123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435 |
- <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
- <!DOCTYPE TS>
- <TS version="2.1" language="tr_TR">
- <context>
- <name>MainUI</name>
- <message>
- <location filename="../mainUI.ui" line="14"/>
- <location filename="../mainUI.cpp" line="285"/>
- <source>Media Player</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainUI.ui" line="50"/>
- <location filename="../mainUI.ui" line="261"/>
- <location filename="../mainUI.cpp" line="631"/>
- <source>Now Playing</source>
- <translation type="unfinished">Şimdi oynuyor</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainUI.ui" line="74"/>
- <source>(No Running Video)</source>
- <translation type="unfinished">(Çalışan Video Yok)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainUI.ui" line="105"/>
- <source>Playlist</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainUI.ui" line="167"/>
- <source>up</source>
- <translation type="unfinished">yukarı</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainUI.ui" line="183"/>
- <source>down</source>
- <translation type="unfinished">aşağı</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainUI.ui" line="267"/>
- <source>Current Song</source>
- <translation type="unfinished">Geçerli Şarkı</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainUI.ui" line="303"/>
- <source>TITLE</source>
- <translation type="unfinished">BAŞLIK</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainUI.ui" line="327"/>
- <source>ARTIST</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainUI.ui" line="337"/>
- <source>ALBUM</source>
- <translation type="unfinished">ALBÜM</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainUI.ui" line="368"/>
- <source>Love this song</source>
- <translation type="unfinished">Bu şarkıyı seviyorum</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainUI.ui" line="384"/>
- <source>Tired of this song (will not play for a month)</source>
- <translation type="unfinished">Bu şarkıdan bıktım (bir ay çalmayacak)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainUI.ui" line="397"/>
- <source>Ban this song (will never play again)</source>
- <translation type="unfinished">Bu şarkıyı yasakla (bir daha asla çalmayacak)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainUI.ui" line="417"/>
- <source>View details about song (launches web browser)</source>
- <translation type="unfinished">Şarkıyla ilgili ayrıntıları görüntüleyin (web tarayıcısını başlatır)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainUI.ui" line="448"/>
- <source>Current Station</source>
- <translation type="unfinished">Mevcut İstasyon</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainUI.ui" line="479"/>
- <source>Delete current station</source>
- <translation type="unfinished">Mevcut istasyonu sil</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainUI.ui" line="482"/>
- <source>rm</source>
- <translation type="unfinished">sil</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainUI.ui" line="492"/>
- <source>Create new station</source>
- <translation type="unfinished">Yeni istasyon oluştur</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainUI.ui" line="495"/>
- <source>add</source>
- <translation type="unfinished">ekle</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainUI.ui" line="512"/>
- <source>Settings</source>
- <translation type="unfinished">Ayarlar</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainUI.ui" line="521"/>
- <source>Pandora Account Login</source>
- <translation type="unfinished">Pandora Hesap Girişi</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainUI.ui" line="527"/>
- <source>Email</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainUI.ui" line="537"/>
- <source>Password</source>
- <translation type="unfinished">Parola</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainUI.ui" line="557"/>
- <source><a href=https://www.pandora.com/account/register>Need an account?</a></source>
- <translation type="unfinished"><a href=https://www.pandora.com/account/register>Bir hesaba mı ihtiyacınız var?</a></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainUI.ui" line="573"/>
- <source>Audio Quality</source>
- <translation type="unfinished">Ses kalitesi</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainUI.ui" line="583"/>
- <source>Proxy URL</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainUI.ui" line="593"/>
- <source>Control Proxy URL</source>
- <translation type="unfinished">Kontrol Proxy URL'si</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainUI.ui" line="618"/>
- <source>Apply Settings</source>
- <translation type="unfinished">Ayarları uygula</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainUI.ui" line="656"/>
- <source>Audio Driver</source>
- <translation type="unfinished">Ses Sürücüsü</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainUI.ui" line="681"/>
- <source>&File</source>
- <translation type="unfinished">&Dosya</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainUI.ui" line="688"/>
- <source>&View</source>
- <translation type="unfinished">&Görünüm</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainUI.ui" line="723"/>
- <source>Play</source>
- <translation type="unfinished">Oynat</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainUI.ui" line="728"/>
- <source>Pause</source>
- <translation type="unfinished">Beklet</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainUI.ui" line="733"/>
- <source>Stop</source>
- <translation type="unfinished">Durdur</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainUI.ui" line="738"/>
- <source>Next</source>
- <translation type="unfinished">İleri</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainUI.ui" line="743"/>
- <source>Back</source>
- <translation type="unfinished">Geri</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainUI.ui" line="748"/>
- <source>VolUp</source>
- <translation type="unfinished">Sesi artır</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainUI.ui" line="751"/>
- <source>Raise audio volume</source>
- <translation type="unfinished">Ses seviyesini yükseltin</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainUI.ui" line="756"/>
- <source>VolDown</source>
- <translation type="unfinished">Sesi azalt</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainUI.ui" line="759"/>
- <source>Lower audio volume</source>
- <translation type="unfinished">Daha düşük ses seviyesi</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainUI.ui" line="764"/>
- <source>Close Application</source>
- <translation type="unfinished">Uygulamayı kapat</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainUI.ui" line="767"/>
- <source>Ctrl+Q</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainUI.ui" line="781"/>
- <source>Close to tray when active</source>
- <translation type="unfinished">Etkin olduğunda tepsiye yakın</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainUI.ui" line="786"/>
- <source>From current artist</source>
- <translation type="unfinished">Mevcut sanatçıdan</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainUI.ui" line="789"/>
- <source>Create station from current artist</source>
- <translation type="unfinished">Mevcut sanatçıdan istasyon oluştur</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainUI.ui" line="794"/>
- <source>From current song</source>
- <translation type="unfinished">Geçerli şarkıdan</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainUI.ui" line="797"/>
- <source>Create station from current song</source>
- <translation type="unfinished">Geçerli şarkıdan istasyon oluştur</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainUI.ui" line="808"/>
- <source>Show song notifications</source>
- <translation type="unfinished">Şarkı bildirimlerini göster</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainUI.ui" line="813"/>
- <source>Search...</source>
- <translation type="unfinished">Ara...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainUI.ui" line="816"/>
- <source>Search for a new station</source>
- <translation type="unfinished">Yeni bir istasyon arayın</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainUI.ui" line="828"/>
- <location filename="../mainUI.cpp" line="276"/>
- <source>Pandora Radio</source>
- <translation type="unfinished">Pandora Radyo</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainUI.ui" line="831"/>
- <source>Stream from Pandora Radio</source>
- <translation type="unfinished">Pandora Radyodan Akış</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainUI.ui" line="839"/>
- <source>Local Files</source>
- <translation type="unfinished">Yerel dosyalar</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainUI.ui" line="842"/>
- <source>Play Local Files</source>
- <translation type="unfinished">Yerel Dosyaları Oynatın</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainUI.cpp" line="105"/>
- <source>Please install the `pianobar` utility to enable this functionality</source>
- <translation type="unfinished">Bu işlevi etkinleştirmek için lütfen `pianobar` yardımcı programını kurun</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainUI.cpp" line="109"/>
- <source>Stream music from the Pandora online radio service</source>
- <translation type="unfinished">Pandora çevrimiçi radyo hizmetinden müzik akışı gerçekleştirin</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainUI.cpp" line="122"/>
- <source>Low</source>
- <translation type="unfinished">Düşük</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainUI.cpp" line="123"/>
- <source>Medium</source>
- <translation type="unfinished">Orta</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainUI.cpp" line="124"/>
- <source>High</source>
- <translation type="unfinished">Yüksek</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainUI.cpp" line="358"/>
- <source>Open Multimedia Files</source>
- <translation type="unfinished">Multimedya Dosyalarını Açın</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainUI.cpp" line="406"/>
- <source>Now Playing:</source>
- <translation type="unfinished">Şimdi oynuyor:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainUI.cpp" line="471"/>
- <source>[PLAYBACK ERROR]
- %1</source>
- <translation type="unfinished">[OYNATMA HATASI]
- %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainUI.cpp" line="488"/>
- <source>Media Loading...</source>
- <translation type="unfinished">Medya Yükleniyor ...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainUI.cpp" line="490"/>
- <source>Media Stalled...</source>
- <translation type="unfinished">Medya Durduruldu ...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainUI.cpp" line="492"/>
- <source>Media Buffering...</source>
- <translation type="unfinished">Medya Arabelleğe Alınıyor ...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainUI.cpp" line="576"/>
- <source>Pandora: Create Station</source>
- <translation type="unfinished">Pandora: İstasyon Oluştur</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainUI.cpp" line="576"/>
- <source>Search Term</source>
- <translation type="unfinished">Arama terimi</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainUI.cpp" line="654"/>
- <source>Pandora Question</source>
- <translation type="unfinished">Pandora Sorusu</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainUI.cpp" line="659"/>
- <source>Pandora Error</source>
- <translation type="unfinished">Pandora Hatası</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>PianoBarProcess</name>
- <message>
- <location filename="../PianoBarProcess.cpp" line="358"/>
- <source>Could not find any matches. Please try a different search term</source>
- <translation type="unfinished">Eşleşme bulunamadı. Lütfen farklı bir arama terimi deneyin</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>XDGDesktopList</name>
- <message>
- <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="608"/>
- <source>Multimedia</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="609"/>
- <source>Development</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="610"/>
- <source>Education</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="611"/>
- <source>Games</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="612"/>
- <source>Graphics</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="613"/>
- <source>Network</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="614"/>
- <source>Office</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="615"/>
- <source>Science</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="616"/>
- <source>Settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="617"/>
- <source>System</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="618"/>
- <source>Utility</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="619"/>
- <source>Wine</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../../core/libLumina/LuminaXDG.cpp" line="620"/>
- <source>Unsorted</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- </context>
- </TS>
|