1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859 |
- Psalm 137:1-4 in various translations
- # KJV
- By the rivers of Babylon, there we sat down, yea, we wept, when we
- remembered Zion.
- We hanged our harps upon the willows in the midst thereof.
- For there they that carried us away captive required of us a song;
- and they that wasted us required of us mirth, saying, Sing us one of
- the songs of Zion.
- How shall we sing the Lord's song in a strange land?
- # Biblia Latina Vulgata
- Ipsi David. Confitebor tibi, Domine, in toto corde meo, quoniam audisti
- verba oris mei. In conspectu angelorum psallam tibi;
- adorabo ad templum sanctum tuum, et confitebor nomini tuo: super
- misericordia tua et veritate tua; quoniam magnificasti super omne,
- nomen sanctum tuum.
- In quacumque die invocavero te, exaudi me; multiplicabis in anima mea
- virtutem.
- Confiteantur tibi, Domine, omnes reges terrae, quia audierunt omnia
- verba oris tui.
- # Jakub Wujek Bible
- Psalm Dawidowi, Jeremiasza.
- Nad rzekami Babilońskiéj ziemie, tameśmy siedzieli i płakali,
- gdyśmy wspominali na Syon.
- Na wierzbach w pośród jéj powieszaliśmy muzyckie naczynia nasze.
- Bo nas tam pytali, którzy nas w niewolą zagnali, o słowach pieśni:
- a którzy nas zawiedli: Śpiewajcie nam pieśń z pieśni Syońskich.
- Jakoż mamy śpiewać pieśń Pańską w cudzéj ziemi?
- # Russian Synodal version
- При реках Вавилона, там сидели мы и
- плакали, когда вспоминали о Сионе;
- на вербах, посреди его, повесили мы наши
- арфы.
- Там пленившие нас требовали от нас слов
- песней, и притеснители наши--веселья:
- 'пропойте нам из песней Сионских'.
- Как нам петь песнь Господню на земле
- чужой?
|