Contenidos
¡Bienvenido a SoundRTS!
SoundRTS es un juego de estrategia en tiempo real inspirado en Warcraft y Starcraft, pero que es un audiojuego, y por lo tanto está adaptado para las personas ciegas. En este juego, explorará su entorno, explotará minas de oro y bosques, construirá, reclutará peones y soldados, y ¡luchará contra el enemigo!
El juego por defecto está en modo mapa: está mirando hacia el norte, y puede seleccionar todos los objetos sin girarse. Pero también puede jugar en modo de primera persona, más interesante para explorar y atacar.
Windows utiliza SAPI 5 (o un lector de pantalla). Linux usa Speech Dispatcher. Mac OS X usa NS Speech Synthesis. Aún es posible utilizar voces pregrabadas, pero los ficheros ya no se incluyen en los paquetes principales.
Este tutorial le ayudará a aprender los controles principales del juego.
Si utiliza Jaws o cualquier otro revisor de pantalla, es posible que necesite desactivarlo para poder acceder al teclado.
Cuando empiece la partida, escuchará el nombre de la casilla donde está situado : "A1". También se anunciará la presencia de una mina de oro. Para examinar esta casilla, pulse tab varias veces. Se dará cuenta de que esta casilla sólo tiene una salida (un camino), una mina, un bosque, el ayuntamiento 1 (es su base) y el peón 1.
Entonces, pulse "Avance de página" para saber si se puede examinar otra casilla. Escuchará "C1", que contiene (pulse tab para saberlo) una granja, un camino, un bosque y el soldado 1.
Si pulsa "Avance de página" de nuevo, estará otra vez en "A1". Ésto significa que sólo se pueden examinar dos casillas por el momento.
Otra manera de moverse por el mapa es utilizar las teclas de cursor. De esta forma puede pasar por encima de las casillas desconocidas para dar la orden de moverse hasta una casilla desconocida.
El objetivo en este mapa es construir una granja y un cuartel. Sólo los peones pueden construir. Pero necesitan oro y madera, y un espacio libre (un terreno). Para saber cuánto oro, cuánta madera y cuántas raciones tiene, pulse z, x y c respectivamente.
Vamos a mandar al peón que recoja oro. Primero, para controlarlo, pulse q hasta que oiga "peón 1, ¡esperando órdenes!". Entonces, pulse a hasta que quede seleccionado "explotar" ; Entonces pulse tab hasta que tenga seleccionada la mina de oro; Por último, pulse enter para confirmar. El peón empezará a recoger oro.
Para ir más rápido, necesitará más peones. Pulse q hasta que controle el ayuntamiento. townhall. Entonces, pulse a hasta que tenga seleccionado "reclutar peón" y entonces pulse enter. Tras unos segundos, un nuevo peón, el peón 2, aparecerá.
Para hacer que el peón 2 recoja oro, haga como con el primero o, para ir más rápido, pulse q hasta que controle al peón 2, pulse tab para seleccionar la mina de oro, y entonces pulse la tecla "retroceso". Esta tecla ejecuta la acción por defecto para el objetivo seleccionado, y en el caso de la mina de oro, la acción por defecto es explotarla.
Antes de reclutar un tercer peón, vamos a decirle al ayuntamiento que los siguientes peones que se recluten deberán explotar esta mina de oro. para hacer ésto: pulse q hasta que controle el ayuntamiento; entonces, pulse tab hasta que haya seleccionado la mina de oro; finalmente, pulse "Retroceso" para dar la orden por defecto al ayuntamiento: ir y explotar la mina de oro; Entonces pulse a hasta elegir la acción "reclutar peón"; y pulse enter para confirmar.
Cuando tenga suficiente oro, o cuando la mina de oro se haya agotado, pulse d para controlar a todos los peones; entonces pulse tab hasta seleccionar el bosque 1, y pulse la tecla "retroceso" para iniciar la explotación del bosque.
El resto no es difícil.
Pista: Agrupe sus unidades de combate. Para hacerlo, contrólelas (con la tecla s) y haga que patrullen por las casillas que desée controlar.
El juego consiste en dar órdenes a sus unidades y edificios. Para dar una orden a una unidad, es necesario controlarla antes. Si pulsa f10 durante la partida, irá al menú del juego. Si utiliza jaws u otro lector de pantalla puede ser necesario desactivarlo para acceder al teclado.
Las teclas de cursor le permiten moverse de una casilla a otra por el mapa. Si existe una vía directa desde la casilla actual a la de destino, escuchará un sonido que dependerá del tipo de vía (camino o puente). Si no existe una vía directa, escuchará un sonido de colisión y permanecerá en la misma casilla (pulse control + flechas para pasar por encima de un obstáculo). Si aún no sabe si existe un camino hacia la nueva casilla (casillas desconocidas) no se escuchará ningún sonido.
Otra manera de moverse por el mapa es pulsar la tecla de Avance de Página, lo que le llevará a la siguiente casilla interesante sin pasar por casillas vacías. desde SoundRTS 1.1 alpha 3, están disponibles algunas variantes:
Cuando esté controlando a una unidad y pulse espacio, empezará a seguir automáticamente a esa unidad a medida que se mueva de una casilla a otra.
Para controlar la siguiente unidad en la misma casilla, pulse q.
Para controlar el siguiente edificio, pulse w. Para controlar al siguiente peón, pulse e. Para controlar a todos los peones de la casilla actual pulse d. Para controlar al siguiente peón desocupado, pulse alt + e. Para controlar a todos los peones desocupados de la casilla actual pulse alt + d. para controlar al siguiente soldado, pulse r. Para controlar a todos los soldados de la casilla actual, pulse f. Para controlar al siguiente arquero, pulse t. Para controlar a todos los arqueros de la casilla actual, pulse g. para controlar al siguiente caballero, pulse y griega. Para controlar a todos los caballeros de la casilla actual pulse h. para controlar la siguiente catapulta, pulse u. para controlar a todas las catapultas de la casilla actual, pulse j. para controlar al siguiente dragón, pulse i. para controlar a todos los dragones de la casilla actual, pulse k. para controlar al siguiente hechicero, pulse o. Para controlar a todos los hechiceros de la casilla actual, pulse l.
Cuando una tecla le permite controlar a la siguiente unidad, la misma tecla combinada con mayúscula, le permitirá controlar la unidad anterior. Por ejemplo, para controlar al peón anterior pulse mayúscula + e.
Para controlar a todas las unidades del mismo tipo y en la misma casilla que la unidad actual, pulse 1. Para controlar sólo la mitad o una tercera parte, pulse 2 o 3. para dejar de controlar a un grupo, pulse 0.
Para controlar a todos los soldados de la casilla actual, pulse s. Para controlar a todos los soldados y peones, pulse alt + s.
Cuando una tecla le permite controlar a un grupo de unidades de la misma casilla, la misma tecla pulsada junto con control, le permitirá controlar a todas las unidades de ese tipo. Por ejemplo, para controlar a todos los soldados del mapa, pulse control + r o control + f.
Para dar una orden a una unidad que controlamos, el método principal consiste en elegirla de una lista y seleccionar el destino, si la acción lo requiere.
Para elegir la orden de la lista, pulse a (o mayúscula + a) para seleccionarla.
Si debe elegir un objetivo, pulse tab (o mayúscula + tab) para elegirlo. Para escoger un objetivo lejano, use las teclas de cursor para ir hasta la casilla y luego tab.
Pulse enter para confirmar su elección.
Otro método para dar una orden consiste en pulsar tab (o las teclas de cursor) para seleccionar el objetivo, y entonces pulsar la tecla retroceso. Se dará la orden por defecto para los elementos seleccionados. Por ejemplo un peón cuyo objetivo es una mina de oro, comenzará a explotarla si pulsa la tecla retroceso.
Para revisar la unidad (o grupo) que está controlando, pulse espacio. Más aún, se desplazará hasta la casilla ocupada por la unidad (o el líder del grupo).
Para saber cuánto oro tiene, pulse z. Pulse x para la madera, y c para saber el número de raciones.
Para conocer la salud de la unidad actual, pulse v.
Para volver a examinar un elemento seleccionado con tab, pulse control.
Mantenga pulsada la tecla de mayúscula al pulsar enter para confirmar la orden.
También funciona con las órdenes por defecto: mantenga pulsada mayúscula al pulsar la tecla de retroceso.
Pulse espacio para saber si la unidad tiene varias órdenes a ejecutar asignadas.
Aquí hay un par de situaciones donde dar órdenes en cola puede resultar útil::
Si mantiene pulsado control al pulsar enter o retroceso, la orden será imperativa.
Las unidades que tengan asignada una orden imperativa, tenderán a ignorar todo lo que no esté directamente relacionado con la orden. si se les ha mandado ir a un sitio y por el camino se encuentran con fuerzas enemigas, simplemente las ignorarán. Normalmente ésto resulta peligroso, pero puede resultar útil en determinadas situaciones, como por ejemplo concentrarse en un objetivo muy importante..
Aquí hay un par de situaciones donde las órdenes imperativas pueden resultar útiles:
También puede poner órdenes imperativas en cola. Pulse control + mayúscula en vez de sólo mayúscula.
Seleccione la unidad y pulse mayúscula + retroceso. Las unidades atacarán al objetivo que ha seleccionado.
Excepción: si el objetivo es un edificio dañado (o una unidad reparable como una catapulta), y está controlando trabajadores, lo repararán en vez de atacarlo.
F5 y F6: mensaje anterior y siguiente de la narración. Alt: interrumpir la frase actual.
Para cancelar una partida o acceder al menú del juego, pulse f10. Alt F4 y Control C hacen lo mismo.
Control + espacio: Cambian el juego a modo de primera persona.Escape: vuelve al modo mapa.
inicio / fin, +/- del teclado numérico: Subir / bajar el volumen general. Control inicio/fin, control +/- del teclado numérico: Subir / bajar el volumen relativo de la voz.
En los menús, las teclas de cursor también funcionan: arriba y abajo para seleccionar, derecha para confirmar, izquierda para cancelar.
F3: decir el tiempo Control F3: campana de los minutos encendida / apagada (apagada por defecto)
Control + Tab sólo selecciona bosques, minas de oro, terrenos, y objetivos que se puedan reparar o construir (edificios dañados, lugares para construir, catapultas dañadas...).
Alt + R Vuelve a seleccionar la orden dada anteriormente. Es útil para reclutar la misma unidad o construir el mismo tipo de edificio varias veces.
Alt + G vuelve a seleccionar la orden dada anteriormente, y la confirma si no son necesarios parámetros adicionales. Por ejemplo, para reclutar 5 arqueros adicionales, pulse alt + g 5 veces.
Desde SoundRTS 1.1 alpha 3, Alt + Aes equivalente a Alt + G.
El peón es importante pero frágil. El peón obtiene oro o madera, construye y repara edificios. Muchos peones pueden colaborar construyendo o reparando un edificio para ir más rápido. Cuando el peón puede construir un nuevo tipo de edificio, esta opción se añade al final de su menú.
El peón puede luchar, y puede reunir un ataque total con el comando Control + Alt + S.
El soldado lucha con su espada. Necesita estar cerca del objetivo para poder alcanzarlo.
El arquero combate con un arco(ataque a distancia). Si los arqueros son suficientemente numerosos, los soldados enemigos morirán incluso antes de llegar hasta los arqueros.
Esta nueva versión de la máquina voladora tiene la capacidad de transportar unidades y de descubrir unidades invisibles, pero no puede defenderse por sí misma. Las unidades transportadas no pueden atacar desde una máquina voladora. Si el transporte es destruído, las unidades que transportaba son destruidas también.
Para cargar unidades:
Para descargar unidades: controle la/s máquina/s voladora/s, elija la acción "descargar" del menú, seleccione el destino donde descargarlos y pulse enter.
El caballero lucha con su espada y se mueve rápido.
Cualquier arquero puede convertirse en un arquero oscuro.
El sacerdote cura automáticamente a todas las unidades amigas situadas en la misma casilla (0.13 puntos de golpe por segundo inicialmente, y 1.33 puntos de golpe por segundo tras la mejora "super sanador" ). sin embargo, el sacerdote no puede atacar directamente.
La catapulta puede golpear a unidades y edificios situados en casillas adyacentes . La catapulta también puede causar daño a varios enemigos al mismo tiempo.
Sin embargo, la catapulta es muy frágil y ni siquiera puede defenderse a sí mmisma de una unidad situada en la misma casilla. Además, se mueve muy despacio.
El dragón, criatura voladora, no puede ser alcanzada ni por los peones, ni por soldados, caballeros o catapultas. vuela en línea recta hacia su objetivo, sin necesidad de seguir los caminos del suelo.
Los nigromantes levantan ejércitos de cadáveres animados.
La torre de vigilancia no puede defenderse a si misma, pero puede evolucionar rápidamente a una torre de arqueros (requiere un aserradero) o a una torre de cañones (requiere una forja). En el juego inicial, a veces se construye una torre de vigilancia "Sólo por si acaso" se produce un ataque prematuro, con una inversión menor que el coste de una torre plenamente equipada. Una torre no requiere raciones, y puede construirse en cualquier sitio (no sólo en un terreno).
Las granjas suministran raciones de comida.
La torre de arqueros dispara flechas, como un arquero.
El aserradero permite almacenar madera. Si hay un aserradero más cerca que el ayuntamiento, los peones pueden llevar allí la madera para ahorrar tiempo. Más aún, tener al menos 1 aserradero da un bonus del 25% a la producción de madera.
La torre de cañones sólo puede atacar a unidades terrestres.
La conversión es una manera de tomar el control de una unidad enemiga. La unidad será una de tus propias unidades.Los edificios también pueden ser convertidos.
para convertir a una unidad enemiga:
La niebla mortal causa daño a cualquier unidad que pueda ser sanada y que esté en la casilla objetivo.
Exorcismo causa daño a cualquier unidad no-muerta que esté en la misma casilla.
Desvela el contenido de cualquier casilla durante 10 seguntos.detecta unidades invisibles.
Los meteoritos causan daño a todas las unidades y edificios presentes en la casilla fijada como objetivo.
Anima hasta un máximo de 10 cadáveres en la misma casilla. Un cadáver animado puede ser un zombie o un esqueleto. Pasados 10 minutos, los cadáveres animados se convertirán en polvo.
La rellamada es la habilidad de mover instantáneamente unidades hasta la posición del lanzador. las unidades afectadas serán las unidades aliadas presentes en la casilla seleccionada como objetivo.
resucita hasta un máximo de 6 unidades cercanas, con un 33 por ciento de sus puntos de golpe. Sólo afecta a tus unidades.
Invoca 2 dragones durante 2 minutos. véase dragón .
elija "partida multijugador", entonces "elegir el servidor en una lista".
En un servidor público, podrá organizar una partida.
consejo: Mientras esté esperando jugadores conectados, puede ejecutar SoundRTS una segunda vez y jugar en modo de un jugador de forma local. Cuando aparezca algún jugador de internet, pulse f10 para activar la pausa de su partida local y empezar a jugar por internet.
Solamente se puede chatear en la sala principal del servidor y en la ventana de organización de la partida. Además, el organizador no estará disponible durante la selección del mapa y la velocidad de la partida.
Para decir algo a todos los presentes en la misma sala, pulse s, escriba su mensaje y pulse enter. Si no está activada la conversión de texto a voz, se deletreará el mensaje, letra por letra.
Otra opción es usar Skype (o cualquier software similarr ) si conoce a los demás jugadores.
Es necesario crear los equipos antes de empezar la partida, y no se pueden cambiar durante el juego.
Los jugadores aliados comparten el conocimiento del mapa, la victoria, y sus unidades pueden ayudarse entre sí. Un trabajador puede usar un almacén aliado para almacenar un recurso (aún así, el recurso se añadirá al ejército del trabajador)
En una partida de servidor, los jugadores manejados por el ordenador no son aliados por defecto.
Nota: En una partida de un solo jugador, del menú "Un sólo jugador", los jugadores manejados por el ordenador son aliados.
Consejo: Para jugar una partida de un sólo jugador, con el ordenador como aliado, inicie un servidor privado.
Aquí hay algunos consejos si nadie consigue conectarse a tu servidor.
Si estás usando un firewall (cortafuegos) debes permitir la conexión al puerto 2500 TCP.
Más aún, si utiliza un router, deberá añadir un servidor virtual para el puerto 2500 tcp que apunte a la dirección IP de tu servidor. Si no lo haces, el router nó sabrá a qué equipo enviar los paquetes. En el caso de que tenga una IP dinámica, será necesario, a través de las opciones de dhcp de su router, asignar una IP fija al equipo que vaya a funcionar como servidor.
Juegue una partida usando el mapa que desea descargar. Justo antes de que empiece la partida, el mapa aparecerá en la carpeta temporal y permanecerá ahí hasta que otro mapa lo sobreescriba. Dependiendo del formato del mapa, éste será un fichero de texto llamado recent_map.txt o una carpeta llamada recent_map.
Sólo se puede reclutar una nueva unidad si el jugador tiene suficientes raciones de comida. Si algunas granjas resultan destruidas o se consiguen nuevas unidades sin reclutarlas y el número de raciones disponible resulta insuficiente, se conservarán las unidades actuales sin problema, pero no se podrán reclutar más.
The upgrades apply to all the player's units, current and future.
A partir de SoundRTS 1.1, las unidades voladoras vuelan directamente hacia su objetivo, ignorando los caminos terrestres.
Hay al menos tres maneras de defenderse contra una unidad invisible:
Este fichero está ubicado en la carpeta de usuario . Contiene varios parámetros sobre la manera de funcionar del juego. Cuando se inicia SoundRTS, si SoundRTS.ini contiene algún error, se generará un nuevo fichero, conservando todos los parámetros que sea posible del fichero corrupto.
SoundRTS incluye un mod llamado "soundpack" que contiene sonidos alternativos. Para activar este mod, en SoundRTS.ini sustituya la línea "mods =" por "mods = soundpack" y reinicie el juego.
En Soundrts.ini, asegúrese de que aparezca "recorded_speech = 1" para que se usen las grabaciones de voz. Probablemente necesitará copiar los ficheros con las grabaciones (y quizás un fichero numbers.txt personalizado) a la carpeta res/ui (o a la carpeta correspondiente a su idioma de las que hay dentro de res). También puede instalar los ficheros como un mod desde http://jlpo.free.fr/soundrts/contribs . La mayoría de mods contienen un fichero readme.txt (léeme.txt) con instrucciones.
en Soundrts.ini, utilice "srapi = 1" para emplear un lector de pantalla (a través de ScreenReaderAPI).
Dado que no pude encontrar una forma de saber cuándo el lector de pantalla había terminado de hablar en windows, tuve que evaluar la duración del mensaje. Un parámetro adicional llamado "srapi_wait" determina cuánto tiempo esperará SoundRTS antes de enviar el siguiente mensaje. Con "srapi_wait = .1" y un mensaje de 10 caracteres, SoundRTS esperará durante .1 * 10 = 1 segundos.
Incremente el valor de srapi_wait si se cortan algunos de los mensajes, interrumpidos por el siguiente. Reduzca el valor de srapi_wait si el silencio entre dos mensajes es demasiado largo.
La carpeta temporal contiene los logs y el último mapa jugado.
La carpeta temporal está situada dentro de la carpeta de usuario y se llama "tmp".
La carpeta de usuario contiene los ajustes del juego, los mapas y mods personalizados, y la carpeta temporal.
Si la carpeta principal del juego contiene una carpeta llamada "user", ésta será la carpeta de usuario. Si no existe la carpeta "user", entonces la ubicación de la carpeta de usuario dependerá del sistema operativo:
Desde SoundRTS 1.0 beta 10 p, es posible tener todos los ficheros del juego (log, configuración, mapas personalizados...) metidos en la carpeta del juego. Aquí está cómo hacerlo:
Busque SoundRTS.ini en la carpeta de usuario y modifique la línea "speed = ...". Debe escribir un número entero.
desde SoundRTS 1.1, la configuración del teclado está definida en un fichero llamado bindings.txt situado en la carpeta del juego.
Si ha logrado instalar la versión multi-plataforma para Mac, quizá usted pueda crear una app que facilite la instalación para otros jugadores. Aquí van algunas instrucciones. Utilice py2app. No necesita el código fuente. Por ejemplo, cree un fichero llamado soundrts_launcher.py que contenga sólo esta única línea:"import soundrts". también puede crear un fichero llamado server_launcher.py con la línea: "import server". Asegúrese de que al ejecutar "python soundrts_launcher.py" funciona de verdad.
Puede utilizar una cuenta limitada de Windows XP para instalar SoundRTS. Simplemente elija como carpeta de instalación una diferente de la de "archivos de programa - program files".
Incluso si ha instalado SoundRTS con una cuenta de administrador, podrá jugar usando una cuenta limitada. .
Los mapas multijugador oficiales no hacen que se reproduzca ningún sonido antes del título. Los mapas multijugador oficiales se listan en cfg/official_maps.txt con verificaciones checksum para asegurar que no han sido modificados.
Si el fichero cfg/language.txt está vacío, el programa seleccionará automáticamente el idioma del sistema. Para seleccionar un idioma específico, introduzca el código de idioma en: cfg/language.txt, por ejemplo: "en", "fr-ca", "pt" o "pt-BR". Revise la carpeta res para comprobar qué códigos de idioma se suministran.
Nota: La siguiente lista no está completa. ¡Gracias a todos los que ayudaron!
El juego fue escrito por SoundMUD (soundmud@gmail.com).
Descubrimiento de la comunidad de personas franco parlantes sobre juegos accesibles por audio, e ideas iniciales: Sabine Gorecki. Muchas pruebas y ánimos durante el primer periodo de SoundMUD: Alex. Primera prueba de soundMud con Linux: Miguel. Relanzamiento del proyecto SoundMUD, ánimos durante el segundo periodo de SoundMUD hasta llevar el juego de estrategia a quedar completado, y pruebas muy numerosas: Louis-Rock Lampron et Martin Morin.
Traducción al inglés: SoundMUD. Traducción al alemán: Alexander Westphal from Gameport. Traducción al italiano: Gabriel Battaglia. Traducción al español: Alan.
Mejora de la voz y sonidos ingleses: Bryan Smart.
Mapa multijugador 101 - frontera: Bryan Smart.