mirage-messages.po 23 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  3. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  4. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
  5. #
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: mirage\n"
  9. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  10. "POT-Creation-Date: 2010-07-23 14:40+0200\n"
  11. "PO-Revision-Date: 2021-04-26 17:05+0300\n"
  12. "MIME-Version: 1.0\n"
  13. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  14. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  15. "Last-Translator: \n"
  16. "Language-Team: Aylinux\n"
  17. "X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
  18. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  19. "Language: tr_TR\n"
  20. "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
  21. #: mirage.py:266
  22. msgid "_File"
  23. msgstr "_Dosya"
  24. #: mirage.py:267
  25. msgid "_Edit"
  26. msgstr "_Düzen"
  27. #: mirage.py:268
  28. msgid "_View"
  29. msgstr "_Görünüm"
  30. #: mirage.py:269
  31. msgid "_Go"
  32. msgstr "_Git"
  33. #: mirage.py:270
  34. msgid "_Help"
  35. msgstr "_Yardım"
  36. #: mirage.py:271
  37. msgid "Custom _Actions"
  38. msgstr "Özel _İşlemler"
  39. #: mirage.py:272
  40. msgid "_Open Image..."
  41. msgstr "_Resim Aç …"
  42. #: mirage.py:272
  43. msgid "Open Image"
  44. msgstr "Resim Aç"
  45. #: mirage.py:273
  46. msgid "Open _Remote image..."
  47. msgstr "_Uzak resmi aç …"
  48. #: mirage.py:273
  49. msgid "Open Remote Image"
  50. msgstr "Uzak Resmi Aç"
  51. #: mirage.py:274
  52. msgid "Open _Folder..."
  53. msgstr "Klasör Aç…"
  54. #: mirage.py:274
  55. msgid "Open Folder"
  56. msgstr "Klasör Aç"
  57. #: mirage.py:275
  58. msgid "_Save Image"
  59. msgstr "_Resmi Kaydet"
  60. #: mirage.py:275
  61. msgid "Save Image"
  62. msgstr "Resmi Kaydet"
  63. #: mirage.py:276
  64. msgid "Save Image _As..."
  65. msgstr "Görüntüyü Farklı Kaydet …"
  66. #: mirage.py:276
  67. msgid "Save Image As"
  68. msgstr "Görüntüyü Farklı Kaydet"
  69. #: mirage.py:277
  70. msgid "_Crop..."
  71. msgstr "_Kırp …"
  72. #: mirage.py:277 mirage.py:3343
  73. msgid "Crop Image"
  74. msgstr "Resmi Kırp"
  75. #: mirage.py:278
  76. msgid "R_esize..."
  77. msgstr "Yeniden boyutlandır …"
  78. #: mirage.py:278 mirage.py:3588
  79. msgid "Resize Image"
  80. msgstr "Resmi Yeniden Boyutlandır"
  81. #: mirage.py:279
  82. msgid "_Saturation..."
  83. msgstr "_Doyma…"
  84. #: mirage.py:279
  85. msgid "Modify saturation"
  86. msgstr "Doygunluğu değiştir"
  87. #: mirage.py:280
  88. msgid "_Quit"
  89. msgstr "_Çıkış"
  90. #: mirage.py:280
  91. msgid "Quit"
  92. msgstr "Çıkış"
  93. #: mirage.py:281
  94. msgid "_Previous Image"
  95. msgstr "_Önceki Resim"
  96. #: mirage.py:281 mirage.py:321 mirage.py:323 mirage.py:325
  97. msgid "Previous Image"
  98. msgstr "Önceki Resim"
  99. #: mirage.py:282
  100. msgid "_Next Image"
  101. msgstr "_Sonraki Resim"
  102. #: mirage.py:282 mirage.py:313 mirage.py:322 mirage.py:324
  103. msgid "Next Image"
  104. msgstr "Sonraki Resim"
  105. #: mirage.py:283
  106. msgid "_Previous"
  107. msgstr "_Önceki"
  108. #: mirage.py:283
  109. msgid "Previous"
  110. msgstr "Önceki"
  111. #: mirage.py:284
  112. msgid "_Next"
  113. msgstr "_Sonraki"
  114. #: mirage.py:284
  115. msgid "Next"
  116. msgstr "Sonraki"
  117. #: mirage.py:285
  118. msgid "_Random Image"
  119. msgstr "_Rastgele görüntü"
  120. #: mirage.py:285
  121. msgid "Random Image"
  122. msgstr "Rastgele görüntü"
  123. #: mirage.py:286
  124. msgid "_First Image"
  125. msgstr "_İlk Resim"
  126. #: mirage.py:286
  127. msgid "First Image"
  128. msgstr "İlk Resim"
  129. #: mirage.py:287
  130. msgid "_Last Image"
  131. msgstr "_Son Resim"
  132. #: mirage.py:287
  133. msgid "Last Image"
  134. msgstr "Son Resim"
  135. #: mirage.py:288
  136. msgid "Zoom _In"
  137. msgstr "Yakınlaştır"
  138. #: mirage.py:288 mirage.py:311 mirage.py:312 mirage.py:317 mirage.py:327
  139. msgid "Zoom In"
  140. msgstr "Yakınlaştır"
  141. #: mirage.py:289
  142. msgid "Zoom _Out"
  143. msgstr "Uzaklaştır"
  144. #: mirage.py:289 mirage.py:310 mirage.py:316 mirage.py:328
  145. msgid "Zoom Out"
  146. msgstr "Uzaklaştır"
  147. #: mirage.py:290
  148. msgid "Zoom To _Fit"
  149. msgstr "Sığdırmak İçin Yakınlaştır"
  150. #: mirage.py:290 mirage.py:314 mirage.py:318
  151. msgid "Fit"
  152. msgstr "Uygun"
  153. #: mirage.py:291
  154. msgid "_1:1"
  155. msgstr ""
  156. #: mirage.py:291 mirage.py:315 mirage.py:319 mirage.py:326
  157. msgid "1:1"
  158. msgstr ""
  159. #: mirage.py:292
  160. msgid "Rotate _Left"
  161. msgstr "Sola dön"
  162. #: mirage.py:292
  163. msgid "Rotate Left"
  164. msgstr "Sola dön"
  165. #: mirage.py:293
  166. msgid "Rotate _Right"
  167. msgstr "Sağa Dön"
  168. #: mirage.py:293
  169. msgid "Rotate Right"
  170. msgstr "Sağa Dön"
  171. #: mirage.py:294
  172. msgid "Flip _Vertically"
  173. msgstr "Dikey Çevir"
  174. #: mirage.py:294
  175. msgid "Flip Vertically"
  176. msgstr "Dikey Çevir"
  177. #: mirage.py:295
  178. msgid "Flip _Horizontally"
  179. msgstr "Yatay olarak çevir"
  180. #: mirage.py:295
  181. msgid "Flip Horizontally"
  182. msgstr "Yatay olarak çevir"
  183. #: mirage.py:296
  184. msgid "_About"
  185. msgstr "_Hakkında"
  186. #: mirage.py:296
  187. msgid "About"
  188. msgstr "Hakkında"
  189. #: mirage.py:297
  190. msgid "_Contents"
  191. msgstr "_İçindekiler"
  192. #: mirage.py:297
  193. msgid "Contents"
  194. msgstr "İçindekiler"
  195. #: mirage.py:298
  196. msgid "_Preferences..."
  197. msgstr "_Tercihler …"
  198. #: mirage.py:298
  199. msgid "Preferences"
  200. msgstr "Tercihler"
  201. #: mirage.py:299
  202. msgid "_Full Screen"
  203. msgstr "_Tam Ekran"
  204. #: mirage.py:299
  205. msgid "Full Screen"
  206. msgstr "Tam Ekran"
  207. #: mirage.py:300
  208. msgid "E_xit Full Screen"
  209. msgstr "Tam Ekrandan Çık"
  210. #: mirage.py:300 mirage.py:309
  211. msgid "Exit Full Screen"
  212. msgstr "Tam Ekrandan Çık"
  213. #: mirage.py:301
  214. msgid "_Start Slideshow"
  215. msgstr "_Sunuma başla"
  216. #: mirage.py:301
  217. msgid "Start Slideshow"
  218. msgstr "Sunuma başla"
  219. #: mirage.py:302
  220. msgid "_Stop Slideshow"
  221. msgstr "_Sunumu Bitir"
  222. #: mirage.py:302
  223. msgid "Stop Slideshow"
  224. msgstr "Sunumu Bitir"
  225. #: mirage.py:303
  226. msgid "_Delete..."
  227. msgstr "_Sil…"
  228. #: mirage.py:303 mirage.py:2874
  229. msgid "Delete Image"
  230. msgstr "Resmi Sil"
  231. #: mirage.py:304
  232. msgid "Re_name..."
  233. msgstr "Yeniden Adlandır…"
  234. #: mirage.py:304 mirage.py:2807
  235. msgid "Rename Image"
  236. msgstr "Resmi Yeniden adlandır"
  237. #: mirage.py:305
  238. msgid "_Take Screenshot..."
  239. msgstr "_Ekran görüntüsü almak…"
  240. #: mirage.py:305
  241. msgid "Take Screenshot"
  242. msgstr "Ekran görüntüsü almak"
  243. #: mirage.py:306
  244. msgid "_Properties..."
  245. msgstr "_Özellikleri…"
  246. #: mirage.py:306 mirage.py:2397
  247. msgid "Properties"
  248. msgstr "Özellikleri"
  249. #: mirage.py:307
  250. msgid "_Configure..."
  251. msgstr "_Yapılandır…"
  252. #: mirage.py:307
  253. msgid "Custom Actions"
  254. msgstr "Özel Eylemler"
  255. #: mirage.py:331
  256. msgid "_Status Bar"
  257. msgstr "_Durum çubuğu"
  258. #: mirage.py:331
  259. msgid "Status Bar"
  260. msgstr "Durum çubuğu"
  261. #: mirage.py:332
  262. msgid "_Toolbar"
  263. msgstr "_Araç Çubuğu"
  264. #: mirage.py:332
  265. msgid "Toolbar"
  266. msgstr "Araç Çubuğu"
  267. #: mirage.py:333
  268. msgid "Thumbnails _Pane"
  269. msgstr "Küçük Resimler _ Bölmesi"
  270. #: mirage.py:333
  271. msgid "Thumbnails Pane"
  272. msgstr "Küçük Resimler Bölmesi"
  273. #: mirage.py:1057
  274. #, python-format
  275. msgid "Couldn't find the image %s. Please check your installation."
  276. msgstr "%s resmi bulunamadı. Lütfen kurulumunuzu kontrol edin."
  277. #: mirage.py:1278
  278. #, python-format
  279. msgid "Action: %s"
  280. msgstr "Hareketler: %s"
  281. #: mirage.py:1281
  282. #, python-format
  283. msgid "Action return code: %s"
  284. msgstr "Eylem dönüş kodu: %s"
  285. #: mirage.py:1283
  286. #, python-format
  287. msgid ""
  288. "Unable to launch \"%s\". Please specify a valid command from Edit > Custom "
  289. "Actions."
  290. msgstr ""
  291. "“%s” başlatılamıyor. Düzenle> Lütfen Özel Eylemler’den geçerli bir komut "
  292. "belirtin."
  293. #: mirage.py:1285 mirage.py:2140 mirage.py:2175
  294. msgid "Invalid Custom Action"
  295. msgstr "Geçersiz Özel Eylem"
  296. #: mirage.py:1410
  297. msgid "Version: Mirage"
  298. msgstr "Sürüm: Mirage"
  299. #: mirage.py:1411
  300. msgid "Website: http://mirageiv.berlios.de"
  301. msgstr ""
  302. #: mirage.py:1416
  303. msgid "Usage: mirage [OPTION]... FILES|FOLDERS..."
  304. msgstr "Kullanımı: mirage [SEÇENEK]... DOSYA|KLASÖR..."
  305. #: mirage.py:1418
  306. msgid "Options"
  307. msgstr "Ayarlar"
  308. #: mirage.py:1419
  309. msgid "Show this help and exit"
  310. msgstr "Bu yardımı göster ve çık"
  311. #: mirage.py:1420
  312. msgid "Show version information and exit"
  313. msgstr "Sürüm bilgilerini göster ve çık"
  314. #: mirage.py:1421
  315. msgid "Show more detailed information"
  316. msgstr "Daha ayrıntılı bilgi göster"
  317. #: mirage.py:1422
  318. msgid "Recursively include all images found in"
  319. msgstr "İçinde bulunan tüm resimleri özyinelemeli olarak dahil et"
  320. #: mirage.py:1423
  321. msgid "subdirectories of FOLDERS"
  322. msgstr "klasör alt dizinleri"
  323. #: mirage.py:1424
  324. msgid "Start in slideshow mode"
  325. msgstr "Slayt gösterisi modunda başlayın"
  326. #: mirage.py:1425
  327. msgid "Start in fullscreen mode"
  328. msgstr "Tam ekran modunda başlayın"
  329. #: mirage.py:1426
  330. msgid "Execute 'cmd' when an image is loaded"
  331. msgstr "Bir görüntü yüklendiğinde ‘cmd’yi yürütün"
  332. #: mirage.py:1427
  333. msgid "uses same syntax as custom actions,"
  334. msgstr "özel eylemlerle aynı sözdizimini kullanır,"
  335. #: mirage.py:1428
  336. msgid "i.e. mirage -o 'echo file is %F'"
  337. msgstr ""
  338. #: mirage.py:1664
  339. msgid "Save As"
  340. msgstr "Farklı kaydet"
  341. #: mirage.py:1705
  342. #, python-format
  343. msgid ""
  344. "The %s format is not supported for saving. Do you wish to save the file in a "
  345. "different format?"
  346. msgstr ""
  347. "%s biçimi kaydetme için desteklenmiyor. Dosyayı farklı bir formatta "
  348. "kaydetmek istiyor musunuz?"
  349. #: mirage.py:1706 mirage.py:1717
  350. msgid "Save"
  351. msgstr "Kaydet"
  352. #: mirage.py:1716
  353. #, python-format
  354. msgid "Unable to save %s"
  355. msgstr "%s kaydedilemiyor"
  356. #: mirage.py:1733
  357. msgid "The current image has been modified. Save changes?"
  358. msgstr "Mevcut görüntü değiştirildi. Değişiklikleri Kaydet?"
  359. #: mirage.py:1737
  360. msgid "Save?"
  361. msgstr "Kayıt etmek?"
  362. #: mirage.py:1775
  363. msgid "Open Remote"
  364. msgstr "Uzaktan Kumandayı Aç"
  365. #: mirage.py:1780
  366. msgid "Image Location (URL):"
  367. msgstr "Görüntü Konumu (URL):"
  368. #: mirage.py:1811
  369. msgid "Open"
  370. msgstr "Açık"
  371. #: mirage.py:1814
  372. msgid "Images"
  373. msgstr "Görüntüler"
  374. #: mirage.py:1818
  375. msgid "All files"
  376. msgstr "Tüm Dosyalar"
  377. #: mirage.py:1828
  378. msgid "Include images in subdirectories"
  379. msgstr "Görüntüleri alt dizinlere dahil et"
  380. #: mirage.py:1983
  381. msgid "Cannot load image."
  382. msgstr "Görüntü yüklenemiyor."
  383. #: mirage.py:1987
  384. #, python-format
  385. msgid "Custom actions: %(current)i of %(total)i"
  386. msgstr "Özel eylemler: %(current)i/ %(total)i"
  387. #: mirage.py:1989
  388. msgid "Scanning..."
  389. msgstr "Taranıyor…"
  390. #: mirage.py:1993
  391. msgid "Configure Custom Actions"
  392. msgstr "Özel Eylemleri Yapılandırın"
  393. #: mirage.py:2011
  394. msgid "Batch"
  395. msgstr "Toplu iş"
  396. #: mirage.py:2012
  397. msgid "Action"
  398. msgstr "Aksiyon"
  399. #: mirage.py:2013
  400. msgid "Shortcut"
  401. msgstr "Kısayol"
  402. #: mirage.py:2025
  403. msgid "Add action"
  404. msgstr "Aksiyon ekle"
  405. #: mirage.py:2029
  406. msgid "Edit selected action."
  407. msgstr "Seçili eylemi düzenleyin."
  408. #: mirage.py:2033
  409. msgid "Remove selected action."
  410. msgstr "Seçili eylemi kaldırın."
  411. #: mirage.py:2037
  412. msgid "Move selected action up."
  413. msgstr "Seçili eylemi yukarı taşı."
  414. #: mirage.py:2041
  415. msgid "Move selected action down."
  416. msgstr "Seçili eylemi aşağı taşı."
  417. #: mirage.py:2044
  418. msgid "Parameters"
  419. msgstr "Parametreler"
  420. #: mirage.py:2044
  421. msgid "File path, name, and extension"
  422. msgstr "Dosya yolu, adı ve uzantısı"
  423. #: mirage.py:2044
  424. msgid "File path"
  425. msgstr "Dosya yolu"
  426. #: mirage.py:2044
  427. msgid "File name without file extension"
  428. msgstr "Dosya uzantısı olmayan dosya adı"
  429. #: mirage.py:2044
  430. msgid "File extension (i.e. \".png\")"
  431. msgstr "Dosya uzantısı (ör. “.png”)"
  432. #: mirage.py:2044
  433. msgid "List of files, space-separated"
  434. msgstr "Boşluklarla ayrılmış dosyaların listesi"
  435. #: mirage.py:2047
  436. msgid "Operations"
  437. msgstr "Operasyonlar"
  438. #: mirage.py:2047
  439. msgid "Go to next image"
  440. msgstr "Sonraki resme git"
  441. #: mirage.py:2047
  442. msgid "Go to previous image"
  443. msgstr "Önceki resme git"
  444. #: mirage.py:2066
  445. msgid ""
  446. "Here you can define custom actions with shortcuts. Actions use the built-in "
  447. "parameters and operations listed below and can have multiple statements "
  448. "separated by a semicolon. Batch actions apply to all images in the list."
  449. msgstr ""
  450. "Burada kısayollarla özel eylemler tanımlayabilirsiniz. Eylemler, aşağıda "
  451. "listelenen yerleşik parametreleri ve işlemleri kullanır ve noktalı virgülle "
  452. "ayrılmış birden çok ifadeye sahip olabilir. Toplu eylemler listedeki tüm "
  453. "görüntülere uygulanır."
  454. #: mirage.py:2102
  455. msgid "Add Custom Action"
  456. msgstr "Özel Eylem Ekle"
  457. #: mirage.py:2104
  458. msgid "Edit Custom Action"
  459. msgstr "Özel Eylemi Düzenle"
  460. #: mirage.py:2107
  461. msgid "Action Name:"
  462. msgstr "Eylem Adı:"
  463. #: mirage.py:2109
  464. msgid "Command:"
  465. msgstr "Komut:"
  466. #: mirage.py:2111
  467. msgid "Shortcut:"
  468. msgstr "Kısayol:"
  469. #: mirage.py:2125
  470. msgid "Perform action on all images (Batch)"
  471. msgstr "Tüm görüntülerde işlem yapın (Toplu İş)"
  472. #: mirage.py:2139
  473. msgid "[PREV] and [NEXT] are only valid alone or at the end of the command"
  474. msgstr ""
  475. "[PREV] ve [NEXT] yalnızca tek başlarına veya komutun sonunda geçerlidir"
  476. #: mirage.py:2174
  477. msgid "Incomplete custom action specified."
  478. msgstr "Eksik özel eylem belirtildi."
  479. #: mirage.py:2252
  480. msgid "Action Shortcut"
  481. msgstr "Eylem Kısayolu"
  482. #: mirage.py:2253
  483. msgid "Press the desired shortcut for the action."
  484. msgstr "Eylem için istenen kısayola basın."
  485. #: mirage.py:2270 mirage.py:2277
  486. #, python-format
  487. msgid "The shortcut '%(shortcut)s' is already used for '%(key)s'."
  488. msgstr "‘%(shortcut)s’ kısayolu zaten ‘%(key)s’ için kullanılıyor."
  489. #: mirage.py:2271 mirage.py:2278
  490. msgid "Invalid Shortcut"
  491. msgstr "Geçersiz Kısayol"
  492. #: mirage.py:2320
  493. msgid "Screenshot"
  494. msgstr "Ekran görüntüsü"
  495. #: mirage.py:2321
  496. msgid "_Snap"
  497. msgstr "_Yapış"
  498. #: mirage.py:2326
  499. msgid "Location"
  500. msgstr "Konum"
  501. #: mirage.py:2329
  502. msgid "Entire screen"
  503. msgstr "Tüm ekran"
  504. #: mirage.py:2330
  505. msgid "Window under pointer"
  506. msgstr "İşaretçinin altındaki pencere"
  507. #: mirage.py:2335
  508. msgid "Delay"
  509. msgstr "Gecikme"
  510. #: mirage.py:2343
  511. msgid " seconds"
  512. msgstr " saniye"
  513. #: mirage.py:2411
  514. msgid "File name:"
  515. msgstr "Dosya adı:"
  516. #: mirage.py:2413
  517. msgid "File modified:"
  518. msgstr "Dosya değiştirildi:"
  519. #: mirage.py:2415
  520. msgid "Dimensions:"
  521. msgstr "Boyutlar:"
  522. #: mirage.py:2417
  523. msgid "File size:"
  524. msgstr "Dosya boyutu:"
  525. #: mirage.py:2419
  526. msgid "File type:"
  527. msgstr "Dosya tipi:"
  528. #: mirage.py:2421
  529. msgid "Transparency:"
  530. msgstr "Şeffaflık:"
  531. #: mirage.py:2423
  532. msgid "Animation:"
  533. msgstr "Animasyon:"
  534. #: mirage.py:2425
  535. msgid "Bits per sample:"
  536. msgstr "Örnek başına bit sayısı:"
  537. #: mirage.py:2427
  538. msgid "Channels:"
  539. msgstr "Kanallar:"
  540. #: mirage.py:2446 mirage.py:2452 mirage.py:2623
  541. msgid "Yes"
  542. msgstr "Evet"
  543. #: mirage.py:2448 mirage.py:2450 mirage.py:2622
  544. msgid "No"
  545. msgstr "Hayır"
  546. #: mirage.py:2487
  547. msgid "Mirage Preferences"
  548. msgstr "Mirage Tercihleri"
  549. #: mirage.py:2493 mirage.py:2727
  550. msgid "Interface"
  551. msgstr "Arayüz"
  552. #: mirage.py:2496
  553. msgid "Background color:"
  554. msgstr "Arka plan rengi:"
  555. #: mirage.py:2500
  556. msgid "Sets the background color for the application."
  557. msgstr "Uygulama için arka plan rengini ayarlar."
  558. #: mirage.py:2506
  559. msgid "Simple background color:"
  560. msgstr "Basit arka plan rengi:"
  561. #: mirage.py:2515
  562. msgid "Open Mirage in fullscreen mode"
  563. msgstr "Mirage’ı tam ekran modunda aç"
  564. #: mirage.py:2518
  565. msgid "Thumbnail size:"
  566. msgstr "Küçük resim boyutu:"
  567. #: mirage.py:2545
  568. msgid "Open Behavior"
  569. msgstr "Açık Davranış"
  570. #: mirage.py:2548
  571. msgid "Open new image in:"
  572. msgstr "Yeni resmi şurada aç:"
  573. #: mirage.py:2550
  574. msgid "Smart Mode"
  575. msgstr "Akıllı Mod"
  576. #: mirage.py:2551
  577. msgid "Zoom To Fit Mode"
  578. msgstr "Sığdır Moduna Yakınlaştır"
  579. #: mirage.py:2552
  580. msgid "1:1 Mode"
  581. msgstr "1:1 Mode"
  582. #: mirage.py:2553
  583. msgid "Last Active Mode"
  584. msgstr "Son Aktif Mod"
  585. #: mirage.py:2556
  586. msgid "Load all images in current directory"
  587. msgstr "Geçerli dizindeki tüm resimleri yükle"
  588. #: mirage.py:2558
  589. msgid ""
  590. "If enabled, opening an image in Mirage will automatically load all images "
  591. "found in that image's directory."
  592. msgstr ""
  593. "Etkinleştirilirse, Mirage’da bir görüntüyü açmak, o görüntünün dizininde "
  594. "bulunan tüm görüntüleri otomatik olarak yükleyecektir."
  595. #: mirage.py:2559
  596. msgid "Allow loading hidden files"
  597. msgstr "Gizli dosyaların yüklenmesine izin ver"
  598. #: mirage.py:2561
  599. msgid ""
  600. "If checked, Mirage will open hidden files. Otherwise, hidden files will be "
  601. "ignored."
  602. msgstr ""
  603. "İşaretlenirse, Mirage gizli dosyaları açacaktır. Aksi takdirde, gizli "
  604. "dosyalar dikkate alınmayacaktır."
  605. #: mirage.py:2563
  606. msgid "Use Numerical aware sort"
  607. msgstr "Sayısal duyarlı sıralama kullan"
  608. #: mirage.py:2565
  609. msgid ""
  610. "If checked, Mirage will sort the images based on a numerical aware sort."
  611. msgstr ""
  612. "İşaretlenirse, Mirage görüntüleri sayısal farkındalık sıralamasına göre "
  613. "sıralayacaktır."
  614. #: mirage.py:2567
  615. msgid "Casesensitive sort"
  616. msgstr "Büyük / küçük harf duyarlı sıralama"
  617. #: mirage.py:2569
  618. msgid "If checked, a case-sensitive sort will be used"
  619. msgstr ""
  620. "İşaretlenirse, büyük / küçük harfe duyarlı bir sıralama kullanılacaktır"
  621. #: mirage.py:2574
  622. msgid "Use last chosen directory"
  623. msgstr "Son seçilen dizini kullan"
  624. #: mirage.py:2575
  625. msgid "The default 'Open' directory will be the last directory used."
  626. msgstr "Varsayılan ‘Aç’ dizini, kullanılan son dizin olacaktır."
  627. #: mirage.py:2576
  628. msgid "Use this fixed directory:"
  629. msgstr "Bu sabit dizini kullanın:"
  630. #: mirage.py:2578
  631. msgid "The default 'Open' directory will be this specified directory."
  632. msgstr "Varsayılan ‘Aç’ dizini bu belirtilen dizin olacaktır."
  633. #: mirage.py:2614 mirage.py:2726
  634. msgid "Navigation"
  635. msgstr "Navigasyon"
  636. #: mirage.py:2616
  637. msgid "Preload images for faster navigation"
  638. msgstr "Daha hızlı gezinme için görüntüleri önceden yükleyin"
  639. #: mirage.py:2618
  640. msgid ""
  641. "If enabled, the next and previous images in the list will be preloaded "
  642. "during idle time. Note that the speed increase comes at the expense of "
  643. "memory usage, so it is recommended to disable this option on machines with "
  644. "limited ram."
  645. msgstr ""
  646. "Etkinleştirilirse, listedeki sonraki ve önceki görüntüler boşta kaldığında "
  647. "önceden yüklenecektir. Hız artışının bellek kullanımı pahasına olduğunu "
  648. "unutmayın, bu nedenle sınırlı ram içeren makinelerde bu seçeneğin devre dışı "
  649. "bırakılması önerilir."
  650. #: mirage.py:2620
  651. msgid "Wrap around imagelist:"
  652. msgstr "İmge listesinin etrafına sarın:"
  653. #: mirage.py:2624
  654. msgid "Prompt User"
  655. msgstr "Kullanıcıya sor"
  656. #: mirage.py:2643 mirage.py:4587
  657. msgid "Slideshow Mode"
  658. msgstr "Slayt Gösterisi Modu"
  659. #: mirage.py:2646
  660. msgid "Delay between images in seconds:"
  661. msgstr "Saniyeler içinde görüntüler arasında gecikme:"
  662. #: mirage.py:2651
  663. msgid "Randomize order of images"
  664. msgstr "Görsellerin sırasını rastgele hale getir"
  665. #: mirage.py:2653
  666. msgid ""
  667. "If enabled, a random image will be chosen during slideshow mode (without "
  668. "loading any image twice)."
  669. msgstr ""
  670. "Etkinleştirilirse, slayt gösterisi modu sırasında rastgele bir görüntü "
  671. "seçilecektir (iki kez herhangi bir görüntü yüklemeden)."
  672. #: mirage.py:2654
  673. msgid "Disable screensaver in slideshow mode"
  674. msgstr "Slayt gösterisi modunda ekran koruyucuyu devre dışı bırakın"
  675. #: mirage.py:2656
  676. msgid ""
  677. "If enabled, xscreensaver will be temporarily disabled during slideshow mode."
  678. msgstr ""
  679. "Etkinleştirilirse, xscreensaver slayt gösterisi modu sırasında geçici olarak "
  680. "devre dışı bırakılır."
  681. #: mirage.py:2657
  682. msgid "Always start in fullscreen mode"
  683. msgstr "Her zaman tam ekran modunda başla"
  684. #: mirage.py:2658
  685. msgid ""
  686. "If enabled, starting a slideshow will put the application in fullscreen mode."
  687. msgstr ""
  688. "Etkinleştirilirse, bir slayt gösterisi başlatmak, uygulamayı tam ekran "
  689. "moduna geçirir."
  690. #: mirage.py:2676
  691. msgid "Image Editing"
  692. msgstr "Resim düzenleme"
  693. #: mirage.py:2678
  694. msgid "Confirm image delete"
  695. msgstr "Görüntü silmeyi onaylayın"
  696. #: mirage.py:2682
  697. msgid "Scaling quality:"
  698. msgstr "Ölçekleme kalitesi:"
  699. #: mirage.py:2684
  700. msgid "Nearest (Fastest)"
  701. msgstr "En Yakın (En Hızlı)"
  702. #: mirage.py:2685
  703. msgid "Tiles"
  704. msgstr "Fayans"
  705. #: mirage.py:2686
  706. msgid "Bilinear"
  707. msgstr "Çift Doğrusal"
  708. #: mirage.py:2687
  709. msgid "Hyper (Best)"
  710. msgstr "Hiper (En İyi)"
  711. #: mirage.py:2693
  712. msgid "Modified images:"
  713. msgstr "Değiştirilmiş resimler:"
  714. #: mirage.py:2695
  715. msgid "Ignore Changes"
  716. msgstr "Değişiklikleri Yoksay"
  717. #: mirage.py:2696
  718. msgid "Auto-Save"
  719. msgstr "Otomatik Kaydet"
  720. #: mirage.py:2697
  721. msgid "Prompt For Action"
  722. msgstr "Eylem İstemi"
  723. #: mirage.py:2703
  724. msgid "Quality to save in:"
  725. msgstr "Tasarruf edilecek kalite:"
  726. #: mirage.py:2725
  727. msgid "Behavior"
  728. msgstr "Davranış"
  729. #: mirage.py:2728
  730. msgid "Slideshow"
  731. msgstr "Slayt gösterisi"
  732. #: mirage.py:2729
  733. msgid "Image"
  734. msgstr "Görüntü"
  735. #: mirage.py:2813
  736. msgid "_Rename"
  737. msgstr "_Yeniden adlandır"
  738. #: mirage.py:2824
  739. msgid "Enter the new name:"
  740. msgstr "Yeni isim girin:"
  741. #: mirage.py:2856
  742. #, python-format
  743. msgid "Unable to rename %s"
  744. msgstr "%s yeniden adlandırılamıyor"
  745. #: mirage.py:2857
  746. msgid "Unable to rename"
  747. msgstr "Yeniden adlandırılamıyor"
  748. #: mirage.py:2876
  749. #, python-format
  750. msgid "Are you sure you wish to permanently delete %s?"
  751. msgstr "%s’i kalıcı olarak silmek istediğinizden emin misiniz?"
  752. #: mirage.py:2937
  753. #, python-format
  754. msgid "Unable to delete %s"
  755. msgstr "%s silinemiyor"
  756. #: mirage.py:2938
  757. msgid "Unable to delete"
  758. msgstr "Silinemiyor"
  759. #: mirage.py:2946
  760. msgid "Choose directory"
  761. msgstr "Dizini seçin"
  762. #: mirage.py:2994
  763. msgid "A fast GTK+ Image Viewer."
  764. msgstr "Hızlı bir GTK + Resim Görüntüleyici."
  765. #: mirage.py:3036
  766. msgid "Unable to launch a suitable browser."
  767. msgstr "Uygun bir tarayıcı başlatılamıyor."
  768. #: mirage.py:3344
  769. msgid "C_rop"
  770. msgstr "Kırp"
  771. #: mirage.py:3386 mirage.py:3599
  772. msgid "Width:"
  773. msgstr "Genişlik:"
  774. #: mirage.py:3393 mirage.py:3610
  775. msgid "Height:"
  776. msgstr "Yükseklik:"
  777. #: mirage.py:3539
  778. msgid "Saturation"
  779. msgstr "Doyma"
  780. #: mirage.py:3540
  781. msgid "_Saturate"
  782. msgstr "_Doygunlaştır"
  783. #: mirage.py:3551
  784. msgid "Saturation level:"
  785. msgstr "Doygunluk seviyesi:"
  786. #: mirage.py:3589
  787. msgid "_Resize"
  788. msgstr "_Yeniden Boyutlandır"
  789. #: mirage.py:3603 mirage.py:3615
  790. msgid "pixels"
  791. msgstr "pikseller"
  792. #: mirage.py:3617
  793. msgid "Preserve aspect ratio"
  794. msgstr "En boy oranını koru"
  795. #: mirage.py:3758
  796. msgid ""
  797. "You are viewing the first image in the list. Wrap around to the last image?"
  798. msgstr "Listedeki ilk resmi görüntülüyorsunuz. Son görüntüye sarılsın mı?"
  799. #: mirage.py:3760
  800. msgid ""
  801. "You are viewing the last image in the list. Wrap around to the first image?"
  802. msgstr "Listedeki son görüntüyü görüntülüyorsunuz. İlk resme sarılsın mı?"
  803. #: mirage.py:3762
  804. msgid ""
  805. "All images have been viewed. Would you like to cycle through the images "
  806. "again?"
  807. msgstr ""
  808. "Tüm resimler görüntülendi. Resimler arasında tekrar gezinmek ister misiniz?"
  809. #: mirage.py:3763
  810. msgid "Wrap?"
  811. msgstr "Paketle?"
  812. #: mirage.py:3862 mirage.py:3975 mirage.py:3992 mirage.py:4055 mirage.py:4349
  813. #, python-format
  814. msgid "Loading: %s"
  815. msgstr "Yükleniyor: %s"
  816. #: mirage.py:4136 mirage.py:4188
  817. #, python-format
  818. msgid "Preloading: %s"
  819. msgstr "Önceden yükleniyor:%s"
  820. #: mirage.py:4259 mirage.py:4457
  821. #, python-format
  822. msgid "Skipping: %s"
  823. msgstr "Atlanıyor:%s"
  824. #: mirage.py:4316
  825. #, python-format
  826. msgid "Found: %(item)s [%(number)i]"
  827. msgstr "Bulunan:%(item)s [%(number)i]"
  828. #: mirage.py:4453
  829. #, python-format
  830. msgid "Found: %(fullpath)s [%(number)i]"
  831. msgstr "Bulunan:%(fullpath)s [%(number)i]"
  832. #: mirage.py:4585
  833. #, python-format
  834. msgid "[%(current)i of %(total)i]"
  835. msgstr "[%(current)i de %(total)i]"