123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284 |
- <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
- <!DOCTYPE TS>
- <TS version="2.1" language="tr">
- <context>
- <name>ImageEditor</name>
- <message>
- <location filename="../ImageEditor.cpp" line="14"/>
- <source>Zoom In</source>
- <translation>Yakınlaştır</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../ImageEditor.cpp" line="15"/>
- <source>Zoom Out</source>
- <translation>Uzaklaştır</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>MainUI</name>
- <message>
- <location filename="../MainUI.ui" line="529"/>
- <source>Take Screenshot</source>
- <translation>Ekran Görüntüsü Al</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../MainUI.ui" line="422"/>
- <source>Include Borders</source>
- <translation>Kenarlıkları Dahil Et</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../MainUI.ui" line="540"/>
- <source>Save As</source>
- <translation>Farklı Kaydet</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../MainUI.ui" line="138"/>
- <source>Resize</source>
- <translation>Yeniden boyutlandır</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../MainUI.ui" line="20"/>
- <source>Lumina Screenshot</source>
- <translation>Lumina Ekran Görüntüsü</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../MainUI.ui" line="87"/>
- <source>Open screenshot with an application</source>
- <translation>Bir uygulamayla ekran görüntüsü açın</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../MainUI.ui" line="90"/>
- <source>Open</source>
- <translation>Aç</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../MainUI.ui" line="103"/>
- <source>Copy screenshot to clipboard</source>
- <translation>Ekran görüntüsünü panoya kopyala</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../MainUI.ui" line="106"/>
- <source>Copy</source>
- <translation>Kopyala</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../MainUI.ui" line="109"/>
- <source>Ctrl+C</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../MainUI.ui" line="135"/>
- <source>Resize screenshot to selection</source>
- <translation>Ekran görüntüsünü seçime göre yeniden boyutlandırın</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../MainUI.ui" line="157"/>
- <source>Crop screenshot to selection</source>
- <translation>Ekran görüntüsünü seçime göre kırp</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../MainUI.ui" line="160"/>
- <source>&Crop</source>
- <translation>&Kırp</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../MainUI.ui" line="293"/>
- <source>Screen Capture Settings</source>
- <translation>Ekran Yakalama Ayarları</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../MainUI.ui" line="341"/>
- <source> Sec Delay</source>
- <translation> Gecikme Sn</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../MainUI.ui" line="433"/>
- <source>Select Area</source>
- <translation>Alan Seçin</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../MainUI.ui" line="445"/>
- <source>General Settings</source>
- <translation>Genel Ayarlar</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../MainUI.ui" line="466"/>
- <source>Show popup warnings about unsaved screenshots</source>
- <translation>Kaydedilmemiş ekran görüntüleriyle ilgili açılır pencere uyarılarını göster</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../MainUI.ui" line="526"/>
- <source>Capture</source>
- <translation>Yakala</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../MainUI.ui" line="532"/>
- <source>Ctrl+N</source>
- <translation>Ctrl+N</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../MainUI.ui" line="556"/>
- <source>Close</source>
- <translation>Kapat</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../MainUI.ui" line="559"/>
- <source>Close Application</source>
- <translation>Uygulamayı Kapat</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../MainUI.ui" line="562"/>
- <source>Esc</source>
- <translation>Esc</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../MainUI.ui" line="328"/>
- <source>Entire Session</source>
- <translation>Tüm Oturum</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../MainUI.ui" line="409"/>
- <source>Single Window</source>
- <translation>Tek Pencere</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../MainUI.ui" line="370"/>
- <source>Single Screen</source>
- <translation>Tek Ekran</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../MainUI.cpp" line="39"/>
- <source>View</source>
- <translation>Görünüm</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../MainUI.cpp" line="40"/>
- <source>Settings</source>
- <translation>Ayarlar</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../MainUI.cpp" line="103"/>
- <source>Could not save screenshot</source>
- <translation>Ekran görüntüsü kaydedilemedi</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../MainUI.cpp" line="103"/>
- <source>The screenshot could not be saved. Please check directory permissions or pick a different directory</source>
- <translation>Ekran görüntüsü kaydedilemedi. Lütfen dizin izinlerini kontrol edin veya farklı bir dizin seçin</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../MainUI.cpp" line="120"/>
- <source>Save Screenshot</source>
- <translation>Ekran Görüntüsünü Kaydet</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../MainUI.cpp" line="325"/>
- <source>Unsaved Screenshot</source>
- <translation>Kaydedilmemiş Ekran Görüntüsü</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../MainUI.cpp" line="326"/>
- <source>The current screenshot has not been saved yet. Do you want to save or discard your changes?</source>
- <translation>Mevcut ekran görüntüsü henüz kaydedilmedi. Değişikliklerinizi kaydetmek mi yoksa silmek mi istiyorsunuz?</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../MainUI.cpp" line="329"/>
- <source>Save</source>
- <translation>Kaydet</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../MainUI.cpp" line="330"/>
- <source>Discard</source>
- <translation>At</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../MainUI.cpp" line="331"/>
- <source>Cancel</source>
- <translation>İptal</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../MainUI.ui" line="543"/>
- <source>Ctrl+S</source>
- <translation>Ctrl+S</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../MainUI.ui" line="551"/>
- <source>Quick Save</source>
- <translation>Hızlı Kaydet</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../MainUI.cpp" line="120"/>
- <source>PNG Files (*.png);;AllFiles (*)</source>
- <translation>PNG Dosyaları (*.png);;TümDosyalar (*)</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>XDGDesktopList</name>
- <message>
- <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="608"/>
- <source>Multimedia</source>
- <translation>Muştimedya</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="609"/>
- <source>Development</source>
- <translation>Geliştirme</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="610"/>
- <source>Education</source>
- <translation>Eğitim</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="611"/>
- <source>Games</source>
- <translation>Oyunlar</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="612"/>
- <source>Graphics</source>
- <translation>Grafikler</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="613"/>
- <source>Network</source>
- <translation>İnternet</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="614"/>
- <source>Office</source>
- <translation>Ofis</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="615"/>
- <source>Science</source>
- <translation>Bilim</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="616"/>
- <source>Settings</source>
- <translation>Ayarlar</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="617"/>
- <source>System</source>
- <translation>Sistem</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="618"/>
- <source>Utility</source>
- <translation>Araçlar</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="619"/>
- <source>Wine</source>
- <translation>Wine</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="620"/>
- <source>Unsorted</source>
- <translation>Diğer</translation>
- </message>
- </context>
- </TS>
|