]… ĐƯỜNG-DẪN…\n"
- "Gọi bộ xử lý rác.\n"
- #: guix/scripts/copy.scm:111
- msgid ""
- "\n"
- " --to=HOST send ITEMS to HOST"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/copy.scm:113
- msgid ""
- "\n"
- " --from=HOST receive ITEMS from HOST"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/copy.scm:192
- #, scheme-format
- msgid "use '--to' or '--from'~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/pack.scm:111
- #, fuzzy, scheme-format
- #| msgid "~a: package not found~%"
- msgid "~a: compressor not found~%"
- msgstr "~a: không tìm thấy gói~%"
- #: guix/scripts/pack.scm:323
- #, scheme-format
- msgid "entry point not supported in the '~a' format~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/pack.scm:705
- #, scheme-format
- msgid ""
- "cross-compilation not implemented here;\n"
- "please email '~a'~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/pack.scm:965
- msgid "The supported formats for 'guix pack' are:"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/pack.scm:967
- msgid ""
- "\n"
- " tarball Self-contained tarball, ready to run on another machine"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/pack.scm:969
- msgid ""
- "\n"
- " squashfs Squashfs image suitable for Singularity"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/pack.scm:971
- msgid ""
- "\n"
- " docker Tarball ready for 'docker load'"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/pack.scm:1040
- #, fuzzy, scheme-format
- #| msgid "invalid symlink tokens"
- msgid "~a: invalid symlink specification~%"
- msgstr "thẻ bài liên kết mềm không hợp lệ"
- #: guix/scripts/pack.scm:1054
- #, fuzzy, scheme-format
- #| msgid "unsupported file type"
- msgid "~a: unsupported profile name~%"
- msgstr "kiểu tập tin không được hỗ trợ"
- #: guix/scripts/pack.scm:1072
- #, fuzzy
- #| msgid ""
- #| "Usage: guix package [OPTION]... PACKAGES...\n"
- #| "Install, remove, or upgrade PACKAGES in a single transaction.\n"
- msgid ""
- "Usage: guix pack [OPTION]... PACKAGE...\n"
- "Create a bundle of PACKAGE.\n"
- msgstr ""
- "Cách dùng: guix package [TÙY CHỌN]… GÓI…\n"
- "Cài đặt, gỡ bỏ hay cập nhật GÓI trong một giao dịch đơn.\n"
- #: guix/scripts/pack.scm:1078
- #, fuzzy
- #| msgid ""
- #| "\n"
- #| " -f, --format=FMT write the hash in the given format"
- msgid ""
- "\n"
- " -f, --format=FORMAT build a pack in the given FORMAT"
- msgstr ""
- "\n"
- " -f, --format=FMT ghi mã băm theo định dạng đã cho"
- #: guix/scripts/pack.scm:1080
- #, fuzzy
- #| msgid ""
- #| "\n"
- #| " --list-dead list dead paths"
- msgid ""
- "\n"
- " --list-formats list the formats available"
- msgstr ""
- "\n"
- " --list-dead liệt kê các đường dẫn đã chết"
- #: guix/scripts/pack.scm:1082
- msgid ""
- "\n"
- " -R, --relocatable produce relocatable executables"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/pack.scm:1090
- msgid ""
- "\n"
- " -C, --compression=TOOL compress using TOOL--e.g., \"lzip\""
- msgstr ""
- #: guix/scripts/pack.scm:1092
- #, fuzzy
- #| msgid ""
- #| "\n"
- #| " --share=SPEC for 'vm', share host file system according to SPEC"
- msgid ""
- "\n"
- " -S, --symlink=SPEC create symlinks to the profile according to SPEC"
- msgstr ""
- "\n"
- " --share=SPEC cho “vm”, chia sẻ hệ thống tập tin chủ tuân theo SPEC"
- #: guix/scripts/pack.scm:1094
- msgid ""
- "\n"
- " -m, --manifest=FILE create a pack with the manifest from FILE"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/pack.scm:1096
- #, fuzzy
- #| msgid ""
- #| "\n"
- #| " --with-source=SOURCE\n"
- #| " use SOURCE when building the corresponding package"
- msgid ""
- "\n"
- " --entry-point=PROGRAM\n"
- " use PROGRAM as the entry point of the pack"
- msgstr ""
- "\n"
- " --with-source=MÃ_NGUỒN\n"
- " dùng mã nguồn khi biên dịch gói tương ứng"
- #: guix/scripts/pack.scm:1101
- msgid ""
- "\n"
- " --localstatedir include /var/guix in the resulting pack"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/pack.scm:1103
- msgid ""
- "\n"
- " --profile-name=NAME\n"
- " populate /var/guix/profiles/.../NAME"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/pack.scm:1109
- #, fuzzy
- #| msgid ""
- #| "\n"
- #| " -d, --derivations return the derivation paths of the given packages"
- msgid ""
- "\n"
- " -d, --derivation return the derivation of the pack"
- msgstr ""
- "\n"
- " -d, --derivations trả về các đường dẫn nguồn gốc của các gói đã cho"
- #: guix/scripts/pack.scm:1113
- #, fuzzy
- #| msgid ""
- #| "\n"
- #| " --bootstrap use the bootstrap Guile to build the profile"
- msgid ""
- "\n"
- " --bootstrap use the bootstrap binaries to build the pack"
- msgstr ""
- "\n"
- " --bootstrap dùng chương trình mồi Guile để biên dịch hồ sơ"
- #: guix/scripts/pack.scm:1167
- #, scheme-format
- msgid "could not determine provenance of package ~a~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/pack.scm:1176
- #, scheme-format
- msgid "both a manifest and a package list were given~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/pack.scm:1235
- #, fuzzy, scheme-format
- #| msgid "~A: unknown package~%"
- msgid "~a: unknown pack format~%"
- msgstr "~A: không hiểu gói ~%"
- #: guix/scripts/pack.scm:1259
- #, scheme-format
- msgid "no packages specified; building an empty pack~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/pack.scm:1263
- #, scheme-format
- msgid "Singularity requires you to provide a shell~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/pack.scm:1264
- msgid "Add @code{bash} or @code{bash-minimal} to your package list."
- msgstr ""
- #: guix/scripts/weather.scm:93
- msgid "computing ~h package derivations for ~a...~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/weather.scm:181
- #, fuzzy
- #| msgid "looking for the latest release of GNU ~a..."
- msgid "looking for ~h store items on ~a...~%"
- msgstr "tìm bản phát hành mới nhất ~a GNU…"
- #: guix/scripts/weather.scm:201
- msgid " ~,1f% substitutes available (~h out of ~h)~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/weather.scm:207
- #, fuzzy, scheme-format
- #| msgid "unknown unit: ~a~%"
- msgid " unknown substitute sizes~%"
- msgstr "không hiểu đơn vị: ~a~%"
- #: guix/scripts/weather.scm:210
- msgid " ~,1h MiB of nars (compressed)~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/weather.scm:211
- msgid " at least ~,1h MiB of nars (compressed)~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/weather.scm:213
- msgid " ~,1h MiB on disk (uncompressed)~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/weather.scm:216
- msgid " ~,3h seconds per request (~,1h seconds in total)~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/weather.scm:218
- msgid " ~,1h requests per second~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/weather.scm:224
- #, scheme-format
- msgid " (continuous integration information unavailable)~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/weather.scm:227
- #, scheme-format
- msgid " '~a' returned ~a (~s)~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/weather.scm:244
- msgid " ~,1f% (~h out of ~h) of the missing items are queued~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/weather.scm:250
- msgid " at least ~h queued builds~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/weather.scm:251
- msgid " ~h queued builds~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/weather.scm:254
- #, scheme-format
- msgid " ~a: ~a (~0,1f%)~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/weather.scm:260
- #, scheme-format
- msgid " build rate: ~1,2f builds per hour~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/weather.scm:264
- #, scheme-format
- msgid " ~a: ~,2f builds per hour~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/weather.scm:272
- #, scheme-format
- msgid "Substitutes are missing for the following items:~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/weather.scm:285
- msgid ""
- "Usage: guix weather [OPTIONS] [PACKAGES ...]\n"
- "Report the availability of substitutes.\n"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/weather.scm:287
- msgid ""
- "\n"
- " --substitute-urls=URLS\n"
- " check for available substitutes at URLS"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/weather.scm:290
- msgid ""
- "\n"
- " -m, --manifest=MANIFEST\n"
- " look up substitutes for packages specified in MANIFEST"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/weather.scm:293
- msgid ""
- "\n"
- " -c, --coverage[=COUNT]\n"
- " show substitute coverage for packages with at least\n"
- " COUNT dependents"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/weather.scm:297
- msgid ""
- "\n"
- " --display-missing display the list of missing substitutes"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/weather.scm:299
- #, fuzzy
- #| msgid ""
- #| "\n"
- #| " -s, --system=SYSTEM attempt to build for SYSTEM--e.g., \"i686-linux\""
- msgid ""
- "\n"
- " -s, --system=SYSTEM consider substitutes for SYSTEM--e.g., \"i686-linux\""
- msgstr ""
- "\n"
- " -s, --system=HỆ-THỐNG cố biên dịch cho HỆ-THỐNG--ví dụ: \"i686-linux\""
- #: guix/scripts/weather.scm:323
- #, fuzzy, scheme-format
- #| msgid "~a: invalid number~%"
- msgid "~a: invalid URL~%"
- msgstr "~a: số không hợp lệ~%"
- #: guix/scripts/weather.scm:456
- #, scheme-format
- msgid "The following ~a package is missing from '~a' for '~a':~%"
- msgid_plural "The following ~a packages are missing from '~a' for '~a':~%"
- msgstr[0] ""
- #: guix/scripts/weather.scm:462
- #, scheme-format
- msgid "~a package is missing from '~a' for '~a':~%"
- msgid_plural "~a packages are missing from '~a' for '~a', among which:~%"
- msgstr[0] ""
- #: guix/scripts/describe.scm:53 guix/scripts/processes.scm:291
- #, fuzzy
- #| msgid "The valid values for ACTION are:\n"
- msgid "The available formats are:\n"
- msgstr "Các giá trị hợp lệ cho THAO TÁC là:\n"
- #: guix/scripts/describe.scm:64 guix/scripts/processes.scm:324
- #, fuzzy, scheme-format
- #| msgid "unsupported hash format: ~a~%"
- msgid "~a: unsupported output format~%"
- msgstr "định dạng băm không được hỗ trợ: ~a~%"
- #: guix/scripts/describe.scm:87
- msgid ""
- "Usage: guix describe [OPTION]...\n"
- "Display information about the channels currently in use.\n"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/describe.scm:89
- #, fuzzy
- #| msgid ""
- #| "\n"
- #| " -f, --format=FMT write the hash in the given format"
- msgid ""
- "\n"
- " -f, --format=FORMAT display information in the given FORMAT"
- msgstr ""
- "\n"
- " -f, --format=FMT ghi mã băm theo định dạng đã cho"
- #: guix/scripts/describe.scm:91 guix/scripts/processes.scm:308
- #, fuzzy
- #| msgid ""
- #| "\n"
- #| " -l, --list-checkers display the list of available lint checkers"
- msgid ""
- "\n"
- " --list-formats display available formats"
- msgstr ""
- "\n"
- " -l, --list-checkers hiển thị danh sách bộ kiểm sẵn có"
- #: guix/scripts/describe.scm:93
- msgid ""
- "\n"
- " -p, --profile=PROFILE display information about PROFILE"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/describe.scm:112
- #, scheme-format
- msgid "~%;; warning: GUIX_PACKAGE_PATH=\"~a\"~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/describe.scm:115
- #, scheme-format
- msgid "'GUIX_PACKAGE_PATH' is set but it is not captured~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/describe.scm:155
- #, fuzzy, scheme-format
- #| msgid "failed to build the empty profile~%"
- msgid "failed to determine origin~%"
- msgstr "gặp lỗi khi biên dịch hồ sơ trống rỗng~%"
- #: guix/scripts/describe.scm:156
- #, scheme-format
- msgid ""
- "Perhaps this\n"
- "@command{guix} command was not obtained with @command{guix pull}? Its version\n"
- "string is ~a.~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/describe.scm:166
- #, scheme-format
- msgid "Git checkout:~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/describe.scm:167
- #, fuzzy, scheme-format
- #| msgid "~a: error: ~a~%"
- msgid " repository: ~a~%"
- msgstr "~a: lỗi: ~a~%"
- #: guix/scripts/describe.scm:168
- #, fuzzy, scheme-format
- #| msgid "~a: ~a~%"
- msgid " branch: ~a~%"
- msgstr "~a: ~a~%"
- #: guix/scripts/describe.scm:169
- #, scheme-format
- msgid " commit: ~a~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/describe.scm:236
- #, scheme-format
- msgid " repository URL: ~a~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/describe.scm:239
- #, scheme-format
- msgid " branch: ~a~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/describe.scm:241
- #, scheme-format
- msgid " commit: ~a~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/processes.scm:298
- msgid ""
- "Usage: guix processes\n"
- "List the current Guix sessions and their processes."
- msgstr ""
- #: guix/scripts/processes.scm:306
- #, fuzzy
- #| msgid ""
- #| "\n"
- #| " -f, --format=FMT write the hash in the given format"
- msgid ""
- "\n"
- " -f, --format=FORMAT display results as normalized record sets"
- msgstr ""
- "\n"
- " -f, --format=FMT ghi mã băm theo định dạng đã cho"
- #: guix/scripts/deploy.scm:49
- msgid ""
- "Usage: guix deploy [OPTION] FILE...\n"
- "Perform the deployment specified by FILE.\n"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/deploy.scm:106
- #, fuzzy, scheme-format
- #| msgid "The following package will be removed:~%~{~a~%~}~%"
- #| msgid_plural "The following packages will be removed:~%~{~a~%~}~%"
- msgid "The following ~d machine will be deployed:~%"
- msgid_plural "The following ~d machines will be deployed:~%"
- msgstr[0] "Gói sau đây sẽ bị gỡ bỏ:~%~{~a~%~}~%"
- #: guix/scripts/deploy.scm:120
- #, fuzzy, scheme-format
- #| msgid "deleting ~a~%"
- msgid "deploying to ~a...~%"
- msgstr "đang xóa ~a~%"
- #: guix/scripts/deploy.scm:135
- #, fuzzy, scheme-format
- #| msgid "failed to connect to `~a': ~a~%"
- msgid "failed to deploy ~a: ~a~%"
- msgstr "gặp lỗi khi kết nối đến “~a”: ~a~%"
- #: guix/scripts/deploy.scm:140
- #, fuzzy, scheme-format
- #| msgid "unpacking '~a'...~%"
- msgid "rolling back ~a...~%"
- msgstr "đang giải nén “~a”…~%"
- #: guix/scripts/deploy.scm:146
- #, fuzzy, scheme-format
- #| msgid "updated ~a successfully deployed under `~a'~%"
- msgid "successfully deployed ~a~%"
- msgstr "đã cập nhật ~a thành công được triển khai dưới “~a'~%"
- #: guix/gexp.scm:423
- #, scheme-format
- msgid "resolving '~a' relative to current directory~%"
- msgstr ""
- #: guix/gexp.scm:815
- #, scheme-format
- msgid "importing module~{ ~a~} from the host~%"
- msgid_plural "importing modules~{ ~a~} from the host~%"
- msgstr[0] ""
- #: guix/gnu-maintenance.scm:809
- msgid "Updater for GNU packages"
- msgstr ""
- #: guix/gnu-maintenance.scm:818
- msgid "Updater for GNU packages only available via FTP"
- msgstr ""
- #: guix/gnu-maintenance.scm:827
- msgid "Updater for packages hosted on savannah.gnu.org"
- msgstr ""
- #: guix/gnu-maintenance.scm:834
- msgid "Updater for packages hosted on sourceforge.net"
- msgstr ""
- #: guix/gnu-maintenance.scm:841
- msgid "Updater for X.org packages"
- msgstr ""
- #: guix/gnu-maintenance.scm:848
- msgid "Updater for packages hosted on kernel.org"
- msgstr ""
- #: guix/gnu-maintenance.scm:855
- msgid "Updater that crawls HTML pages."
- msgstr ""
- #: guix/scripts/container.scm:27
- msgid ""
- "Usage: guix container ACTION ARGS...\n"
- "Build and manipulate Linux containers.\n"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/container.scm:32
- msgid " exec execute a command inside of an existing container\n"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/container.scm:58
- #, fuzzy, scheme-format
- #| msgid "guix: missing command name~%"
- msgid "guix container: missing action~%"
- msgstr "guix: thiếu tên lệnh~%"
- #: guix/scripts/container.scm:68
- #, scheme-format
- msgid "guix container: invalid action~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/container/exec.scm:40
- #, fuzzy
- #| msgid ""
- #| "Usage: guix COMMAND ARGS...\n"
- #| "Run COMMAND with ARGS.\n"
- msgid ""
- "Usage: guix container exec PID COMMAND [ARGS...]\n"
- "Execute COMMAND within the container process PID.\n"
- msgstr ""
- "Cách dùng: guix LỆNH ĐỐI_SỐ…\n"
- "Chạy LỆNH với các ĐỐI SỐ.\n"
- #: guix/scripts/container/exec.scm:69
- #, fuzzy, scheme-format
- #| msgid "~A: extraneous argument~%"
- msgid "~a: extraneous argument~%"
- msgstr "~A: đối số ngoại lai~%"
- #: guix/scripts/container/exec.scm:87
- #, fuzzy, scheme-format
- #| msgid "no configuration file specified~%"
- msgid "no pid specified~%"
- msgstr "chưa ghi rõ tập tin nhập cấu hình~%"
- #: guix/scripts/container/exec.scm:90
- #, fuzzy, scheme-format
- #| msgid "no configuration file specified~%"
- msgid "no command specified~%"
- msgstr "chưa ghi rõ tập tin nhập cấu hình~%"
- #: guix/scripts/container/exec.scm:93
- #, scheme-format
- msgid "no such process ~d~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/container/exec.scm:105
- #, scheme-format
- msgid "exec failed with status ~d~%"
- msgstr ""
- #: guix/transformations.scm:178 guix/transformations.scm:246
- #, fuzzy, scheme-format
- #| msgid "ambiguous package specification `~a'~%"
- msgid "invalid replacement specification: ~s"
- msgstr "đặc tả gói chưa rõ ràng “~a'~%"
- #: guix/transformations.scm:227
- #, scheme-format
- msgid "the source of ~a is not a Git reference"
- msgstr ""
- #: guix/transformations.scm:319
- #, scheme-format
- msgid "~a: invalid Git URL replacement specification"
- msgstr ""
- #: guix/transformations.scm:397
- #, scheme-format
- msgid "~a: invalid toolchain replacement specification"
- msgstr ""
- #: guix/transformations.scm:501
- #, fuzzy, scheme-format
- #| msgid "~a: invalid checker~%"
- msgid "~a: invalid package patch specification"
- msgstr "~a: bộ kiểm tra không hợp lệ~%"
- #: guix/transformations.scm:524
- #, scheme-format
- msgid "could not determine latest upstream release of '~a'~%"
- msgstr ""
- #: guix/transformations.scm:532
- #, scheme-format
- msgid "cannot authenticate source of '~a', version ~a~%"
- msgstr ""
- #: guix/transformations.scm:616
- #, fuzzy, scheme-format
- #| msgid "Validate package descriptions"
- msgid "Available package transformation options:~%"
- msgstr "Phê duyệt mô tả gói"
- #: guix/transformations.scm:622
- #, fuzzy
- #| msgid ""
- #| "\n"
- #| " --with-source=SOURCE\n"
- #| " use SOURCE when building the corresponding package"
- msgid ""
- "\n"
- " --with-source=[PACKAGE=]SOURCE\n"
- " use SOURCE when building the corresponding package"
- msgstr ""
- "\n"
- " --with-source=MÃ_NGUỒN\n"
- " dùng mã nguồn khi biên dịch gói tương ứng"
- #: guix/transformations.scm:625
- msgid ""
- "\n"
- " --with-input=PACKAGE=REPLACEMENT\n"
- " replace dependency PACKAGE by REPLACEMENT"
- msgstr ""
- #: guix/transformations.scm:628
- msgid ""
- "\n"
- " --with-graft=PACKAGE=REPLACEMENT\n"
- " graft REPLACEMENT on packages that refer to PACKAGE"
- msgstr ""
- #: guix/transformations.scm:631
- msgid ""
- "\n"
- " --with-branch=PACKAGE=BRANCH\n"
- " build PACKAGE from the latest commit of BRANCH"
- msgstr ""
- #: guix/transformations.scm:634
- msgid ""
- "\n"
- " --with-commit=PACKAGE=COMMIT\n"
- " build PACKAGE from COMMIT"
- msgstr ""
- #: guix/transformations.scm:637
- #, fuzzy
- #| msgid ""
- #| "\n"
- #| " --with-source=SOURCE\n"
- #| " use SOURCE when building the corresponding package"
- msgid ""
- "\n"
- " --with-git-url=PACKAGE=URL\n"
- " build PACKAGE from the repository at URL"
- msgstr ""
- "\n"
- " --with-source=MÃ_NGUỒN\n"
- " dùng mã nguồn khi biên dịch gói tương ứng"
- #: guix/transformations.scm:640
- #, fuzzy
- #| msgid ""
- #| "\n"
- #| " --with-source=SOURCE\n"
- #| " use SOURCE when building the corresponding package"
- msgid ""
- "\n"
- " --with-patch=PACKAGE=FILE\n"
- " add FILE to the list of patches of PACKAGE"
- msgstr ""
- "\n"
- " --with-source=MÃ_NGUỒN\n"
- " dùng mã nguồn khi biên dịch gói tương ứng"
- #: guix/transformations.scm:643
- #, fuzzy
- #| msgid ""
- #| "\n"
- #| " --with-source=SOURCE\n"
- #| " use SOURCE when building the corresponding package"
- msgid ""
- "\n"
- " --with-latest=PACKAGE\n"
- " use the latest upstream release of PACKAGE"
- msgstr ""
- "\n"
- " --with-source=MÃ_NGUỒN\n"
- " dùng mã nguồn khi biên dịch gói tương ứng"
- #: guix/transformations.scm:646
- msgid ""
- "\n"
- " --with-c-toolchain=PACKAGE=TOOLCHAIN\n"
- " build PACKAGE and its dependents with TOOLCHAIN"
- msgstr ""
- #: guix/transformations.scm:649
- msgid ""
- "\n"
- " --with-debug-info=PACKAGE\n"
- " build PACKAGE and preserve its debug info"
- msgstr ""
- #: guix/transformations.scm:652
- #, fuzzy
- #| msgid ""
- #| "\n"
- #| " --with-source=SOURCE\n"
- #| " use SOURCE when building the corresponding package"
- msgid ""
- "\n"
- " --without-tests=PACKAGE\n"
- " build PACKAGE without running its tests"
- msgstr ""
- "\n"
- " --with-source=MÃ_NGUỒN\n"
- " dùng mã nguồn khi biên dịch gói tương ứng"
- #: guix/transformations.scm:658
- msgid ""
- "\n"
- " --help-transform list package transformation options not shown here"
- msgstr ""
- #: guix/transformations.scm:707
- #, scheme-format
- msgid "transformation '~a' had no effect on ~a~%"
- msgstr ""
- #: guix/upstream.scm:348
- #, fuzzy, scheme-format
- #| msgid "found valid signature for '~a'~%"
- msgid "failed to download detached signature from ~a~%"
- msgstr "tìm thấy chữ ký cho “~a'~% không hợp lệ"
- #: guix/upstream.scm:352
- #, fuzzy, scheme-format
- #| msgid "signature verification failed for `~a'~%"
- msgid "signature verification failed for '~a' (key: ~a)~%"
- msgstr "việc xác minh chữ ký cho “~a'~% gặp lỗi"
- #: guix/upstream.scm:356
- #, fuzzy, scheme-format
- #| msgid "cannot find public key for secret key '~a'~%"
- msgid "missing public key ~a for '~a'~%"
- msgstr "không thể tìm thấy khóa công cho khóa bí mật “~a'~%"
- #: guix/upstream.scm:370
- #, fuzzy, scheme-format
- #| msgid "found valid signature for '~a'~%"
- msgid "failed to fetch source from '~a'"
- msgstr "tìm thấy chữ ký cho “~a'~% không hợp lệ"
- #: guix/upstream.scm:454
- #, scheme-format
- msgid "cannot download for this method: ~s"
- msgstr ""
- #: guix/upstream.scm:519
- #, scheme-format
- msgid "~a: could not locate source file"
- msgstr "~a: không thể xác định tập tin nguồn"
- #: guix/upstream.scm:523
- #, fuzzy, scheme-format
- #| msgid "~a: ~a: no `version' field in source; skipping~%"
- msgid "~a: no `version' field in source; skipping~%"
- msgstr "~a: ~a: không có trường phiên bản “version” trong nguồn; bỏ qua~%"
- #: guix/ui.scm:162
- #, scheme-format
- msgid "error: ~a: unbound variable"
- msgstr ""
- #: guix/ui.scm:262
- msgid "entering debugger; type ',bt' for a backtrace\n"
- msgstr ""
- #: guix/ui.scm:320
- msgid "hint: "
- msgstr ""
- #: guix/ui.scm:337
- msgid "Did you forget a @code{use-modules} form?"
- msgstr ""
- #: guix/ui.scm:339
- #, scheme-format
- msgid "Did you forget @code{(use-modules ~a)}?"
- msgstr ""
- #: guix/ui.scm:349
- #, scheme-format
- msgid ""
- "File @file{~a} should probably start with:\n"
- "\n"
- "@example\n"
- "(define-module ~a)\n"
- "@end example"
- msgstr ""
- #: guix/ui.scm:363
- #, scheme-format
- msgid "module name ~a does not match file name '~a'~%"
- msgstr ""
- #: guix/ui.scm:367
- #, scheme-format
- msgid "~a: file is empty~%"
- msgstr ""
- #: guix/ui.scm:378 guix/ui.scm:428 guix/ui.scm:436 guix/ui.scm:440
- #, fuzzy, scheme-format
- #| msgid "failed to connect to `~a': ~a~%"
- msgid "failed to load '~a': ~a~%"
- msgstr "gặp lỗi khi kết nối đến “~a”: ~a~%"
- #: guix/ui.scm:387
- #, scheme-format
- msgid "~amissing closing parenthesis~%"
- msgstr ""
- #: guix/ui.scm:392
- #, fuzzy, scheme-format
- #| msgid "~a: ~a~%"
- msgid "~s: ~a~%"
- msgstr "~a: ~a~%"
- #: guix/ui.scm:408 guix/ui.scm:904
- #, scheme-format
- msgid "exception thrown: ~s~%"
- msgstr ""
- #: guix/ui.scm:412 guix/ui.scm:450
- #, fuzzy, scheme-format
- #| msgid "failed to install locale: ~a~%"
- msgid "failed to load '~a':~%"
- msgstr "gặp lỗi khi cài đặt miền địa phương: ~a~%"
- #: guix/ui.scm:447
- #, fuzzy, scheme-format
- #| msgid "failed to read expression ~s: ~s~%"
- msgid "failed to load '~a': exception thrown: ~s~%"
- msgstr "gặp lỗi khi đọc biểu thức ~s: ~s~%"
- #: guix/ui.scm:495
- msgid ""
- "Consider installing the @code{glibc-utf8-locales} or\n"
- "@code{glibc-locales} package and defining @code{GUIX_LOCPATH}, along these\n"
- "lines:\n"
- "\n"
- "@example\n"
- "guix install glibc-utf8-locales\n"
- "export GUIX_LOCPATH=\"$HOME/.guix-profile/lib/locale\"\n"
- "@end example\n"
- "\n"
- "See the \"Application Setup\" section in the manual, for more info.\n"
- msgstr ""
- #. TRANSLATORS: Translate "(C)" to the copyright symbol
- #. (C-in-a-circle), if this symbol is available in the user's
- #. locale. Otherwise, do not translate "(C)"; leave it as-is. */
- #: guix/ui.scm:537
- msgid "(C)"
- msgstr ""
- #: guix/ui.scm:538
- msgid "the Guix authors\n"
- msgstr ""
- #: guix/ui.scm:539
- #, fuzzy
- #| msgid ""
- #| "Copyright (C) 2014 the Guix authors\n"
- #| "License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
- #| "This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
- #| "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
- msgid ""
- "License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
- "This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
- "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
- msgstr ""
- "Bản quyền (C) 2014 thuộc về các tác giả Guix.\n"
- "Giấy phép GPL pb3+: Giấy phép Công cộng GNU phiên bản 3 hay sau <http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
- "Đây là phần mềm tự do: bạn có quyền sửa đổi và phát hành lại nó.\n"
- "KHÔNG CÓ BẢO HÀNH GÌ CẢ, với điều kiện được pháp luật cho phép.\n"
- #. TRANSLATORS: The placeholder indicates the bug-reporting address for this
- #. package. Please add another line saying "Report translation bugs to
- #. ...\n" with the address for translation bugs (typically your translation
- #. team's web or email address).
- #: guix/ui.scm:551
- #, scheme-format
- msgid ""
- "\n"
- "Report bugs to: ~a."
- msgstr ""
- "\n"
- "Hãy thông báo lỗi cho ~a.\n"
- "Thông báo lỗi dịch cho: <http://translationproject.org/team/vi.html>."
- #: guix/ui.scm:553
- #, scheme-format
- msgid ""
- "\n"
- "~a home page: <~a>"
- msgstr ""
- "\n"
- "~a trang chủ: <~a>"
- #: guix/ui.scm:555
- #, fuzzy, scheme-format
- #| msgid ""
- #| "\n"
- #| "General help using GNU software: <http://www.gnu.org/gethelp/>"
- msgid ""
- "\n"
- "General help using Guix and GNU software: <~a>"
- msgstr ""
- "\n"
- "Trợ giúp chung về sử dụng phần mềm GNU: <http://www.gnu.org/gethelp/>"
- #. TRANSLATORS: Change the "/en" bit of this URL appropriately if
- #. the web site is translated in your language.
- #: guix/ui.scm:559
- msgid "https://guix.gnu.org/en/help/"
- msgstr ""
- #: guix/ui.scm:613
- #, fuzzy, scheme-format
- #| msgid "signature is not a valid s-expression: ~s~%"
- msgid "'~a' is not a valid regular expression: ~a~%"
- msgstr "chữ ký không phải là một biểu thức s hợp lệ: ~s~%"
- #: guix/ui.scm:619
- #, scheme-format
- msgid "~a: invalid number~%"
- msgstr "~a: số không hợp lệ~%"
- #: guix/ui.scm:637
- #, scheme-format
- msgid "invalid number: ~a~%"
- msgstr "số không hợp lệ: ~a~%"
- #: guix/ui.scm:660
- #, scheme-format
- msgid "unknown unit: ~a~%"
- msgstr "không hiểu đơn vị: ~a~%"
- #: guix/ui.scm:675
- #, scheme-format
- msgid ""
- "You cannot have two different versions\n"
- "or variants of @code{~a} in the same profile."
- msgstr ""
- #: guix/ui.scm:678
- #, scheme-format
- msgid ""
- "Try upgrading both @code{~a} and @code{~a},\n"
- "or remove one of them from the profile."
- msgstr ""
- #: guix/ui.scm:714
- #, scheme-format
- msgid "~a:~a:~a: package `~a' has an invalid input: ~s~%"
- msgstr "~a:~a:~a: gói “~a” có đầu vào không hợp lệ: ~s~%"
- #: guix/ui.scm:721
- #, scheme-format
- msgid "~a: ~a: build system `~a' does not support cross builds~%"
- msgstr "~a: ~a: hệ thống dịch “~a” không hỗ trợ dịch chéo~%"
- #: guix/ui.scm:727
- #, fuzzy, scheme-format
- #| msgid "signature is not a valid s-expression: ~s~%"
- msgid "~s: invalid G-expression input~%"
- msgstr "chữ ký không phải là một biểu thức s hợp lệ: ~s~%"
- #: guix/ui.scm:730
- #, scheme-format
- msgid "profile '~a' does not exist~%"
- msgstr "hồ sơ “~a” không tồn tại~%"
- #: guix/ui.scm:733
- #, scheme-format
- msgid "generation ~a of profile '~a' does not exist~%"
- msgstr "thế hệ “~a” của hồ sơ “~a” không tồn tại~%"
- #: guix/ui.scm:738
- #, scheme-format
- msgid "package '~a~@[@~a~]~@[:~a~]' not found in profile~%"
- msgstr ""
- #: guix/ui.scm:750
- #, scheme-format
- msgid " ... propagated from ~a@~a~%"
- msgstr ""
- #: guix/ui.scm:760
- #, scheme-format
- msgid "profile contains conflicting entries for ~a~a~%"
- msgstr ""
- #: guix/ui.scm:763
- #, scheme-format
- msgid " first entry: ~a@~a~a ~a~%"
- msgstr ""
- #: guix/ui.scm:769
- #, scheme-format
- msgid " second entry: ~a@~a~a ~a~%"
- msgstr ""
- #: guix/ui.scm:781
- #, scheme-format
- msgid "corrupt input while restoring '~a' from ~s~%"
- msgstr ""
- #: guix/ui.scm:783
- #, fuzzy, scheme-format
- #| msgid "corrupt file set archive"
- msgid "corrupt input while restoring archive from ~s~%"
- msgstr "tập hợp tập tin trong kho lưu bị hỏng"
- #: guix/ui.scm:786
- #, scheme-format
- msgid "failed to connect to `~a': ~a~%"
- msgstr "gặp lỗi khi kết nối đến “~a”: ~a~%"
- #: guix/ui.scm:794
- #, scheme-format
- msgid "reference to invalid output '~a' of derivation '~a'~%"
- msgstr "tham chiếu đến đầu ra không hợp lệ “~a” của dẫn suất “~a'~%"
- #: guix/ui.scm:798
- #, scheme-format
- msgid "file '~a' could not be found in these directories:~{ ~a~}~%"
- msgstr ""
- #: guix/ui.scm:803
- #, scheme-format
- msgid "program exited~@[ with non-zero exit status ~a~]~@[ terminated by signal ~a~]~@[ stopped by signal ~a~]: ~s~%"
- msgstr ""
- #: guix/ui.scm:883
- #, scheme-format
- msgid "failed to read expression ~s: ~s~%"
- msgstr "gặp lỗi khi đọc biểu thức ~s: ~s~%"
- #: guix/ui.scm:889
- #, fuzzy, scheme-format
- #| msgid "failed to evaluate expression `~a': ~s~%"
- msgid "failed to evaluate expression '~a':~%"
- msgstr "gặp lỗi khi định giá biểu thức “~a”: ~s~%"
- #: guix/ui.scm:892
- #, fuzzy, scheme-format
- #| msgid "~a: error: ~a~%"
- msgid "syntax error: ~a~%"
- msgstr "~a: lỗi: ~a~%"
- #: guix/ui.scm:916
- #, scheme-format
- msgid "expression ~s does not evaluate to a package~%"
- msgstr "biểu thức “~s” không được định giá cho gói~%"
- #: guix/ui.scm:943
- msgid "at least ~,1h MB needed but only ~,1h MB available in ~a~%"
- msgstr ""
- #: guix/ui.scm:1052
- #, scheme-format
- msgid "~:[The following derivation would be built:~%~{ ~a~%~}~;~]"
- msgid_plural "~:[The following derivations would be built:~%~{ ~a~%~}~;~]"
- msgstr[0] "~:[Nguồn sau đây nên được được biên dịch:~%~{ ~a~%~}~;~]"
- #. TRANSLATORS: "MB" is for "megabyte"; it should be
- #. translated to the corresponding abbreviation.
- #: guix/ui.scm:1061
- #, fuzzy
- #| msgid "~:[The following file would be downloaded:~%~{ ~a~%~}~;~]"
- #| msgid_plural "~:[The following files would be downloaded:~%~{ ~a~%~}~;~]"
- msgid "~:[~,1h MB would be downloaded:~%~{ ~a~%~}~;~]"
- msgstr "~:[Tập tin sau đây nên được tải về:~%~{ ~a~%~}~;~]"
- #: guix/ui.scm:1067
- #, scheme-format
- msgid "~:[The following file would be downloaded:~%~{ ~a~%~}~;~]"
- msgid_plural "~:[The following files would be downloaded:~%~{ ~a~%~}~;~]"
- msgstr[0] "~:[Tập tin sau đây nên được tải về:~%~{ ~a~%~}~;~]"
- #: guix/ui.scm:1074
- #, fuzzy, scheme-format
- #| msgid "~:[The following file would be downloaded:~%~{ ~a~%~}~;~]"
- #| msgid_plural "~:[The following files would be downloaded:~%~{ ~a~%~}~;~]"
- msgid "~:[The following graft would be made:~%~{ ~a~%~}~;~]"
- msgid_plural "~:[The following grafts would be made:~%~{ ~a~%~}~;~]"
- msgstr[0] "~:[Tập tin sau đây nên được tải về:~%~{ ~a~%~}~;~]"
- #: guix/ui.scm:1079
- #, fuzzy, scheme-format
- #| msgid "~:[The following derivation would be built:~%~{ ~a~%~}~;~]"
- #| msgid_plural "~:[The following derivations would be built:~%~{ ~a~%~}~;~]"
- msgid "~:[The following profile hook would be built:~%~{ ~a~%~}~;~]"
- msgid_plural "~:[The following profile hooks would be built:~%~{ ~a~%~}~;~]"
- msgstr[0] "~:[Nguồn sau đây nên được được biên dịch:~%~{ ~a~%~}~;~]"
- #. TRANSLATORS: "MB" is for "megabyte"; it should be
- #. translated to the corresponding abbreviation.
- #: guix/ui.scm:1091
- #, fuzzy
- #| msgid "~:[The following file would be downloaded:~%~{ ~a~%~}~;~]"
- #| msgid_plural "~:[The following files would be downloaded:~%~{ ~a~%~}~;~]"
- msgid "~:[~,1h MB would be downloaded~%~;~]"
- msgstr "~:[Tập tin sau đây nên được tải về:~%~{ ~a~%~}~;~]"
- #: guix/ui.scm:1095
- #, fuzzy
- #| msgid "~:[The following file would be downloaded:~%~{ ~a~%~}~;~]"
- #| msgid_plural "~:[The following files would be downloaded:~%~{ ~a~%~}~;~]"
- msgid "~:[~h item would be downloaded~%~;~]"
- msgid_plural "~:[~h items would be downloaded~%~;~]"
- msgstr[0] "~:[Tập tin sau đây nên được tải về:~%~{ ~a~%~}~;~]"
- #: guix/ui.scm:1103
- #, scheme-format
- msgid "~:[The following derivation will be built:~%~{ ~a~%~}~;~]"
- msgid_plural "~:[The following derivations will be built:~%~{ ~a~%~}~;~]"
- msgstr[0] "~:[Nguồn sau đây sẽ được biên dịch:~%~{ ~a~%~}~;~]"
- #. TRANSLATORS: "MB" is for "megabyte"; it should be
- #. translated to the corresponding abbreviation.
- #: guix/ui.scm:1112
- #, fuzzy
- #| msgid "~:[The following file will be downloaded:~%~{ ~a~%~}~;~]"
- #| msgid_plural "~:[The following files will be downloaded:~%~{ ~a~%~}~;~]"
- msgid "~:[~,1h MB will be downloaded:~%~{ ~a~%~}~;~]"
- msgstr "~:[Những tập tin sau đây sẽ được tải về:~%~{ ~a~%~}~;~]"
- #: guix/ui.scm:1118
- #, scheme-format
- msgid "~:[The following file will be downloaded:~%~{ ~a~%~}~;~]"
- msgid_plural "~:[The following files will be downloaded:~%~{ ~a~%~}~;~]"
- msgstr[0] "~:[Những tập tin sau đây sẽ được tải về:~%~{ ~a~%~}~;~]"
- #: guix/ui.scm:1125
- #, fuzzy, scheme-format
- #| msgid "~:[The following file will be downloaded:~%~{ ~a~%~}~;~]"
- #| msgid_plural "~:[The following files will be downloaded:~%~{ ~a~%~}~;~]"
- msgid "~:[The following graft will be made:~%~{ ~a~%~}~;~]"
- msgid_plural "~:[The following grafts will be made:~%~{ ~a~%~}~;~]"
- msgstr[0] "~:[Những tập tin sau đây sẽ được tải về:~%~{ ~a~%~}~;~]"
- #: guix/ui.scm:1130
- #, fuzzy, scheme-format
- #| msgid "~:[The following derivation will be built:~%~{ ~a~%~}~;~]"
- #| msgid_plural "~:[The following derivations will be built:~%~{ ~a~%~}~;~]"
- msgid "~:[The following profile hook will be built:~%~{ ~a~%~}~;~]"
- msgid_plural "~:[The following profile hooks will be built:~%~{ ~a~%~}~;~]"
- msgstr[0] "~:[Nguồn sau đây sẽ được biên dịch:~%~{ ~a~%~}~;~]"
- #. TRANSLATORS: "MB" is for "megabyte"; it should be
- #. translated to the corresponding abbreviation.
- #: guix/ui.scm:1142
- #, fuzzy
- #| msgid "~:[The following file will be downloaded:~%~{ ~a~%~}~;~]"
- #| msgid_plural "~:[The following files will be downloaded:~%~{ ~a~%~}~;~]"
- msgid "~:[~,1h MB will be downloaded~%~;~]"
- msgstr "~:[Những tập tin sau đây sẽ được tải về:~%~{ ~a~%~}~;~]"
- #: guix/ui.scm:1146
- #, fuzzy
- #| msgid "~:[The following file will be downloaded:~%~{ ~a~%~}~;~]"
- #| msgid_plural "~:[The following files will be downloaded:~%~{ ~a~%~}~;~]"
- msgid "~:[~h item will be downloaded~%~;~]"
- msgid_plural "~:[~h items will be downloaded~%~;~]"
- msgstr[0] "~:[Những tập tin sau đây sẽ được tải về:~%~{ ~a~%~}~;~]"
- #: guix/ui.scm:1265
- msgid "(dependencies or package changed)"
- msgstr ""
- #: guix/ui.scm:1284
- #, scheme-format
- msgid "The following package would be removed:~%~{~a~%~}~%"
- msgid_plural "The following packages would be removed:~%~{~a~%~}~%"
- msgstr[0] "Gói sau đây sẽ nên bị gỡ bỏ:~%~{~a~%~}~%"
- #: guix/ui.scm:1289
- #, scheme-format
- msgid "The following package will be removed:~%~{~a~%~}~%"
- msgid_plural "The following packages will be removed:~%~{~a~%~}~%"
- msgstr[0] "Gói sau đây sẽ bị gỡ bỏ:~%~{~a~%~}~%"
- #: guix/ui.scm:1302
- #, fuzzy, scheme-format
- #| msgid "The following package would be upgraded:~%~{~a~%~}~%"
- #| msgid_plural "The following packages would be upgraded:~%~{~a~%~}~%"
- msgid "The following package would be downgraded:~%~{~a~%~}~%"
- msgid_plural "The following packages would be downgraded:~%~{~a~%~}~%"
- msgstr[0] "Gói sau đây nên được nâng cấp:~%~{~a~%~}~%"
- #: guix/ui.scm:1307
- #, fuzzy, scheme-format
- #| msgid "The following package will be upgraded:~%~{~a~%~}~%"
- #| msgid_plural "The following packages will be upgraded:~%~{~a~%~}~%"
- msgid "The following package will be downgraded:~%~{~a~%~}~%"
- msgid_plural "The following packages will be downgraded:~%~{~a~%~}~%"
- msgstr[0] "Gói sau đây sẽ được nâng cấp:~%~{~a~%~}~%"
- #: guix/ui.scm:1320
- #, scheme-format
- msgid "The following package would be upgraded:~%~{~a~%~}~%"
- msgid_plural "The following packages would be upgraded:~%~{~a~%~}~%"
- msgstr[0] "Gói sau đây nên được nâng cấp:~%~{~a~%~}~%"
- #: guix/ui.scm:1325
- #, scheme-format
- msgid "The following package will be upgraded:~%~{~a~%~}~%"
- msgid_plural "The following packages will be upgraded:~%~{~a~%~}~%"
- msgstr[0] "Gói sau đây sẽ được nâng cấp:~%~{~a~%~}~%"
- #: guix/ui.scm:1336
- #, scheme-format
- msgid "The following package would be installed:~%~{~a~%~}~%"
- msgid_plural "The following packages would be installed:~%~{~a~%~}~%"
- msgstr[0] "Gói sau đây nên được cài đặt:~%~{~a~%~}~%"
- #: guix/ui.scm:1341
- #, scheme-format
- msgid "The following package will be installed:~%~{~a~%~}~%"
- msgid_plural "The following packages will be installed:~%~{~a~%~}~%"
- msgstr[0] "Gói sau đây sẽ được cài đặt:~%~{~a~%~}~%"
- #: guix/ui.scm:1877
- #, scheme-format
- msgid "invalid syntax: ~a~%"
- msgstr "cú pháp không hợp lệ: ~a~%"
- #: guix/ui.scm:1886
- #, scheme-format
- msgid "Generation ~a\t~a"
- msgstr "Tạo ~a\t~a"
- #. TRANSLATORS: This is a format-string for date->string.
- #. Please choose a format that corresponds to the
- #. usual way of presenting dates in your locale.
- #. See https://www.gnu.org/software/guile/manual/html_node/SRFI_002d19-Date-to-string.html
- #. for details.
- #: guix/ui.scm:1896
- #, scheme-format
- msgid "~b ~d ~Y ~T"
- msgstr ""
- #. TRANSLATORS: The word "current" here is an adjective for
- #. "Generation", as in "current generation". Use the appropriate
- #. gender where applicable.
- #: guix/ui.scm:1902
- #, scheme-format
- msgid "~a\t(current)~%"
- msgstr "~a\t(hiện tại)~%"
- #: guix/ui.scm:1936
- #, fuzzy, scheme-format
- #| msgid "cannot access `~a': ~a~%"
- msgid "cannot lock profile ~a: ~a~%"
- msgstr "không thể truy cập “~a”: ~a~%"
- #: guix/ui.scm:1938
- #, fuzzy, scheme-format
- #| msgid "profile '~a' does not exist~%"
- msgid "profile ~a is locked by another process~%"
- msgstr "hồ sơ “~a” không tồn tại~%"
- #: guix/ui.scm:1965
- #, fuzzy, scheme-format
- #| msgid "switching from generation ~a to ~a~%"
- msgid "switched from generation ~a to ~a~%"
- msgstr "chuyển từ thế hệ ~a sang ~a~%"
- #: guix/ui.scm:1981
- #, scheme-format
- msgid "deleting ~a~%"
- msgstr "đang xóa ~a~%"
- #: guix/ui.scm:2012
- #, scheme-format
- msgid "Try `guix --help' for more information.~%"
- msgstr "Chạy lệnh “guix --help” để biết thêm thông tin.~%"
- #: guix/ui.scm:2104
- msgid ""
- "Usage: guix COMMAND ARGS...\n"
- "Run COMMAND with ARGS.\n"
- msgstr ""
- "Cách dùng: guix LỆNH ĐỐI_SỐ…\n"
- "Chạy LỆNH với các ĐỐI SỐ.\n"
- #: guix/ui.scm:2107
- msgid "COMMAND must be one of the sub-commands listed below:\n"
- msgstr "LỆNH phải là một trong số những câu lệnh con được liệt kê dưới đây:\n"
- #: guix/ui.scm:2149
- #, scheme-format
- msgid "guix: ~a: command not found~%"
- msgstr "guix: ~a: không tìm thấy lệnh~%"
- #: guix/ui.scm:2151
- #, scheme-format
- msgid "Did you mean @code{~a}?"
- msgstr ""
- #: guix/ui.scm:2185
- #, scheme-format
- msgid "guix: missing command name~%"
- msgstr "guix: thiếu tên lệnh~%"
- #: guix/ui.scm:2193
- #, scheme-format
- msgid "guix: unrecognized option '~a'~%"
- msgstr "guix: tùy chọn không được thừa nhận “~a'~%"
- #. TRANSLATORS: The word "phase" here denotes a "build phase";
- #. "~a" is a placeholder for the untranslated name of the current
- #. build phase--e.g., 'configure' or 'build'.
- #: guix/status.scm:357
- #, scheme-format
- msgid "'~a' phase"
- msgstr ""
- #: guix/status.scm:377
- msgid "building directory of Info manuals..."
- msgstr ""
- #: guix/status.scm:379
- msgid "building GHC package cache..."
- msgstr ""
- #: guix/status.scm:381
- msgid "building CA certificate bundle..."
- msgstr ""
- #: guix/status.scm:383
- msgid "generating GLib schema cache..."
- msgstr ""
- #: guix/status.scm:385
- msgid "creating GTK+ icon theme cache..."
- msgstr ""
- #: guix/status.scm:387
- msgid "building cache files for GTK+ input methods..."
- msgstr ""
- #: guix/status.scm:389
- msgid "building XDG desktop file cache..."
- msgstr ""
- #: guix/status.scm:391
- msgid "building XDG MIME database..."
- msgstr ""
- #: guix/status.scm:393
- #, fuzzy
- #| msgid "importing file or directory '~a'...~%"
- msgid "building fonts directory..."
- msgstr "đang nhập tập tin hay thư mục “~a”…~%"
- #: guix/status.scm:395
- msgid "building TeX Live configuration..."
- msgstr ""
- #: guix/status.scm:397
- msgid "building database for manual pages..."
- msgstr ""
- #: guix/status.scm:399
- msgid "building package cache..."
- msgstr ""
- #: guix/status.scm:479
- #, scheme-format
- msgid "applying ~a graft for ~a ..."
- msgid_plural "applying ~a grafts for ~a ..."
- msgstr[0] ""
- #: guix/status.scm:487
- #, scheme-format
- msgid "building profile with ~a package..."
- msgid_plural "building profile with ~a packages..."
- msgstr[0] ""
- #: guix/status.scm:496
- #, fuzzy, scheme-format
- #| msgid "importing file or directory '~a'...~%"
- msgid "running profile hook of type '~a'..."
- msgstr "đang nhập tập tin hay thư mục “~a”…~%"
- #: guix/status.scm:499
- #, fuzzy, scheme-format
- #| msgid "unpacking '~a'...~%"
- msgid "building ~a..."
- msgstr "đang giải nén “~a”…~%"
- #: guix/status.scm:504
- #, scheme-format
- msgid "successfully built ~a"
- msgstr ""
- #: guix/status.scm:510
- #, fuzzy, scheme-format
- #| msgid "The following package will be upgraded:~%~{~a~%~}~%"
- #| msgid_plural "The following packages will be upgraded:~%~{~a~%~}~%"
- msgid "The following build is still in progress:~%~{ ~a~%~}~%"
- msgid_plural "The following builds are still in progress:~%~{ ~a~%~}~%"
- msgstr[0] "Gói sau đây sẽ được nâng cấp:~%~{~a~%~}~%"
- #: guix/status.scm:516
- #, fuzzy, scheme-format
- #| msgid "build failed: ~a~%"
- msgid "build of ~a failed"
- msgstr "biên dịch gặp lỗi: ~a~%"
- #: guix/status.scm:520
- #, fuzzy, scheme-format
- #| msgid "no build log for '~a'~%"
- msgid "Could not find build log for '~a'."
- msgstr "không có nhật ký dịch cho “~a'~%"
- #: guix/status.scm:523
- #, fuzzy, scheme-format
- #| msgid "no build log for '~a'~%"
- msgid "View build log at '~a'."
- msgstr "không có nhật ký dịch cho “~a'~%"
- #: guix/status.scm:528
- #, scheme-format
- msgid "substituting ~a..."
- msgstr ""
- #: guix/status.scm:533
- #, fuzzy, scheme-format
- #| msgid "Downloading, please wait...~%"
- msgid "downloading from ~a ..."
- msgstr "Đang tải, vui lòng chờ…~%"
- #: guix/status.scm:559
- #, scheme-format
- msgid "substitution of ~a complete"
- msgstr ""
- #: guix/status.scm:562
- #, scheme-format
- msgid "substitution of ~a failed"
- msgstr ""
- #. TRANSLATORS: The final string looks like "sha256 hash mismatch for
- #. /gnu/store/…-sth:", where "sha256" is the hash algorithm.
- #: guix/status.scm:567
- #, fuzzy, scheme-format
- #| msgid "hash mismatch for '~a'~%"
- msgid "~a hash mismatch for ~a:"
- msgstr "mã băm không khớp nhau cho “~a'~%"
- #: guix/status.scm:569
- #, scheme-format
- msgid ""
- " expected hash: ~a\n"
- " actual hash: ~a~%"
- msgstr ""
- #: guix/status.scm:574
- #, fuzzy, scheme-format
- #| msgid "no build log for '~a'~%"
- msgid "offloading build of ~a to '~a'"
- msgstr "không có nhật ký dịch cho “~a'~%"
- #: guix/http-client.scm:134
- #, scheme-format
- msgid "following redirection to `~a'...~%"
- msgstr "đang cho chuyển hướng sang “~a”…~%"
- #: guix/http-client.scm:146
- #, fuzzy, scheme-format
- #| msgid "~a: download failed~%"
- msgid "~a: HTTP download failed: ~a (~s)"
- msgstr "~a: gặp lỗi khi tải về~%"
- #: guix/nar.scm:173
- msgid "signature is not a valid s-expression"
- msgstr "chữ ký không phải là một biểu thức s hợp lệ"
- #: guix/nar.scm:182
- msgid "invalid signature"
- msgstr "chữ ký sai"
- #: guix/nar.scm:186
- msgid "invalid hash"
- msgstr "giá trị băm sai"
- #: guix/nar.scm:194
- msgid "unauthorized public key"
- msgstr "khóa công trái phép"
- #: guix/nar.scm:199
- msgid "corrupt signature data"
- msgstr "dữ liệu chữ ký bị hỏng"
- #: guix/nar.scm:220
- msgid "corrupt file set archive"
- msgstr "tập hợp tập tin trong kho lưu bị hỏng"
- #: guix/nar.scm:230
- #, scheme-format
- msgid "importing file or directory '~a'...~%"
- msgstr "đang nhập tập tin hay thư mục “~a”…~%"
- #: guix/nar.scm:241
- #, scheme-format
- msgid "found valid signature for '~a'~%"
- msgstr "tìm thấy chữ ký cho “~a'~% không hợp lệ"
- #: guix/nar.scm:248
- msgid "imported file lacks a signature"
- msgstr "tập tin đã nhập vào thiết chữ ký"
- #: guix/nar.scm:287
- msgid "invalid inter-file archive mark"
- msgstr "dấu kết-thúc-tập-tin kho lưu không hợp lệ"
- #: guix/narinfo.scm:102
- #, fuzzy, scheme-format
- #| msgid "invalid syntax: ~a~%"
- msgid "invalid narinfo hash: ~s"
- msgstr "cú pháp không hợp lệ: ~a~%"
- #: guix/narinfo.scm:116
- #, scheme-format
- msgid "signature version must be a number: ~s~%"
- msgstr "phiên bản chữ ký phải là con số: ~a~%"
- #: guix/narinfo.scm:120
- #, scheme-format
- msgid "unsupported signature version: ~a~%"
- msgstr "phiên bản chữ ký không được hỗ trợ: ~a~%"
- #: guix/narinfo.scm:128
- #, scheme-format
- msgid "signature is not a valid s-expression: ~s~%"
- msgstr "chữ ký không phải là một biểu thức s hợp lệ: ~s~%"
- #: guix/narinfo.scm:132
- #, scheme-format
- msgid "invalid format of the signature field: ~a~%"
- msgstr "định dạng trường chữ ký không hợp lệ: ~a~%"
- #: guix/channels.scm:275
- #, fuzzy
- #| msgid "unsupported signature version: ~a~%"
- msgid "unsupported '.guix-channel' version"
- msgstr "phiên bản chữ ký không được hỗ trợ: ~a~%"
- #: guix/channels.scm:281
- msgid "invalid '.guix-channel' file"
- msgstr ""
- #: guix/channels.scm:340
- msgid "Authenticating channel '~a', commits ~a to ~a (~h new commits)...~%"
- msgstr ""
- #: guix/channels.scm:404
- #, scheme-format
- msgid "channel '~a' lacks an introduction and cannot be authenticated~%"
- msgstr ""
- #: guix/channels.scm:409
- msgid ""
- "Add the missing introduction to your\n"
- "channels file to address the issue. Alternatively, you can pass\n"
- "@option{--disable-authentication}, at the risk of running unauthenticated and\n"
- "thus potentially malicious code."
- msgstr ""
- #: guix/channels.scm:413
- #, scheme-format
- msgid "channel authentication disabled~%"
- msgstr ""
- #: guix/channels.scm:438
- #, scheme-format
- msgid "aborting update of channel '~a' to commit ~a, which is not a descendant of ~a"
- msgstr ""
- #: guix/channels.scm:449 guix/scripts/system/reconfigure.scm:318
- msgid ""
- "Use @option{--allow-downgrades} to force\n"
- "this downgrade."
- msgstr ""
- #: guix/channels.scm:453
- msgid ""
- "This could indicate that the channel has\n"
- "been tampered with and is trying to force a roll-back, preventing you from\n"
- "getting the latest updates. If you think this is not the case, explicitly\n"
- "allow non-forward updates."
- msgstr ""
- #: guix/channels.scm:506
- #, scheme-format
- msgid "Updating channel '~a' from Git repository at '~a'...~%"
- msgstr ""
- #: guix/channels.scm:527
- #, scheme-format
- msgid "pulled channel '~a' from a mirror of ~a, which might be stale~%"
- msgstr ""
- #: guix/channels.scm:776
- msgid "'guix' channel is lacking"
- msgstr ""
- #: guix/channels.scm:778
- msgid ""
- "Make sure your list of channels\n"
- "contains one channel named @code{guix} providing the core of Guix."
- msgstr ""
- #: guix/channels.scm:1053
- msgid "invalid channel news entry"
- msgstr ""
- #: guix/channels.scm:1071
- msgid "syntactically invalid channel news file"
- msgstr ""
- #: guix/channels.scm:1074
- msgid "invalid channel news file"
- msgstr ""
- #: guix/profiles.scm:585
- #, fuzzy
- #| msgid "unsupported hash format: ~a~%"
- msgid "unsupported manifest format"
- msgstr "định dạng băm không được hỗ trợ: ~a~%"
- #: guix/profiles.scm:2042
- #, fuzzy, scheme-format
- #| msgid "error: while creating directory `~a': ~a~%"
- msgid "while creating directory `~a': ~a"
- msgstr "lỗi: trong khi tạo thư mục “~a”: ~a~%"
- #: guix/profiles.scm:2047
- #, fuzzy, scheme-format
- #| msgid "Please create the `~a' directory, with you as the owner.~%"
- msgid "Please create the @file{~a} directory, with you as the owner."
- msgstr "Hãy tạo thư mục “~a”, với bạn là chủ sở hữu.~%"
- #: guix/profiles.scm:2056
- #, fuzzy, scheme-format
- #| msgid "error: directory `~a' is not owned by you~%"
- msgid "directory `~a' is not owned by you"
- msgstr "lỗi: thư mục “~a” không được sở hữu bởi bạn~%"
- #: guix/profiles.scm:2060
- #, fuzzy, scheme-format
- #| msgid "Please change the owner of `~a' to user ~s.~%"
- msgid "Please change the owner of @file{~a} to user ~s."
- msgstr "Vui lòng đổi chủ sở hữu của “~a” thành ~s.~%"
- #: guix/git.scm:140
- msgid "receiving objects"
- msgstr ""
- #: guix/git.scm:142
- msgid "indexing objects"
- msgstr ""
- #: guix/git.scm:274
- #, fuzzy, scheme-format
- #| msgid "~a: error: ~a~%"
- msgid "Git error ~a~%"
- msgstr "~a: lỗi: ~a~%"
- #: guix/git.scm:276 guix/git.scm:491
- #, fuzzy, scheme-format
- #| msgid "~a: error: ~a~%"
- msgid "Git error: ~a~%"
- msgstr "~a: lỗi: ~a~%"
- #: guix/git.scm:291
- #, fuzzy, scheme-format
- #| msgid "unpacking '~a'...~%"
- msgid "updating submodule '~a'...~%"
- msgstr "đang giải nén “~a”…~%"
- #: guix/git.scm:585
- #, scheme-format
- msgid "cannot fetch commit ~a from ~a: ~a"
- msgstr ""
- #: guix/git.scm:588
- #, scheme-format
- msgid "cannot fetch branch '~a' from ~a: ~a"
- msgstr ""
- #: guix/git.scm:591
- #, scheme-format
- msgid "Git failure while fetching ~a: ~a"
- msgstr ""
- #: guix/deprecation.scm:37
- #, scheme-format
- msgid "'~a' is deprecated, use '~a' instead~%"
- msgstr ""
- #: guix/deprecation.scm:39
- #, scheme-format
- msgid "'~a' is deprecated~%"
- msgstr ""
- #. TRANSLATORS: 'derivation' must not be translated; it refers to the
- #. 'derivation' procedure.
- #: guix/derivations.scm:775
- #, scheme-format
- msgid "in '~a': deprecated 'derivation' calling convention used~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/archive.scm:70
- #, fuzzy
- #| msgid ""
- #| "Usage: guix gc [OPTION]... PATHS...\n"
- #| "Invoke the garbage collector.\n"
- msgid ""
- "Usage: guix archive [OPTION]... PACKAGE...\n"
- "Export/import one or more packages from/to the store.\n"
- msgstr ""
- "Cách dùng: guix gc [TÙY-CHỌN]… ĐƯỜNG-DẪN…\n"
- "Gọi bộ xử lý rác.\n"
- #: guix/scripts/archive.scm:72
- msgid ""
- "\n"
- " --export export the specified files/packages to stdout"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/archive.scm:74
- #, fuzzy
- #| msgid ""
- #| "\n"
- #| " -r, --recursive compute the hash on FILE recursively"
- msgid ""
- "\n"
- " -r, --recursive combined with '--export', include dependencies"
- msgstr ""
- "\n"
- " -r, --recursive tính mã băm trên TẬP-TIN một cách đệ quy"
- #: guix/scripts/archive.scm:76
- msgid ""
- "\n"
- " --import import from the archive passed on stdin"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/archive.scm:78
- msgid ""
- "\n"
- " --missing print the files from stdin that are missing"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/archive.scm:80
- msgid ""
- "\n"
- " -x, --extract=DIR extract the archive on stdin to DIR"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/archive.scm:82
- #, fuzzy
- #| msgid ""
- #| "\n"
- #| " -h, --help display this help and exit"
- msgid ""
- "\n"
- " -t, --list list the files in the archive on stdin"
- msgstr ""
- "\n"
- " -h, --help hiển thị trợ giúp này rồi thoát"
- #: guix/scripts/archive.scm:85
- #, fuzzy
- #| msgid ""
- #| "\n"
- #| " -l, --list-generations[=PATTERN]\n"
- #| " list generations matching PATTERN"
- msgid ""
- "\n"
- " --generate-key[=PARAMETERS]\n"
- " generate a key pair with the given parameters"
- msgstr ""
- "\n"
- " -l, --list-generations[=MẪU]\n"
- " liệt kê các gói khớp MẪU"
- #: guix/scripts/archive.scm:88
- msgid ""
- "\n"
- " --authorize authorize imports signed by the public key on stdin"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/archive.scm:159
- #, scheme-format
- msgid "invalid key generation parameters: ~a: ~a~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/archive.scm:203
- #, scheme-format
- msgid "package `~a' has no source~%"
- msgstr "gói “~a” không có nguồn~%"
- #: guix/scripts/archive.scm:266
- #, scheme-format
- msgid "unable to export the given packages~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/archive.scm:273
- #, scheme-format
- msgid "key pair exists under '~a'; remove it first~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/archive.scm:277
- #, scheme-format
- msgid ""
- "Please wait while gathering entropy to generate the key pair;\n"
- "this may take time...~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/archive.scm:284
- #, fuzzy, scheme-format
- #| msgid "signature verification failed for `~a'~%"
- msgid "key generation failed: ~a: ~a~%"
- msgstr "việc xác minh chữ ký cho “~a'~% gặp lỗi"
- #: guix/scripts/archive.scm:311
- #, fuzzy, scheme-format
- #| msgid "failed to read expression ~s: ~s~%"
- msgid "failed to read public key: ~a: ~a~%"
- msgstr "gặp lỗi khi đọc biểu thức ~s: ~s~%"
- #: guix/scripts/archive.scm:318
- #, scheme-format
- msgid "replacing symbolic link ~a with a regular file~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/archive.scm:321
- msgid ""
- "On Guix System, add all @code{authorized-keys} to the\n"
- "@code{guix-service-type} service of your @code{operating-system} instead."
- msgstr ""
- #: guix/scripts/archive.scm:327
- #, fuzzy, scheme-format
- #| msgid "expression ~s does not evaluate to a package~%"
- msgid "s-expression does not denote a public key~%"
- msgstr "biểu thức “~s” không được định giá cho gói~%"
- #: guix/scripts/archive.scm:420
- #, scheme-format
- msgid "either '--export' or '--import' must be specified~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/environment.scm:129
- msgid ""
- "Usage: guix environment [OPTION]... PACKAGE... [-- COMMAND...]\n"
- "Build an environment that includes the dependencies of PACKAGE and execute\n"
- "COMMAND or an interactive shell in that environment.\n"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/environment.scm:132
- #, fuzzy
- #| msgid ""
- #| "\n"
- #| " -e, --expression=EXPR build the package or derivation EXPR evaluates to"
- msgid ""
- "\n"
- " -e, --expression=EXPR create environment for the package that EXPR\n"
- " evaluates to"
- msgstr ""
- "\n"
- " -e, --expression=BTHỨC biên dịch gói hay tìm nguồn gốc BTHỨC lượng giá cho"
- #: guix/scripts/environment.scm:135
- #, fuzzy
- #| msgid ""
- #| "\n"
- #| " -r, --root=FILE make FILE a symlink to the result, and register it\n"
- #| " as a garbage collector root"
- msgid ""
- "\n"
- " -l, --load=FILE create environment for the package that the code within\n"
- " FILE evaluates to"
- msgstr ""
- "\n"
- " -r, --root=TẬP-TIN tạo TẬP-TIN một liên kết mềm đến kết quả, và đăng ký nó\n"
- " như là bộ gom rác gốc"
- #: guix/scripts/environment.scm:138
- msgid ""
- "\n"
- " -m, --manifest=FILE create environment with the manifest from FILE"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/environment.scm:140
- msgid ""
- "\n"
- " -p, --profile=PATH create environment from profile at PATH"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/environment.scm:142
- msgid ""
- "\n"
- " --ad-hoc include all specified packages in the environment instead\n"
- " of only their inputs"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/environment.scm:145
- #, fuzzy
- #| msgid ""
- #| "\n"
- #| " --search-paths display needed environment variable definitions"
- msgid ""
- "\n"
- " --pure unset existing environment variables"
- msgstr ""
- "\n"
- " --search-paths hiển thị các định nghĩa biến môi trường cần thiết"
- #: guix/scripts/environment.scm:147
- #, fuzzy
- #| msgid ""
- #| "\n"
- #| " -u, --upgrade[=REGEXP] upgrade all the installed packages matching REGEXP"
- msgid ""
- "\n"
- " -E, --preserve=REGEXP preserve environment variables that match REGEXP"
- msgstr ""
- "\n"
- " -u, --upgrade[=BTCQ] cập nhật tất cả các gói khớp với BTCQ"
- #: guix/scripts/environment.scm:149
- msgid ""
- "\n"
- " --search-paths display needed environment variable definitions"
- msgstr ""
- "\n"
- " --search-paths hiển thị các định nghĩa biến môi trường cần thiết"
- #: guix/scripts/environment.scm:156
- msgid ""
- "\n"
- " -C, --container run command within an isolated container"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/environment.scm:158
- msgid ""
- "\n"
- " -N, --network allow containers to access the network"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/environment.scm:160
- #, scheme-format
- msgid ""
- "\n"
- " -P, --link-profile link environment profile to ~/.guix-profile within\n"
- " an isolated container"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/environment.scm:163
- msgid ""
- "\n"
- " -u, --user=USER instead of copying the name and home of the current\n"
- " user into an isolated container, use the name USER\n"
- " with home directory /home/USER"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/environment.scm:167
- msgid ""
- "\n"
- " --no-cwd do not share current working directory with an\n"
- " isolated container"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/environment.scm:171
- #, fuzzy
- #| msgid ""
- #| "\n"
- #| " --share=SPEC for 'vm', share host file system according to SPEC"
- msgid ""
- "\n"
- " --share=SPEC for containers, share writable host file system\n"
- " according to SPEC"
- msgstr ""
- "\n"
- " --share=SPEC cho “vm”, chia sẻ hệ thống tập tin chủ tuân theo SPEC"
- #: guix/scripts/environment.scm:174
- #, fuzzy
- #| msgid ""
- #| "\n"
- #| " --expose=SPEC for 'vm', expose host file system according to SPEC"
- msgid ""
- "\n"
- " --expose=SPEC for containers, expose read-only host file system\n"
- " according to SPEC"
- msgstr ""
- "\n"
- " --expose=SPEC cho “vm”, phơi bày hệ thống tập tin chủ tuân theo SPEC"
- #: guix/scripts/environment.scm:179
- #, fuzzy
- #| msgid ""
- #| "\n"
- #| " --bootstrap use the bootstrap Guile to build the profile"
- msgid ""
- "\n"
- " --bootstrap use bootstrap binaries to build the environment"
- msgstr ""
- "\n"
- " --bootstrap dùng chương trình mồi Guile để biên dịch hồ sơ"
- #: guix/scripts/environment.scm:233
- #, scheme-format
- msgid "'--inherit' is deprecated, use '--preserve' instead~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/environment.scm:631
- #, scheme-format
- msgid "cannot link profile: '~a' already exists within container~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/environment.scm:669
- msgid "cannot create container: user namespaces unavailable\n"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/environment.scm:670
- msgid "is your kernel version < 3.10?\n"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/environment.scm:673
- msgid "cannot create container: unprivileged user cannot create user namespaces\n"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/environment.scm:674
- msgid "please set /proc/sys/kernel/unprivileged_userns_clone to \"1\"\n"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/environment.scm:677
- msgid "cannot create container: /proc/self/setgroups does not exist\n"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/environment.scm:678
- msgid "is your kernel version < 3.19?\n"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/environment.scm:731
- #, scheme-format
- msgid "'--link-profile' cannot be used without '--container'~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/environment.scm:733
- #, scheme-format
- msgid "'--user' cannot be used without '--container'~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/environment.scm:735
- #, scheme-format
- msgid "--no-cwd cannot be used without --container~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/environment.scm:756
- #, scheme-format
- msgid "'--profile' cannot be used with package options~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/time-machine.scm:51
- msgid ""
- "Usage: guix time-machine [OPTION] -- COMMAND ARGS...\n"
- "Execute COMMAND ARGS... in an older version of Guix.\n"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/time-machine.scm:55
- #, fuzzy
- #| msgid ""
- #| "\n"
- #| " --url=URL download the Guix tarball from URL"
- msgid ""
- "\n"
- " --url=URL use the Git repository at URL"
- msgstr ""
- "\n"
- " --url=URL tải gói Guix từ URL"
- #: guix/scripts/time-machine.scm:57
- msgid ""
- "\n"
- " --commit=COMMIT use the specified COMMIT"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/time-machine.scm:59
- msgid ""
- "\n"
- " --branch=BRANCH use the tip of the specified BRANCH"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/import/cpan.scm:41
- msgid ""
- "Usage: guix import cpan PACKAGE-NAME\n"
- "Import and convert the CPAN package for PACKAGE-NAME.\n"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/import/cpan.scm:86 guix/scripts/import/crate.scm:101
- #: guix/scripts/import/gem.scm:100 guix/scripts/import/opam.scm:106
- #: guix/scripts/import/pypi.scm:101
- #, fuzzy, scheme-format
- #| msgid "failed to download up-to-date source, exiting\n"
- msgid "failed to download meta-data for package '~a'~%"
- msgstr "gặp lỗi khi tải về cập nhật mới nhất của mã nguồn, đang thoát\n"
- #: guix/scripts/import/crate.scm:44
- msgid ""
- "Usage: guix import crate PACKAGE-NAME\n"
- "Import and convert the crates.io package for PACKAGE-NAME.\n"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/import/gem.scm:42
- msgid ""
- "Usage: guix import gem PACKAGE-NAME\n"
- "Import and convert the RubyGems package for PACKAGE-NAME.\n"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/import/gem.scm:48
- msgid ""
- "\n"
- " -r, --recursive generate package expressions for all Gem packages that are not yet in Guix"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/import/gnu.scm:40
- msgid ""
- "Usage: guix import gnu [OPTION...] PACKAGE\n"
- "Return a package declaration template for PACKAGE, a GNU package.\n"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/import/gnu.scm:43 guix/scripts/refresh.scm:177
- msgid ""
- "\n"
- " --key-download=POLICY\n"
- " handle missing OpenPGP keys according to POLICY:\n"
- " 'always', 'never', and 'interactive', which is also\n"
- " used when 'key-download' is not specified"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/import/gnu.scm:72 guix/scripts/refresh.scm:118
- #, fuzzy, scheme-format
- #| msgid "unsupported hash format: ~a~%"
- msgid "unsupported policy: ~a~%"
- msgstr "định dạng băm không được hỗ trợ: ~a~%"
- #: guix/scripts/import/go.scm:45
- msgid ""
- "Usage: guix import go PACKAGE-PATH[@VERSION]\n"
- "Import and convert the Go module for PACKAGE-PATH. Optionally, a version\n"
- "can be specified after the arobas (@) character.\n"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/import/go.scm:50
- msgid ""
- "\n"
- " -r, --recursive generate package expressions for all Go modules\n"
- "that are not yet in Guix"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/import/go.scm:53
- msgid ""
- "\n"
- " -p, --goproxy=GOPROXY specify which goproxy server to use"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/import/go.scm:55
- msgid ""
- "\n"
- " --pin-versions use the exact versions of a module's dependencies"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/import/go.scm:121
- #, fuzzy, scheme-format
- #| msgid "failed to download up-to-date source, exiting\n"
- msgid "failed to download meta-data for module '~a'~%"
- msgstr "gặp lỗi khi tải về cập nhật mới nhất của mã nguồn, đang thoát\n"
- #: guix/scripts/import/hackage.scm:48
- msgid ""
- "Usage: guix import hackage PACKAGE-NAME\n"
- "Import and convert the Hackage package for PACKAGE-NAME. If PACKAGE-NAME\n"
- "includes a suffix constituted by a at-sign followed by a numerical version (as\n"
- "used with Guix packages), then a definition for the specified version of the\n"
- "package will be generated. If no version suffix is specified, then the\n"
- "generated package definition will correspond to the latest available\n"
- "version.\n"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/import/hackage.scm:55
- msgid ""
- "\n"
- " -e ALIST, --cabal-environment=ALIST\n"
- " specify environment for Cabal evaluation"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/import/hackage.scm:58 guix/scripts/import/stackage.scm:49
- #, fuzzy
- #| msgid ""
- #| "\n"
- #| " -h, --help display this help and exit"
- msgid ""
- "\n"
- " -h, --help display this help and exit"
- msgstr ""
- "\n"
- " -h, --help hiển thị trợ giúp này rồi thoát"
- #: guix/scripts/import/hackage.scm:60 guix/scripts/import/stackage.scm:51
- #, fuzzy
- #| msgid ""
- #| "\n"
- #| " -r, --recursive compute the hash on FILE recursively"
- msgid ""
- "\n"
- " -r, --recursive import packages recursively"
- msgstr ""
- "\n"
- " -r, --recursive tính mã băm trên TẬP-TIN một cách đệ quy"
- #: guix/scripts/import/hackage.scm:62
- msgid ""
- "\n"
- " -s, --stdin read from standard input"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/import/hackage.scm:64 guix/scripts/import/stackage.scm:53
- msgid ""
- "\n"
- " -t, --no-test-dependencies don't include test-only dependencies"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/import/hackage.scm:66 guix/scripts/import/stackage.scm:55
- #, fuzzy
- #| msgid ""
- #| "\n"
- #| " -V, --version display version information and exit"
- msgid ""
- "\n"
- " -V, --version display version information and exit"
- msgstr ""
- "\n"
- " -V, --version hiển thị thông tin phiên bản rồi thoát"
- #: guix/scripts/import/hackage.scm:149
- #, scheme-format
- msgid "failed to import cabal file from standard input~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/import/hackage.scm:157 guix/scripts/import/stackage.scm:129
- #, fuzzy, scheme-format
- #| msgid "failed to install locale: ~a~%"
- msgid "failed to download cabal file for package '~a'~%"
- msgstr "gặp lỗi khi cài đặt miền địa phương: ~a~%"
- #: guix/scripts/import/json.scm:49
- msgid ""
- "Usage: guix import json PACKAGE-FILE\n"
- "Import and convert the JSON package definition in PACKAGE-FILE.\n"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/import/json.scm:95
- #, fuzzy, scheme-format
- #| msgid "invalid signature for '~a'~%"
- msgid "invalid JSON in file '~a'~%"
- msgstr "chữ ký không hợp lệ cho “~a'~%"
- #: guix/scripts/import/json.scm:97
- #, fuzzy, scheme-format
- #| msgid "failed to connect to `~a': ~a~%"
- msgid "failed to access '~a': ~a~%"
- msgstr "gặp lỗi khi kết nối đến “~a”: ~a~%"
- #: guix/scripts/import/opam.scm:41
- msgid ""
- "Usage: guix import opam PACKAGE-NAME\n"
- "Import and convert the opam package for PACKAGE-NAME.\n"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/import/opam.scm:47
- #, fuzzy
- #| msgid ""
- #| "\n"
- #| " -r, --recursive compute the hash on FILE recursively"
- msgid ""
- "\n"
- " --repo import packages from this opam repository"
- msgstr ""
- "\n"
- " -r, --recursive tính mã băm trên TẬP-TIN một cách đệ quy"
- #: guix/scripts/import/pypi.scm:42
- msgid ""
- "Usage: guix import pypi PACKAGE-NAME\n"
- "Import and convert the PyPI package for PACKAGE-NAME.\n"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/import/stackage.scm:44
- msgid ""
- "Usage: guix import stackage PACKAGE-NAME\n"
- "Import and convert the LTS Stackage package for PACKAGE-NAME.\n"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/import/stackage.scm:46
- #, fuzzy
- #| msgid ""
- #| "\n"
- #| " -S, --switch-generation=PATTERN\n"
- #| " switch to a generation matching PATTERN"
- msgid ""
- "\n"
- " -l VERSION, --lts-version=VERSION\n"
- " specify the LTS version to use"
- msgstr ""
- "\n"
- " -S, --switch-generation=MẪU\n"
- " chuyển sang một thế hệ khớp MẪU"
- #: guix/scripts/import/texlive.scm:42
- msgid ""
- "Usage: guix import texlive PACKAGE-NAME\n"
- "Import and convert the Texlive package for PACKAGE-NAME.\n"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/offload.scm:127
- #, scheme-format
- msgid "The 'system' field is deprecated, please use 'systems' instead.~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/offload.scm:135
- msgid ""
- "The build-machine object lacks a value for its 'systems'\n"
- "field."
- msgstr ""
- #: guix/scripts/offload.scm:176
- #, scheme-format
- msgid "'~a' did not return a list of build machines; ignoring it~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/offload.scm:187
- #, fuzzy, scheme-format
- #| msgid "failed to open operating system file '~a': ~a~%"
- msgid "failed to open machine file '~a': ~a~%"
- msgstr "gặp lỗi khi mở tập tin hệ điều hành “~a”: ~a~%"
- #: guix/scripts/offload.scm:194
- #, fuzzy, scheme-format
- #| msgid "failed to load operating system file '~a':~%"
- msgid "failed to load machine file '~a': ~s~%"
- msgstr "gặp lỗi khi tải tập tin hệ điều hành “~a”:~%"
- #: guix/scripts/offload.scm:204
- #, fuzzy, scheme-format
- #| msgid "failed to load operating system file '~a':~%"
- msgid "failed to load SSH private key from '~a': ~a"
- msgstr "gặp lỗi khi tải tập tin hệ điều hành “~a”:~%"
- #: guix/scripts/offload.scm:245
- #, fuzzy, scheme-format
- #| msgid "signature verification failed for `~a'~%"
- msgid "SSH public key authentication failed for '~a': ~a~%"
- msgstr "việc xác minh chữ ký cho “~a'~% gặp lỗi"
- #: guix/scripts/offload.scm:256
- #, fuzzy, scheme-format
- #| msgid "failed to connect to `~a': ~a~%"
- msgid "failed to connect to '~a': ~a~%"
- msgstr "gặp lỗi khi kết nối đến “~a”: ~a~%"
- #: guix/scripts/offload.scm:365
- #, fuzzy, scheme-format
- #| msgid "download from '~a' failed: ~a, ~s~%"
- msgid "derivation '~a' offloaded to '~a' failed: ~a~%"
- msgstr "tải về từ “~a” gặp lỗi: ~a, ~s~%"
- #: guix/scripts/offload.scm:381
- #, scheme-format
- msgid "build failure may have been caused by lack of free disk space on '~a'~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/offload.scm:550
- #, scheme-format
- msgid "timeout expired while offloading '~a'~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/offload.scm:623
- #, scheme-format
- msgid "'~a' is running GNU Guile ~a~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/offload.scm:630
- #, fuzzy, scheme-format
- #| msgid "failed to register '~a' under '~a'~%"
- msgid "failed to run 'guix repl' on '~a'~%"
- msgstr "gặp lỗi khi đăng ký “~a” dưới ~a~%"
- #: guix/scripts/offload.scm:637
- #, scheme-format
- msgid "(guix) module not usable on remote host '~a'"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/offload.scm:647
- #, scheme-format
- msgid "Guix is usable on '~a' (test returned ~s)~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/offload.scm:650
- #, scheme-format
- msgid "failed to talk to guix-daemon on '~a' (test returned ~s)~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/offload.scm:670
- #, fuzzy, scheme-format
- #| msgid "updated ~a successfully deployed under `~a'~%"
- msgid "'~a' successfully imported '~a'~%"
- msgstr "đã cập nhật ~a thành công được triển khai dưới “~a'~%"
- #: guix/scripts/offload.scm:672
- #, scheme-format
- msgid "'~a' was not properly imported on '~a'~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/offload.scm:682
- #, fuzzy, scheme-format
- #| msgid "updated ~a successfully deployed under `~a'~%"
- msgid "successfully imported '~a' from '~a'~%"
- msgstr "đã cập nhật ~a thành công được triển khai dưới “~a'~%"
- #: guix/scripts/offload.scm:684
- #, fuzzy, scheme-format
- #| msgid "failed to register '~a' under '~a'~%"
- msgid "failed to import '~a' from '~a'~%"
- msgstr "gặp lỗi khi đăng ký “~a” dưới ~a~%"
- #: guix/scripts/offload.scm:699
- #, scheme-format
- msgid "testing ~a build machines defined in '~a'...~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/offload.scm:723
- #, scheme-format
- msgid "getting status of ~a build machines defined in '~a'...~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/offload.scm:731
- #, fuzzy, scheme-format
- #| msgid "failed to register '~a' under '~a'~%"
- msgid "failed to run 'guix repl' on machine '~a'~%"
- msgstr "gặp lỗi khi đăng ký “~a” dưới ~a~%"
- #: guix/scripts/offload.scm:742
- #, scheme-format
- msgid "machine '~a' is ~a seconds behind~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/offload.scm:788
- msgid "Guile-SSH lacks zlib support"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/offload.scm:789
- msgid "data transfers will *not* be compressed!"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/offload.scm:814
- #, fuzzy, scheme-format
- #| msgid "invalid argument: ~a~%"
- msgid "invalid request line: ~s~%"
- msgstr "đối số không hợp lệ: ~a~%"
- #: guix/scripts/offload.scm:843
- #, scheme-format
- msgid ""
- "Usage: guix offload SYSTEM MAX-SILENT-TIME PRINT-BUILD-TRACE? BUILD-TIMEOUT\n"
- "Process build offload requests written on the standard input, possibly\n"
- "offloading builds to the machines listed in '~a'.~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/offload.scm:848
- msgid ""
- "\n"
- "This tool is meant to be used internally by 'guix-daemon'.\n"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/offload.scm:852
- #, fuzzy, scheme-format
- #| msgid "invalid argument: ~a~%"
- msgid "invalid arguments: ~{~s ~}~%"
- msgstr "đối số không hợp lệ: ~a~%"
- #: guix/scripts/perform-download.scm:59
- #, scheme-format
- msgid "~a: missing URL~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/perform-download.scm:67
- #, scheme-format
- msgid "~a is not a fixed-output derivation~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/perform-download.scm:92
- #, scheme-format
- msgid "refusing to run with elevated privileges (UID ~a)~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/perform-download.scm:129
- #, scheme-format
- msgid "fixed-output derivation and output file name expected~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/refresh.scm:75
- #, scheme-format
- msgid "~a: invalid selection; expected `core' or `non-core'~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/refresh.scm:143
- msgid ""
- "Usage: guix refresh [OPTION]... [PACKAGE]...\n"
- "Update package definitions to match the latest upstream version.\n"
- "\n"
- "When PACKAGE... is given, update only the specified packages. Otherwise\n"
- "update all the packages of the distribution, or the subset thereof\n"
- "specified with `--select'.\n"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/refresh.scm:151
- #, fuzzy
- #| msgid ""
- #| "\n"
- #| " -S, --source build the packages' source derivations"
- msgid ""
- "\n"
- " -u, --update update source files in place"
- msgstr ""
- "\n"
- " -S, --source biên dịch nguồn gốc mã nguồn của gói"
- #: guix/scripts/refresh.scm:153
- msgid ""
- "\n"
- " -s, --select=SUBSET select all the packages in SUBSET, one of\n"
- " `core' or `non-core'"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/refresh.scm:156
- msgid ""
- "\n"
- " -m, --manifest=FILE select all the packages from the manifest in FILE"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/refresh.scm:158
- msgid ""
- "\n"
- " -t, --type=UPDATER,... restrict to updates from the specified updaters\n"
- " (e.g., 'gnu')"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/refresh.scm:161
- #, fuzzy
- #| msgid ""
- #| "\n"
- #| " -l, --list-checkers display the list of available lint checkers"
- msgid ""
- "\n"
- " -L, --list-updaters list available updaters and exit"
- msgstr ""
- "\n"
- " -l, --list-checkers hiển thị danh sách bộ kiểm sẵn có"
- #: guix/scripts/refresh.scm:163
- msgid ""
- "\n"
- " -l, --list-dependent list top-level dependent packages that would need to\n"
- " be rebuilt as a result of upgrading PACKAGE..."
- msgstr ""
- #: guix/scripts/refresh.scm:166
- #, fuzzy
- #| msgid ""
- #| "\n"
- #| " -r, --recursive compute the hash on FILE recursively"
- msgid ""
- "\n"
- " -r, --recursive check the PACKAGE and its inputs for upgrades"
- msgstr ""
- "\n"
- " -r, --recursive tính mã băm trên TẬP-TIN một cách đệ quy"
- #: guix/scripts/refresh.scm:168
- msgid ""
- "\n"
- " --list-transitive list all the packages that PACKAGE depends on"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/refresh.scm:171
- msgid ""
- "\n"
- " --keyring=FILE use FILE as the keyring of upstream OpenPGP keys"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/refresh.scm:173
- msgid ""
- "\n"
- " --key-server=HOST use HOST as the OpenPGP key server"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/refresh.scm:175
- msgid ""
- "\n"
- " --gpg=COMMAND use COMMAND as the GnuPG 2.x command"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/refresh.scm:183
- #, fuzzy
- #| msgid ""
- #| "\n"
- #| " -L, --load-path=DIR prepend DIR to the package module search path"
- msgid ""
- "\n"
- " --load-path=DIR prepend DIR to the package module search path"
- msgstr ""
- "\n"
- " -L, --load-path=TMỤC nối thêm vào trước đường dẫn để tìm kiếm mô-đun gói"
- #: guix/scripts/refresh.scm:276
- #, fuzzy, scheme-format
- #| msgid "~a: not a number~%"
- msgid "~a: no such updater~%"
- msgstr "~a: không phải con số~%"
- #: guix/scripts/refresh.scm:280
- #, fuzzy, scheme-format
- #| msgid "Available checkers:~%"
- msgid "Available updaters:~%"
- msgstr "Các bộ kiểm định sẵn có:~%"
- #. TRANSLATORS: The parenthetical expression here is rendered
- #. like "(42% coverage)" and denotes the fraction of packages
- #. covered by the given updater.
- #: guix/scripts/refresh.scm:292
- #, scheme-format
- msgid " - ~a: ~a (~2,1f% coverage)~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/refresh.scm:301
- #, scheme-format
- msgid "~2,1f% of the packages are covered by these updaters.~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/refresh.scm:307
- #, fuzzy, scheme-format
- #| msgid "no build log for '~a'~%"
- msgid "no updater for ~a~%"
- msgstr "không có nhật ký dịch cho “~a'~%"
- #: guix/scripts/refresh.scm:327
- #, fuzzy, scheme-format
- #| msgid "switching from generation ~a to ~a~%"
- msgid "~a: updating from version ~a to version ~a...~%"
- msgstr "chuyển từ thế hệ ~a sang ~a~%"
- #: guix/scripts/refresh.scm:336
- #, scheme-format
- msgid "~a: consider adding this input: ~a~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/refresh.scm:338
- #, scheme-format
- msgid "~a: consider adding this native input: ~a~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/refresh.scm:340
- #, scheme-format
- msgid "~a: consider adding this propagated input: ~a~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/refresh.scm:342
- #, scheme-format
- msgid "~a: consider removing this input: ~a~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/refresh.scm:344
- #, scheme-format
- msgid "~a: consider removing this native input: ~a~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/refresh.scm:346
- #, scheme-format
- msgid "~a: consider removing this propagated input: ~a~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/refresh.scm:353
- #, scheme-format
- msgid "~a: version ~a could not be downloaded and authenticated; not updating~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/refresh.scm:370
- #, scheme-format
- msgid "~a would be upgraded from ~a to ~a~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/refresh.scm:376
- #, fuzzy, scheme-format
- #| msgid "failed to evaluate expression `~a': ~s~%"
- msgid "~a is already the latest version of ~a~%"
- msgstr "gặp lỗi khi định giá biểu thức “~a”: ~s~%"
- #: guix/scripts/refresh.scm:382
- #, scheme-format
- msgid "~a is greater than the latest known version of ~a (~a)~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/refresh.scm:393
- #, scheme-format
- msgid "'~a' updater failed to determine available releases for ~a~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/refresh.scm:432
- #, scheme-format
- msgid "No dependents other than itself: ~{~a~}~%"
- msgid_plural "No dependents other than themselves: ~{~a~^ ~}~%"
- msgstr[0] ""
- #: guix/scripts/refresh.scm:439
- #, scheme-format
- msgid "A single dependent package: ~a~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/refresh.scm:443
- #, scheme-format
- msgid "Building the following ~d package would ensure ~d dependent packages are rebuilt: ~{~a~^ ~}~%"
- msgid_plural "Building the following ~d packages would ensure ~d dependent packages are rebuilt: ~{~a~^ ~}~%"
- msgstr[0] ""
- #: guix/scripts/refresh.scm:467
- #, scheme-format
- msgid "~a depends on the following ~d packages: ~{~a~^ ~}~%."
- msgstr ""
- #: guix/scripts/refresh.scm:471
- #, fuzzy, scheme-format
- #| msgid "The following package will be installed:~%~{~a~%~}~%"
- #| msgid_plural "The following packages will be installed:~%~{~a~%~}~%"
- msgid "The following ~d packages all are dependent packages: ~{~a~^ ~}~%"
- msgstr "Gói sau đây sẽ được cài đặt:~%~{~a~%~}~%"
- #: guix/scripts/repl.scm:70
- msgid ""
- "Usage: guix repl [OPTIONS...] [-- FILE ARGS...]\n"
- "In the Guix execution environment, run FILE as a Guile script with\n"
- "command-line arguments ARGS. If no FILE is given, start a Guile REPL.\n"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/repl.scm:73
- msgid ""
- "\n"
- " -t, --type=TYPE start a REPL of the given TYPE"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/repl.scm:75
- msgid ""
- "\n"
- " --listen=ENDPOINT listen to ENDPOINT instead of standard input"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/repl.scm:77
- #, scheme-format
- msgid ""
- "\n"
- " -q inhibit loading of ~/.guile"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/repl.scm:106
- #, scheme-format
- msgid "~A: invalid listen specification~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/repl.scm:117
- #, fuzzy, scheme-format
- #| msgid "unsupported nar file type"
- msgid "~A: unsupported protocol family~%"
- msgstr "kiểu tập tin nar không được hỗ trợ"
- #: guix/scripts/repl.scm:125
- #, scheme-format
- msgid "accepted connection~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/repl.scm:126
- #, fuzzy, scheme-format
- #| msgid "failed to connect to `~a': ~a~%"
- msgid "accepted connection from ~a~%"
- msgstr "gặp lỗi khi kết nối đến “~a”: ~a~%"
- #: guix/scripts/repl.scm:137
- #, scheme-format
- msgid "connection closed~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/repl.scm:210
- #, fuzzy, scheme-format
- #| msgid "~a: unknown action~%"
- msgid "~a: unknown type of REPL~%"
- msgstr "~a: không hiểu thao tác~%"
- #: guix/scripts/system/reconfigure.scm:313
- #, scheme-format
- msgid "aborting reconfiguration because commit ~a of channel '~a' is not a descendant of ~a"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/system/reconfigure.scm:372
- #, scheme-format
- msgid "cannot determine provenance for current system~%"
- msgstr ""
- #: guix/scripts/system/reconfigure.scm:374
- #, scheme-format
- msgid "cannot determine provenance of ~a~%"
- msgstr ""
- #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:66
- msgid "guix-daemon -- perform derivation builds and store accesses"
- msgstr ""
- #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:68
- msgid "This program is a daemon meant to run in the background. It serves requests sent over a Unix-domain socket. It accesses the store, and builds derivations on behalf of its clients."
- msgstr ""
- #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:96
- msgid "SYSTEM"
- msgstr ""
- #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:97
- msgid "assume SYSTEM as the current system type"
- msgstr ""
- #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:98 nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:101
- msgid "N"
- msgstr ""
- #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:99
- msgid "use N CPU cores to build each derivation; 0 means as many as available"
- msgstr ""
- #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:102
- #, fuzzy
- #| msgid ""
- #| "\n"
- #| " -M, --max-jobs=N allow at most N build jobs"
- msgid "allow at most N build jobs"
- msgstr ""
- "\n"
- " -M, --max-jobs=N cho phép nhiều nhất là biên dịch N công việc"
- #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:103 nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:105
- msgid "SECONDS"
- msgstr ""
- #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:104
- #, fuzzy
- #| msgid ""
- #| "\n"
- #| " --timeout=SECONDS mark the build as failed after SECONDS of activity"
- msgid "mark builds as failed after SECONDS of activity"
- msgstr ""
- "\n"
- " --timeout=GIÂY đánh dấu là việc dịch sẽ là lỗi nếu lâu hơn số GIÂY này"
- #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:106
- #, fuzzy
- #| msgid ""
- #| "\n"
- #| " --timeout=SECONDS mark the build as failed after SECONDS of activity"
- msgid "mark builds as failed after SECONDS of silence"
- msgstr ""
- "\n"
- " --timeout=GIÂY đánh dấu là việc dịch sẽ là lỗi nếu lâu hơn số GIÂY này"
- #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:108
- msgid "disable chroot builds"
- msgstr ""
- #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:109
- msgid "DIR"
- msgstr ""
- #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:110
- msgid "add DIR to the build chroot"
- msgstr ""
- #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:111
- msgid "GROUP"
- msgstr ""
- #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:112
- msgid "perform builds as a user of GROUP"
- msgstr ""
- #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:114
- msgid "do not use substitutes"
- msgstr ""
- #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:115
- msgid "URLS"
- msgstr ""
- #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:116
- msgid "use URLS as the default list of substitute providers"
- msgstr ""
- #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:118 nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:121
- msgid "do not attempt to offload builds"
- msgstr ""
- #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:123
- msgid "cache build failures"
- msgstr ""
- #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:125
- msgid "build each derivation N times in a row"
- msgstr ""
- #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:127
- msgid "do not keep build logs"
- msgstr ""
- #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:130
- msgid "disable compression of the build logs"
- msgstr ""
- #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:132
- msgid "use the specified compression type for build logs"
- msgstr ""
- #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:134
- msgid "use substitute servers discovered on the local network"
- msgstr ""
- #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:139
- msgid "disable automatic file \"deduplication\" in the store"
- msgstr ""
- #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:149
- msgid "impersonate Linux 2.6"
- msgstr ""
- #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:153
- msgid "tell whether the GC must keep outputs of live derivations"
- msgstr ""
- #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:156
- msgid "tell whether the GC must keep derivations corresponding to live outputs"
- msgstr ""
- #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:159
- msgid "SOCKET"
- msgstr ""
- #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:160
- msgid "listen for connections on SOCKET"
- msgstr ""
- #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:162
- msgid "produce debugging output"
- msgstr ""
- #, fuzzy
- #~| msgid "profile '~a' does not exist~%"
- #~ msgid "'~a' does not name a store item~%"
- #~ msgstr "hồ sơ “~a” không tồn tại~%"
- #, fuzzy
- #~| msgid "URI ~a domain not found: ~a"
- #~ msgid "~a: host not found: ~a~%"
- #~ msgstr "URI ~a không tìm thấy miền: ~a"
- #, fuzzy
- #~| msgid "~a: download failed~%"
- #~ msgid "~a: connection failed: ~a~%"
- #~ msgstr "~a: gặp lỗi khi tải về~%"
- #, fuzzy
- #~| msgid " - 'vm-image', build a freestanding virtual machine image\n"
- #~ msgid " vm-image build a freestanding virtual machine image\n"
- #~ msgstr " - “vm-image”, biên dịch một ảnh máy ảo đứng tự do\n"
- #, fuzzy
- #~| msgid " - 'disk-image', build a disk image, suitable for a USB stick\n"
- #~ msgid " disk-image build a disk image, suitable for a USB stick\n"
- #~ msgstr " - “disk-image”, biên dịch ảnh đĩa, phù hợp để dùng cho đĩa USB\n"
- #~ msgid "failed to register '~a' under '~a'~%"
- #~ msgstr "gặp lỗi khi đăng ký “~a” dưới ~a~%"
- #~ msgid "~a: note: using ~a but ~a is available upstream~%"
- #~ msgstr "~a: ghi chú: dùng ~a nhưng ~a thì sẵn có trên thượng nguồn~%"
- #~ msgid "system locale lacks a definition"
- #~ msgstr "miền địa phương hệ thống thiếu một định nghĩa"
- #~ msgid "sources do not match any package:~{ ~a~}~%"
- #~ msgstr "mã nguồn không khớp bất kỳ gói nào:~{ ~a~}~%"
- #~ msgid ""
- #~ "Usage: guix download [OPTION] URL\n"
- #~ "Download the file at URL, add it to the store, and print its store path\n"
- #~ "and the hash of its contents.\n"
- #~ "\n"
- #~ "Supported formats: 'nix-base32' (default), 'base32', and 'base16'\n"
- #~ "('hex' and 'hexadecimal' can be used as well).\n"
- #~ msgstr ""
- #~ "Cách dùng: guix download [TÙY-CHỌN] URL\n"
- #~ "Tải về tập tin từ URL, thêm nó vào kho chứa, và in đường dẫn\n"
- #~ "và mã băm nội dung của nó.\n"
- #~ "\n"
- #~ "Các định dạng được hỗ trợ: “nix-base32” (mặc định), “base32”, và “base16”\n"
- #~ "(dùng “hex” và “hexadecimal” cũng được).\n"
- #~ msgid "nothing to do: already at the empty profile~%"
- #~ msgstr "không có gì cần làm: đã là một hồ sơ trống rỗng~%"
- #~ msgid "The following environment variable definitions may be needed:~%"
- #~ msgstr "Những định nghĩa biến môi trường sau đây là cần thiết:~%"
- #~ msgid "Try \"info '(guix) Invoking guix package'\" for more information.~%"
- #~ msgstr "Thử chạy lệnh \"info “(guix) Invoking guix package'\" để có thêm thông tin.~%"
- #~ msgid "unrecognized option: ~a~%"
- #~ msgstr "tùy chọn không được thừa nhận: ~a~%"
- #~ msgid "tarball did not produce a single source directory"
- #~ msgstr "kho tar không sản sinh ra một thư mục mã nguồn đơn"
- #~ msgid "failed to unpack source code"
- #~ msgstr "gặp lỗi khi giải gói mã nguồn"
- #~ msgid "failed to update Guix, check the build log~%"
- #~ msgstr "gặp lỗi khi cập nhật Guix, hãy kiểm tra nhật ký biên dịch~%"
- #~ msgid "Guix already up to date\n"
- #~ msgstr "Guix đã cập nhật rồi\n"
- #~ msgid "~A: unexpected argument~%"
- #~ msgstr "~A: gặp đối số bất thường~%"
- #~ msgid "'~a' is signed with an unauthorized key~%"
- #~ msgstr "“~a” được ký bằng khóa trái phép~%"
- #~ msgid "signature on '~a' is corrupt~%"
- #~ msgstr "chữ ký trên “~a” bị hỏng~%"
- #~ msgid "substitute at '~a' lacks a signature~%"
- #~ msgstr "cái thay thế tại “~a” thiếu chữ ký~%"
- #~ msgid "(Please consider upgrading Guile to get proper progress report.)~%"
- #~ msgstr "(Hãy cân nhắc nâng cấp Guile để nhận được báo cáo tiến trình đúng đắn.)~%"
- #~ msgid "these substitute URLs will not be used:~{ ~a~}~%"
- #~ msgstr "URL thay thế sẽ không được dùng:~{ ~a~}~%"
- #~ msgid "failed to look up host '~a' (~a), substituter disabled~%"
- #~ msgstr "gặp lỗi khi tìm máy “~a” (~a), bộ thay thế đã bị tắt~%"
- #~ msgid "error: invalid signature: ~a~%"
- #~ msgstr "lỗi: chữ ký không hợp lệ: ~a~%"
- #~ msgid "error: unauthorized public key: ~a~%"
- #~ msgstr "lỗi: khóa công không đúng: ~a~%"
- #~ msgid "error: corrupt signature data: ~a~%"
- #~ msgstr "lỗi: dữ liệu chữ ký bị hỏng: ~a~%"
- #~ msgid "failed to install GRUB on device '~a'~%"
- #~ msgstr "gặp lỗi khi cài đặt GRUB trên thiết bị “~a'~%"
- #~ msgid "(could be because the public key is not in your keyring)~%"
- #~ msgstr "(có thể nguyên nhân là do khóa công không có trong chùm chìa khóa của bạn)~%"
- #~ msgid "failed to create configuration directory `~a': ~a~%"
- #~ msgstr "gặp lỗi khi tạo thư mục cấu hình “~a”: ~a~%"
- #~ msgid "using Guile ~a, which does not support ~s encoding~%"
- #~ msgstr "đang dùng Guile ~a, mà nó lại không hỗ trợ ~s bộ mã~%"
- #~ msgid "download failed; use a newer Guile~%"
- #~ msgstr "tải về gặp lỗi; dùng Guile mới hơn~%"
- #~ msgid "download failed"
- #~ msgstr "tải về gặp lỗi"
- #~ msgid "unexpected executable file marker"
- #~ msgstr "gặp bộ tạo tập tin thi hành không cần"
- #~ msgid "invalid nar signature"
- #~ msgstr "chữ ký “nar” không hợp lệ"
- #~ msgid "invalid nar end-of-file marker"
- #~ msgstr "bộ tạo cuối-tập-tin nar không hợp lệ"
- #~ msgid "unexpected directory entry termination"
- #~ msgstr "gặp chấm dứt đề mục thư mục bất ngờ"
- #~ msgid "unexpected directory inter-entry marker"
- #~ msgstr "gặp bộ tạo mục-tin-kết_thúc thư mục bất ngờ"
- #~ msgid "Hello, GNU world: An example GNU package"
- #~ msgstr "Xin chào, gia đình GNU: Một gói GNU ví dụ"
- #~ msgid "Print lines matching a pattern"
- #~ msgstr "In ra những dòng khớp với một mẫu"
- #~ msgid "Stream editor"
- #~ msgstr "Trình soạn thảo luồng dữ liệu"
- #~ msgid "Managing tar archives"
- #~ msgstr "Quản lý kho lưu tar"
- #~ msgid "Apply differences to originals, with optional backups"
- #~ msgstr "Áp dụng những khác biệt này vào bản gốc, với các sao lưu tùy chọn"
- #~ msgid "Comparing and merging files"
- #~ msgstr "So sánh và hòa trộn các tập tin"
- #~ msgid "Operating on files matching given criteria"
- #~ msgstr "Thực hiện trên những tập tin khớp với điều kiện đã cho"
- #~ msgid "Core GNU utilities (file, text, shell)"
- #~ msgstr "Tiện ích lõi GNU (file, text, shell)"
- #~ msgid "Remake files automatically"
- #~ msgstr "Tạo lại các tập tin một cách tự động"
- #~ msgid "Binary utilities: bfd gas gprof ld"
- #~ msgstr "Tiện ích nhị phân: bfd gas gprof ld"
- #~ msgid "The GNU C Library"
- #~ msgstr "Thư viện C từ GNU"
- #~ msgid "Database of current and historical time zones"
- #~ msgstr "Cơ sở dữ liệu của hiện tại và múi giờ lịch sử"
- #~ msgid "GNU C++ standard library (intermediate)"
- #~ msgstr "Thư viện GNU C++ chuẩn (khâu trung gian)"
- #~ msgid "The linker wrapper"
- #~ msgstr "Bộ bao liên kết"
- #~ msgid "Scheme implementation intended especially for extensions"
- #~ msgstr "Lược đồ thực thi có dụng ý đặc biệt cho phần mở rộng"
- #~ msgid "Framework for building readers for GNU Guile"
- #~ msgstr "Một framework để biên dịch bộ đọc dành cho GNU Guile"
- #~ msgid "Guile bindings to ncurses"
- #~ msgstr "Guile ràng buộc vào ncurses"
- #~ msgid "Run jobs at scheduled times"
- #~ msgstr "Chạy các công việc theo lịch biểu"
- #~ msgid "Collection of useful Guile Scheme modules"
- #~ msgstr "Bộ sưu tập của các mô-đun Lược đồ Guile"
- #~ msgid "Guile bindings to libssh"
- #~ msgstr "Guile ràng buộc vào libssh"
- #~ msgid "Manipulate plain text files as databases"
- #~ msgstr "Thao tác các tập tin văn bản thường như là cơ sở dữ liệu"
- #~ msgid ""
- #~ "\n"
- #~ " -n, --dry-run show what would be done without actually doing it"
- #~ msgstr ""
- #~ "\n"
- #~ " -n, --dry-run hiển thị những gì được làm nhưng không thực hiện thật"
- #~ msgid "Yeah..."
- #~ msgstr "Đúng…"
- #~ msgid ""
- #~ "The grep command searches one or more input files for lines containing a\n"
- #~ "match to a specified pattern. By default, grep prints the matching\n"
- #~ "lines."
- #~ msgstr ""
- #~ "Lệnh grep tìm kiếm trong một hay nhiều tập tin đầu vào những dòng có chứa\n"
- #~ "từ khớp mẫu đã cho. Theo mặc định, lệnh grep sẽ in ra các dòng khớp mẫu."
- #~ msgid ""
- #~ "GNU recutils is a set of tools and libraries to access human-editable,\n"
- #~ "text-based databases called recfiles. The data is stored as a sequence of\n"
- #~ "records, each record containing an arbitrary number of named fields."
- #~ msgstr ""
- #~ "GNU recutils là một tập hợp công cụ và thư viện cho phép truy cập các tập tin\n"
- #~ "rec là kiểu cơ sở dữ liệu dựa trên dạng văn bản thường, con người có thể đọc được.\n"
- #~ "Dữ liệu được lưu thành các bản ghi kế tiếp nhau, mỗi bản ghi chứa các thuộc tính\n"
- #~ "của các trường đã được đặt tên"
- #~ msgid "profile `~a' does not exist~%"
- #~ msgstr "hồ sơ “~a” không tồn tại~%"
|