123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677167816791680168116821683168416851686168716881689169016911692169316941695169616971698169917001701170217031704170517061707170817091710171117121713171417151716171717181719172017211722172317241725172617271728172917301731173217331734173517361737173817391740174117421743174417451746174717481749175017511752175317541755175617571758175917601761176217631764176517661767176817691770177117721773177417751776177717781779178017811782178317841785178617871788178917901791179217931794179517961797179817991800180118021803180418051806180718081809181018111812181318141815181618171818181918201821182218231824182518261827182818291830183118321833183418351836183718381839184018411842184318441845184618471848184918501851185218531854185518561857185818591860186118621863186418651866186718681869187018711872187318741875187618771878187918801881188218831884188518861887188818891890189118921893189418951896189718981899190019011902190319041905190619071908190919101911191219131914191519161917191819191920192119221923192419251926192719281929193019311932193319341935193619371938193919401941194219431944194519461947194819491950195119521953195419551956195719581959196019611962196319641965196619671968196919701971197219731974197519761977197819791980198119821983198419851986198719881989199019911992199319941995199619971998199920002001200220032004200520062007200820092010201120122013201420152016201720182019202020212022202320242025202620272028202920302031203220332034203520362037203820392040204120422043204420452046204720482049205020512052205320542055205620572058205920602061206220632064206520662067206820692070207120722073207420752076207720782079208020812082208320842085208620872088208920902091209220932094209520962097209820992100210121022103210421052106210721082109211021112112211321142115211621172118211921202121212221232124212521262127212821292130213121322133213421352136213721382139214021412142214321442145214621472148214921502151215221532154215521562157215821592160216121622163216421652166216721682169217021712172217321742175217621772178217921802181218221832184218521862187218821892190219121922193219421952196219721982199220022012202220322042205220622072208220922102211221222132214221522162217221822192220222122222223222422252226222722282229223022312232223322342235223622372238223922402241224222432244224522462247224822492250225122522253225422552256225722582259226022612262226322642265226622672268226922702271227222732274227522762277227822792280228122822283228422852286228722882289229022912292229322942295229622972298229923002301230223032304230523062307230823092310231123122313231423152316231723182319232023212322232323242325232623272328232923302331233223332334233523362337233823392340234123422343234423452346234723482349235023512352235323542355235623572358235923602361236223632364236523662367236823692370237123722373237423752376237723782379238023812382238323842385238623872388238923902391239223932394239523962397239823992400240124022403240424052406240724082409241024112412241324142415241624172418241924202421242224232424242524262427242824292430243124322433243424352436243724382439244024412442244324442445244624472448244924502451245224532454245524562457245824592460246124622463246424652466246724682469247024712472247324742475247624772478247924802481248224832484248524862487248824892490249124922493249424952496249724982499250025012502250325042505250625072508250925102511251225132514251525162517251825192520252125222523252425252526252725282529253025312532253325342535253625372538253925402541254225432544254525462547254825492550255125522553255425552556255725582559256025612562256325642565256625672568256925702571257225732574257525762577257825792580258125822583258425852586258725882589259025912592259325942595259625972598259926002601260226032604260526062607260826092610261126122613261426152616261726182619262026212622262326242625262626272628262926302631263226332634263526362637263826392640264126422643264426452646264726482649265026512652265326542655265626572658265926602661266226632664266526662667266826692670267126722673267426752676267726782679268026812682268326842685268626872688268926902691269226932694269526962697269826992700270127022703270427052706270727082709271027112712271327142715271627172718271927202721272227232724272527262727272827292730273127322733273427352736273727382739274027412742274327442745274627472748274927502751275227532754275527562757275827592760276127622763276427652766276727682769277027712772277327742775277627772778277927802781278227832784278527862787278827892790279127922793279427952796279727982799280028012802280328042805280628072808280928102811281228132814281528162817281828192820282128222823282428252826282728282829283028312832283328342835283628372838283928402841284228432844284528462847284828492850285128522853285428552856285728582859286028612862286328642865286628672868286928702871287228732874287528762877287828792880288128822883288428852886288728882889289028912892289328942895289628972898289929002901290229032904290529062907290829092910291129122913291429152916291729182919292029212922292329242925292629272928292929302931293229332934293529362937293829392940294129422943294429452946294729482949295029512952295329542955295629572958295929602961296229632964296529662967296829692970297129722973297429752976297729782979298029812982298329842985298629872988298929902991299229932994299529962997299829993000300130023003300430053006300730083009301030113012301330143015301630173018301930203021302230233024302530263027302830293030303130323033303430353036303730383039304030413042304330443045304630473048304930503051305230533054305530563057305830593060306130623063306430653066306730683069307030713072307330743075307630773078307930803081308230833084308530863087308830893090309130923093309430953096309730983099310031013102310331043105310631073108310931103111311231133114311531163117311831193120312131223123312431253126312731283129313031313132 |
- # Turkish Messages for IceWM.
- # Copyright @ 2000-2001 Marko Macek.
- # Current translator:
- # Coşku Erdem.
- #
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: IceWM 1.2.12\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/bbidulock/icewm/issues\n"
- "POT-Creation-Date: 2021-05-07 01:30+0200\n"
- "PO-Revision-Date: 2021-05-08 20:24+0300\n"
- "Last-Translator: Ad Soyad <kalemlik100@yandex.com>\n"
- "Language-Team: Turkish <https://l10n.opensuse.org/projects/icewm/icewm-1-4-"
- "branch/tr/>\n"
- "Language: tr\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
- "X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
- #: src/aapm.cc:186 src/aapm.cc:465 src/aapm.cc:686 src/aapm.cc:810
- msgid " - Power"
- msgstr " - Güç"
- #: src/aapm.cc:188 src/aapm.cc:468 src/aapm.cc:689
- msgid "P"
- msgstr "P"
- #: src/aapm.cc:192 src/aapm.cc:442 src/aapm.cc:669 src/aapm.cc:778
- msgid " - Charging"
- msgstr " - Şarj oluyor"
- #: src/aapm.cc:194 src/aapm.cc:444 src/aapm.cc:671
- msgid "C"
- msgstr "C"
- #: src/aapm.cc:446
- msgid " - Full"
- msgstr " Tam"
- #: src/aapm.cc:990
- #, c-format
- msgid "power:\t%s"
- msgstr "güç:\t%s"
- #: src/aclock.cc:179
- msgid "CLOCK"
- msgstr "SAAT"
- #: src/aclock.cc:185
- msgid "Date"
- msgstr "Tarih"
- #: src/aclock.cc:186 src/themes.cc:80
- msgid "Default"
- msgstr "Varsayılan"
- #: src/aclock.cc:187 src/acpustatus.cc:660 src/amailbox.cc:953
- #: src/amemstatus.cc:264
- msgid "_Disable"
- msgstr "_Devre dışı"
- #: src/aclock.cc:188
- msgid "_UTC"
- msgstr "_UTC"
- #: src/acpustatus.cc:295
- #, c-format
- msgid "CPU %s Load: %3.2f %3.2f %3.2f, %u"
- msgstr "CPU %s Yükü: %3.2f %3.2f %3.2f, %u"
- #: src/acpustatus.cc:301
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "Ram (free): %5.3f (%.3f) G"
- msgstr ""
- "\n"
- "Ram (boş): %5.3f (%.3f) G"
- #: src/acpustatus.cc:306
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "Swap (free): %.3f (%.3f) G"
- msgstr ""
- "\n"
- "Swap (boş): %.3f (%.3f) G"
- #: src/acpustatus.cc:312
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "ACPI Temp: "
- msgstr ""
- "\n"
- "ACPI sıcaklık: "
- #: src/acpustatus.cc:331 src/acpustatus.cc:371
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "CPU Freq: %.3fGHz"
- msgstr ""
- #: src/acpustatus.cc:348 src/acpustatus.cc:655
- msgid "CPU"
- msgstr ""
- #: src/acpustatus.cc:348
- msgid "Load: "
- msgstr ""
- #: src/acpustatus.cc:363
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "Ram (user): %5.3f (%.3f) G"
- msgstr ""
- "\n"
- "Ram (kullanım): %5.3f (%.3f) G"
- #. TRANSLATORS: Please translate the string "C" into "Celsius Temperature" in your language.
- #. TRANSLATORS: Please make sure the translated string could be shown in your non-utf8 locale.
- #: src/acpustatus.cc:429
- msgid "°C"
- msgstr ""
- #: src/acpustatus.cc:656
- #, c-format
- msgid "CPU%d"
- msgstr ""
- #: src/acpustatus.cc:662
- msgid "_Combine"
- msgstr "Birleştir"
- #: src/acpustatus.cc:664
- msgid "_Separate"
- msgstr "_Ayrı"
- #: src/amailbox.cc:62
- #, c-format
- msgid "Invalid mailbox protocol: \"%s\""
- msgstr "Hatalı posta kutusu protokolü: «%s»"
- #: src/amailbox.cc:64
- #, c-format
- msgid "Invalid mailbox path: \"%s\""
- msgstr "Hatalı posta kutusu yolu: «%s»"
- #: src/amailbox.cc:133
- #, c-format
- msgid "DNS name lookup failed for %s"
- msgstr ""
- #: src/amailbox.cc:149
- #, c-format
- msgid "Invalid mailbox port: \"%s\""
- msgstr "Hatalı posta kutusu yolu: \"%s\""
- #: src/amailbox.cc:307
- #, c-format
- msgid "Could not connect to %s: %s"
- msgstr "%s ile bağlantı kurulamadı:%s"
- #: src/amailbox.cc:325
- #, c-format
- msgid "Failed to find %s command"
- msgstr "%s komutu bulunamadı"
- #: src/amailbox.cc:353 src/yapp.cc:417
- #, c-format
- msgid "Failed to execute %s"
- msgstr "%s yürütülemedi"
- #: src/amailbox.cc:437
- #, c-format
- msgid "Write to socket failed: %s"
- msgstr "Sokete yazma başarısız oldu:%s"
- #: src/amailbox.cc:683
- #, c-format
- msgid "Using MailBox \"%s\"\n"
- msgstr "Kullanılan Posta Kutusu, «%s»\n"
- #: src/amailbox.cc:790
- msgid "Suspended"
- msgstr "Askıya alındı"
- #: src/amailbox.cc:794
- msgid "Error checking mailbox."
- msgstr "Posta kutusu okunurken hata oluştu."
- #: src/amailbox.cc:801
- #, c-format
- msgid "%ld mail message, %ld unread."
- msgstr "%ld posta mesajı,%ld okunmamış."
- #: src/amailbox.cc:802
- #, c-format
- msgid "%ld mail messages, %ld unread."
- msgstr "%ld posta mesajları,%ld okunmamış."
- #: src/amailbox.cc:808
- #, c-format
- msgid "%ld mail message."
- msgstr "%ld posta mesajı."
- #: src/amailbox.cc:809
- #, c-format
- msgid "%ld mail messages."
- msgstr "%ld posta mesajı."
- #: src/amailbox.cc:950
- msgid "MAIL"
- msgstr "POSTA"
- #: src/amailbox.cc:952
- msgid "_Check"
- msgstr "Kontrol"
- #: src/amailbox.cc:954
- msgid "_Suspend"
- msgstr "Askıya al"
- #: src/amemstatus.cc:144
- msgid "GB"
- msgstr "GB"
- #: src/amemstatus.cc:148
- msgid "MB"
- msgstr "MB"
- #: src/amemstatus.cc:152
- msgid "kB"
- msgstr "kB"
- #: src/amemstatus.cc:156
- msgid "bytes"
- msgstr "bayt"
- #: src/amemstatus.cc:176
- msgid "Memory Total: "
- msgstr "Bellek Toplamı: "
- #: src/amemstatus.cc:177
- msgid "Free: "
- msgstr "Boş: "
- #: src/amemstatus.cc:178
- msgid "Cached: "
- msgstr "Önbelleğe alındı: "
- #: src/amemstatus.cc:179
- msgid "Buffers: "
- msgstr "Tamponlar: "
- #: src/amemstatus.cc:180
- msgid "User: "
- msgstr "Kullanıcı: "
- #: src/amemstatus.cc:262
- msgid "MEM"
- msgstr "HAFIZA"
- #: src/apppstatus.cc:268
- #, c-format
- msgid ""
- "Interface %s:\n"
- " Current rate (in/out):\t%li %s/%li %s\n"
- " Current average (in/out):\t%lli %s/%lli %s\n"
- " Transferred (in/out):\t%lli %s/%lli %s\n"
- " Online time:\t%ld:%02ld:%02ld%s%s"
- msgstr ""
- "Arabirim %s:\n"
- " Etkin hız (gelen/giden):\t%li %s/%li %s\n"
- " Etkin ortalama (gelen/giden):\t%lli %s/%lli %s\n"
- " Aktarılan (gelen/giden):\t%lli %s/%lli %s\n"
- " Bağlı kalınan süre:\t%ld:%02ld:%02ld%s%s"
- #: src/apppstatus.cc:284
- msgid "disconnected"
- msgstr "bağlantı kesildi"
- #: src/apppstatus.cc:284
- msgid "down"
- msgstr "aşağı"
- #: src/apppstatus.cc:705
- msgid "NET"
- msgstr "NET"
- #: src/aworkspaces.cc:602 src/wmstatus.cc:207
- msgid "Workspace: "
- msgstr "Çalışma Alanı: "
- #: src/icehelp.cc:1281
- msgid "Back"
- msgstr "Geri"
- #: src/icehelp.cc:1281
- msgid "Alt+Left"
- msgstr "Alt+Sol"
- #: src/icehelp.cc:1283
- msgid "Forward"
- msgstr "İleri"
- #: src/icehelp.cc:1283
- msgid "Alt+Right"
- msgstr "Alt+Sağ"
- #: src/icehelp.cc:1286
- msgid "Previous"
- msgstr "Önceki"
- #: src/icehelp.cc:1287
- msgid "Next"
- msgstr "Sonraki"
- #: src/icehelp.cc:1289
- msgid "Contents"
- msgstr "İçindekiler"
- #: src/icehelp.cc:1290
- msgid "Index"
- msgstr "Indeks"
- #: src/icehelp.cc:1293
- msgid "Open in Browser"
- msgstr "Tarayıcıda aç"
- #: src/icehelp.cc:1293
- msgid "Ctrl+B"
- msgstr "Ctrl+B"
- #: src/icehelp.cc:1295
- msgid "Reload"
- msgstr "Yeniden Yükle"
- #: src/icehelp.cc:1295 src/icesame.cc:60
- msgid "Ctrl+R"
- msgstr "Ctrl+R"
- #: src/icehelp.cc:1296 src/icesame.cc:62 src/iceview.cc:59 src/wmbutton.cc:127
- msgid "Close"
- msgstr "Kapat"
- #: src/icehelp.cc:1296 src/icesame.cc:62 src/iceview.cc:59
- msgid "Ctrl+Q"
- msgstr "Ctrl+Q"
- #: src/icehelp.cc:1301
- msgid "Icewm(1)"
- msgstr ""
- #: src/icehelp.cc:1301
- msgid "Ctrl+I"
- msgstr "Ctrl+I"
- #: src/icehelp.cc:1303
- msgid "Icewmbg(1)"
- msgstr ""
- #: src/icehelp.cc:1305
- msgid "Icesound(1)"
- msgstr ""
- #: src/icehelp.cc:1307
- msgid "FAQ"
- msgstr "SSS"
- #: src/icehelp.cc:1309
- msgid "Manual"
- msgstr "Rehber"
- #: src/icehelp.cc:1309
- msgid "Ctrl+M"
- msgstr "Ctrl+M"
- #: src/icehelp.cc:1311
- msgid "Support"
- msgstr "Destek"
- #: src/icehelp.cc:1313
- msgid "Theme Howto"
- msgstr "Tema Nasıl"
- #: src/icehelp.cc:1313 src/iceview.cc:56
- msgid "Ctrl+T"
- msgstr "Ctrl+T"
- #: src/icehelp.cc:1315
- msgid "Website"
- msgstr "Web Sitesi"
- #: src/icehelp.cc:1315 src/iceview.cc:57
- msgid "Ctrl+W"
- msgstr "Ctrl+W"
- #: src/icehelp.cc:1317
- msgid "Github"
- msgstr "Github"
- #: src/icehelp.cc:1321 src/yinputline.cc:19
- msgid "Ctrl+X"
- msgstr "Ctrl+X"
- #: src/icehelp.cc:1326 src/yinputline.cc:20
- msgid "Ctrl+V"
- msgstr "Ctrl+V"
- #: src/icehelp.cc:2080
- msgid "Unsupported protocol."
- msgstr "Desteklenmeyen protocol."
- #: src/icehelp.cc:2159
- #, c-format
- msgid "Invalid path: %s\n"
- msgstr "Hatalı yol: %s\n"
- #: src/icehelp.cc:2183
- msgid "Path does not refer to a file."
- msgstr "Yol bir dosyaya başvurmuyor."
- #: src/icehelp.cc:2188
- msgid "Failed to open file for reading."
- msgstr "Dosya okumak için açılamadı."
- #: src/icehelp.cc:2217
- msgid "Failed to create a temporary file"
- msgstr "Geçici bir dosya oluşturulamadı"
- #: src/icehelp.cc:2310
- #, c-format
- msgid "Failed to execute system(%s) (%d)"
- msgstr "Sistem (%s) (%d) yürütülemedi"
- #: src/icehelp.cc:2333
- #, c-format
- msgid "Failed to decompress %s"
- msgstr "%s sıkıştırması açılamadı"
- #: src/icehelp.cc:2341
- msgid "Could not locate curl or wget in PATH"
- msgstr "PATH'de curl veya wget bulunamadı"
- #: src/icehelp.cc:2345
- msgid "Unsafe characters in URL"
- msgstr "URL'de güvenli olmayan karakterler"
- #: src/icehelp.cc:2382
- #, c-format
- msgid ""
- "Usage: %s [OPTIONS] [ FILENAME | URL ]\n"
- "\n"
- "IceHelp is a very simple HTML browser for the IceWM window manager.\n"
- "It can display a HTML document from file, or browse a website.\n"
- "It remembers visited pages in a history, which is navigable\n"
- "by key bindings and a context menu (right mouse click).\n"
- "It neither supports rendering of images nor JavaScript.\n"
- "If no file or URL is given it will display the IceWM Manual\n"
- "from %s.\n"
- "\n"
- "Options:\n"
- " -d, --display=NAME NAME of the X server to use.\n"
- " --sync Synchronize X11 commands.\n"
- "\n"
- " -B Display the IceWM icewmbg manpage.\n"
- " -b, --bugs Display the IceWM bug reports (primitively).\n"
- " -f, --faq Display the IceWM FAQ and Howto.\n"
- " -g Display the IceWM Github website.\n"
- " -i, --icewm Display the IceWM icewm manpage.\n"
- " -m, --manual Display the IceWM Manual (default).\n"
- " -s Display the IceWM icesound manpage.\n"
- " -t, --theme Display the IceWM themes Howto.\n"
- " -w, --website Display the IceWM website.\n"
- "\n"
- " -V, --version Prints version information and exits.\n"
- " -h, --help Prints this usage screen and exits.\n"
- "\n"
- "Environment variables:\n"
- " DISPLAY=NAME Name of the X server to use.\n"
- "\n"
- "To report bugs, support requests, comments please visit:\n"
- "%s\n"
- "\n"
- msgstr ""
- "Kullanımı: %s [OPTIONS] [ FILENAME | URL ]\n"
- "\n"
- "IceHelp, IceWM pencere yöneticisi için çok basit bir HTML tarayıcısıdır.\n"
- "Dosyadan bir HTML belgesini görüntüleyebilir veya bir web sitesine göz "
- "atabilir.\n"
- "Geçmişte gezinebilen ziyaret edilen sayfaları hatırlar\n"
- "tuş bağlamaları ve bağlam menüsü ile (sağ fare tıklaması).\n"
- "Ne resimlerin oluşturulmasını ne de JavaScript'i desteklemez..\n"
- "Dosya veya URL verilmemişse, IceWM Kılavuzunu gösterecektir\n"
- "%s. den\n"
- "\n"
- "Ayarlar:\n"
- " -d, --display=NAME NAME of the X server to use.\n"
- " --sync Synchronize X11 commands.\n"
- "\n"
- " -B Display the IceWM icewmbg manpage.\n"
- " -b, --bugs Display the IceWM bug reports (primitively).\n"
- " -f, --faq Display the IceWM FAQ and Howto.\n"
- " -g Display the IceWM Github website.\n"
- " -i, --icewm Display the IceWM icewm manpage.\n"
- " -m, --manual Display the IceWM Manual (default).\n"
- " -s Display the IceWM icesound manpage.\n"
- " -t, --theme Display the IceWM themes Howto.\n"
- " -w, --website Display the IceWM website.\n"
- "\n"
- " -V, --version Prints version information and exits.\n"
- " -h, --help Prints this usage screen and exits.\n"
- "\n"
- "Ortam Değişkenleri:\n"
- " DISPLAY=NAME Name of the X server to use.\n"
- "\n"
- "To report bugs, support requests, comments please visit:\n"
- "%s\n"
- "\n"
- #: src/icehelp.cc:2472
- #, c-format
- msgid "Ignoring option '%s'"
- msgstr "\"%s\" seçeneği yok sayılıyor"
- #: src/icelist.cc:60
- msgid "List View"
- msgstr "Liste Görünümü"
- #: src/icelist.cc:61
- msgid "Icon View"
- msgstr "Simge Görünümü"
- #: src/icelist.cc:65
- msgid "Open"
- msgstr "Aç"
- #: src/icesame.cc:57
- msgid "Undo"
- msgstr "Gerial"
- #: src/icesame.cc:57
- msgid "Ctrl+Z"
- msgstr "Ctrl+Z"
- #: src/icesame.cc:59
- msgid "New"
- msgstr "Yeni"
- #: src/icesame.cc:59
- msgid "Ctrl+N"
- msgstr "Ctrl+N"
- #: src/icesame.cc:60
- msgid "Restart"
- msgstr "Yeniden Başlat"
- #: src/icesame.cc:65
- msgid "Same Game"
- msgstr "Same Game"
- #: src/icesh.cc:73
- msgid "For help please consult the man page icesh(1).\n"
- msgstr "Yardım için lütfen icesh (1) man sayfasına bakın.\n"
- #: src/icesh.cc:1506
- #, c-format
- msgid "Named symbols of the domain `%s' (numeric range: %ld-%ld):\n"
- msgstr "Domain'in adlandırılmış sembolleri «%s» (numerik aralık %ld-%ld):\n"
- #: src/icesh.cc:1564
- #, c-format
- msgid "Workspace out of range: %ld"
- msgstr "Çalışma alanı limit dışında: %ld"
- #: src/icesh.cc:1585
- #, c-format
- msgid "Invalid workspace name: `%s'"
- msgstr "Hatalı çalışma alanı adı: «%s»"
- #: src/icesh.cc:1862
- msgid "GNOME window layer"
- msgstr "GNOME pencere katmanı"
- #: src/icesh.cc:1863
- msgid "IceWM tray option"
- msgstr "IceWM tray seçeneği"
- #: src/icesh.cc:1864
- msgid "Gravity symbols"
- msgstr "Yerçekimi sembolleri"
- #: src/icesh.cc:1865
- msgid "Motif functions"
- msgstr "Motif fonksiyonları"
- #: src/icesh.cc:1866
- msgid "Motif decorations"
- msgstr "Motif süslemeler"
- #: src/icesh.cc:1867
- msgid "EWMH window state"
- msgstr "EWMH pencere durumu"
- #: src/icesh.cc:1949 src/icesh.cc:2022
- #, c-format
- msgid "workspace #%d: `%s'\n"
- msgstr "çalışma alanı #%d: «%s»\n"
- #: src/icesh.cc:2257 src/icesh.cc:3567 src/icesh.cc:4040
- #, c-format
- msgid "Invalid state: `%s'."
- msgstr "Hatalı argüman:`%s'."
- #: src/icesh.cc:3109
- #, c-format
- msgid "Cannot get geometry of window 0x%lx"
- msgstr "0x%lx penceresinin geometrisi alınamıyor"
- #: src/icesh.cc:3134
- #, c-format
- msgid "Invalid Xinerama: `%s'."
- msgstr "Hatalı Xinerama: `%s'."
- #: src/icesh.cc:3181 src/icesh.cc:3231
- #, c-format
- msgid "Invalid argument: `%s'"
- msgstr "Hatalı argüman: `%s'"
- #: src/icesh.cc:3197
- #, c-format
- msgid "Action `%s' requires at least %d arguments."
- msgstr "«%s» işlemi en az %d argüman gerektirir."
- #: src/icesh.cc:3206
- #, c-format
- msgid "Invalid expression: `%s'"
- msgstr "Hatalı ifade: «%s»"
- #: src/icesh.cc:3217 src/icesound.cc:794 src/icewmhint.cc:37 src/wmapp.cc:1068
- #: src/yxapp.cc:1032
- #, c-format
- msgid "Can't open display: %s. X must be running and $DISPLAY set."
- msgstr "Display açılamıyor: %s. X çalışıyor ve $DISPLAY ayarlanmış olmalı."
- #: src/icesh.cc:3331
- #, c-format
- msgid "Unexpected: `%s'."
- msgstr "Beklenmedik: `%s'."
- #: src/icesh.cc:3360
- msgid "No windows found."
- msgstr "Pencere bulunamadı."
- #: src/icesh.cc:3375
- msgid "No actions specified."
- msgstr "İşlem belirtilmedi."
- #: src/icesh.cc:3484
- #, c-format
- msgid "Invalid window identifier: `%s'"
- msgstr "Hatalı pencere belirteci: «%s»"
- #: src/icesh.cc:3501
- #, c-format
- msgid "Invalid PID: `%s'"
- msgstr "Hatalı PID: `%s'"
- #: src/icesh.cc:3537
- #, c-format
- msgid "Invalid layer: `%s'."
- msgstr "Hatalı katman: `%s'."
- #: src/icesh.cc:4348
- #, c-format
- msgid "Unknown action: `%s'"
- msgstr "Bilinmeyen işlem: «%s»"
- #: src/iceskt.cc:42
- #, c-format
- msgid "Socket error: %d"
- msgstr "Soket Hatası: %d"
- #: src/icesm.cc:69
- msgid ""
- " -c, --config=FILE Let IceWM load preferences from FILE.\n"
- " -t, --theme=FILE Let IceWM load the theme from FILE.\n"
- "\n"
- " -d, --display=NAME Use NAME to connect to the X server.\n"
- " -a, --alpha Use a 32-bit visual for translucency.\n"
- " --sync Synchronize communication with X11 server.\n"
- "\n"
- " -i, --icewm=FILE Use FILE as the IceWM window manager.\n"
- " -o, --output=FILE Redirect all output to FILE.\n"
- "\n"
- " -b, --nobg Do not start icewmbg.\n"
- " -n, --notray Do not start icewmtray.\n"
- " -s, --sound Also start icesound.\n"
- msgstr ""
- #: src/icesm.cc:85
- msgid ""
- "\n"
- "Debugging options:\n"
- " -v, --valgrind Let \"/usr/bin/valgrind\" run icewm.\n"
- " Thoroughly examines the execution of icewm.\n"
- " -g, --catchsegv Let \"/usr/bin/catchsegv\" run icewm.\n"
- " Gives a backtrace if icewm segfaults.\n"
- msgstr ""
- #: src/icesm.cc:188
- #, c-format
- msgid "Unknown option '%s'"
- msgstr "Bilinmeyen seçenek: '%s'"
- #: src/icesm.cc:452 src/icesm.cc:612
- #, c-format
- msgid "restart %s."
- msgstr "%s. yeniden başlat."
- #: src/icesm.cc:458
- #, c-format
- msgid "%s exited with status %d."
- msgstr ""
- #: src/icesm.cc:464 src/icesm.cc:618
- #, c-format
- msgid "%s was killed by signal %d."
- msgstr ""
- #: src/icesm.cc:503
- msgid ""
- " IceWM crashed for the second time in 10 seconds. \n"
- " Do you wish to:\n"
- "\n"
- "\t1: Restart IceWM?\n"
- "\t2: Abort this session?\n"
- "\t3: Run a terminal?\n"
- msgstr ""
- #: src/icesm.cc:509
- msgid "IceWM crash response"
- msgstr "IceWM çökme yanıtı"
- #: src/icesound.cc:211 src/icesound.cc:319 src/icesound.cc:479
- #, c-format
- msgid "Playing sample #%d (%s)"
- msgstr "Örnek çalınıyor, #%d (%s)"
- #: src/icesound.cc:329
- #, c-format
- msgid "%s: Invalid number of channels"
- msgstr "%s: Geçersiz kanal sayısı"
- #: src/icesound.cc:335 src/icesound.cc:340
- msgid "Could not set OSS channels"
- msgstr "OSS kanalları ayarlanamadı"
- #: src/icesound.cc:345 src/icesound.cc:373
- msgid "Could not sync OSS"
- msgstr "OSS senkronize edilemedi"
- #: src/icesound.cc:357
- msgid "OSS write failed"
- msgstr "OSS yazılamadı"
- #: src/icesound.cc:361
- #, c-format
- msgid "OSS incomplete write (%d/%d)"
- msgstr "OSS eksik yazma (%d /%d)"
- #: src/icesound.cc:368
- msgid "Could not post OSS"
- msgstr "OSS gönderilemedi"
- #: src/icesound.cc:397
- #, c-format
- msgid "Could not open OSS device %s"
- msgstr "%s OSS cihazı açılamadı"
- #: src/icesound.cc:402
- msgid "Could not set OSS stereo"
- msgstr "OSS stereo ayarlanamadı"
- #: src/icesound.cc:407
- msgid "Could not reset OSS DSP"
- msgstr "OSS DSP sıfırlanamadı"
- #: src/icesound.cc:412
- msgid "Could not set OSS format"
- msgstr "OSS biçimi ayarlanamadı"
- #: src/icesound.cc:499
- #, c-format
- msgid "ao_open_live failed with %d"
- msgstr ""
- #: src/icesound.cc:510
- msgid "ao_play failed"
- msgstr ""
- #: src/icesound.cc:676
- #, c-format
- msgid "Unrecognized option: %s\n"
- msgstr "Tanınmayan seçenek: %s\n"
- #: src/icesound.cc:679 src/icesound.cc:972
- #, c-format
- msgid "Unrecognized argument: %s\n"
- msgstr "Tanınamayan argüman: %s\n"
- #: src/icesound.cc:688
- #, c-format
- msgid ""
- "Usage: %s [OPTION]...\n"
- "\n"
- "Plays audio files on GUI events raised by IceWM.\n"
- "The currently configured sound interfaces are: %s.\n"
- "Icesound will choose the first of these which is usable.\n"
- "\n"
- "Options:\n"
- "\n"
- " -d, --display=DISPLAY X11 display used by IceWM (default: $DISPLAY).\n"
- "\n"
- " -s, --sample-dir=DIR Specifies a directory with sound files.\n"
- " Default is $HOME/.config/icewm/sounds.\n"
- "\n"
- " -i, --interface=LIST Specifies audio output interfaces. One or more of:\n"
- " %s separated by commas.\n"
- "\n"
- " -D, --device=DEVICE Backwards compatibility only: the default device. \n"
- " Please prefer one of the -A/-O/-S options.\n"
- "\n"
- " -O, --oss=DEVICE Specifies the OSS device (default: \"%s\").\n"
- "\n"
- " -A, --alsa=DEVICE Specifies the ALSA device (default: \"%s\").\n"
- "\n"
- " -z, --snooze=millisecs Specifies the snooze interval between sound events\n"
- " in milliseconds. Default is 500 milliseconds.\n"
- "\n"
- " -p, --play=sound Plays the given sound (name or number) and exits.\n"
- "\n"
- " -l, --list-files Lists the available sound file paths and exits.\n"
- "\n"
- " --list-sounds Lists the supported sound filenames and exits.\n"
- "\n"
- " --list-interfaces Lists the supported audio interfaces and exits.\n"
- "\n"
- " -v, --verbose Be verbose and print out each sound event.\n"
- "\n"
- " -V, --version Prints version information and exits.\n"
- "\n"
- " -h, --help Prints this help screen and exits.\n"
- "\n"
- "Return values:\n"
- "\n"
- " 0 Success.\n"
- " 1 General error.\n"
- " 2 Command line error.\n"
- " 3 Subsystems error (ie cannot connect to server).\n"
- "\n"
- msgstr ""
- "Kullanım: %s [SEÇENEKLER]...\n"
- "\n"
- "IceWM'in kaldırdığı GUI olaylarında ses dosyaları çalar.\n"
- "\n"
- "Seçenekler:\n"
- "-d, --display=DISPLAY Display used by IceWM (default: $DISPLAY).\n"
- "-s, --sample-dir=DIR Specifies the directory which contains\n"
- " the sound files (ie ~/.icewm/sounds).\n"
- "-i, --interface=TARGET Specifies the sound output target\n"
- " interface, one of OSS, YIFF, ESD, ALSA\n"
- "-D, --device=DEVICE (ALSA & OSS only) specifies the device to use\n"
- " (OSS default: /dev/dsp; ALSA: default).\n"
- "-S, --server=ADDR:PORT (ESD and YIFF) specifies server address and\n"
- " port number (default localhost:16001 for ESD\n"
- " and localhost:9433 for YIFF).\n"
- "-m, --audio-mode[=MODE] (YIFF only) specifies the Audio mode (leave\n"
- " blank to get a list).\n"
- "--audio-mode-auto (YIFF only) change Audio mode on the fly to\n"
- " best match sample's Audio (can cause\n"
- " problems with other Y clients, overrides\n"
- " --audio-mode).\n"
- "\n"
- "-v, --verbose Be verbose (prints out each sound event to\n"
- " stdout).\n"
- "-V, --version Prints version information and exits.\n"
- "-h, --help Prints (this) help screen and exits.\n"
- "\n"
- "Return values:\n"
- "\n"
- "0 Success.\n"
- "1 General error.\n"
- "2 Command line error.\n"
- "3 Subsystems error (ie cannot connect to server).\n"
- "\n"
- #: src/icesound.cc:779
- #, c-format
- msgid "No audio for %s"
- msgstr ""
- #: src/icesound.cc:856
- msgid "Could not get GUI event property"
- msgstr "GUI olay özelliği alınamadı"
- #: src/icesound.cc:860
- #, c-format
- msgid "Received invalid GUI event %d"
- msgstr ""
- #: src/icesound.cc:864
- #, c-format
- msgid "Received GUI event %s"
- msgstr ""
- #: src/icesound.cc:878
- #, c-format
- msgid "Too quick; ignoring %s."
- msgstr ""
- #: src/icesound.cc:882
- #, c-format
- msgid "Support for the %s interface not compiled."
- msgstr "%s arabirimi desteği derlenmedi."
- #: src/icesound.cc:915
- #, c-format
- msgid "Unsupported interface: %s."
- msgstr "Desteklenmeyen arabirim: %s."
- #: src/icesound.cc:924
- #, c-format
- msgid "Using %s audio."
- msgstr "%s sesi kullanılıyor."
- #: src/icesound.cc:928
- #, c-format
- msgid "Failed to connect to audio interfaces %s."
- msgstr "%s ses arabirimlerine bağlanılamadı."
- #: src/icesound.cc:940
- #, c-format
- msgid "Received signal %s: Terminating..."
- msgstr "Alınan sinyal %s: sonlandırılıyor..."
- #: src/icetray.cc:220
- msgid ""
- " -n, --notify Notify parent process by sending signal USR1.\n"
- " --display=NAME Use NAME to connect to the X server.\n"
- " --sync Synchronize communication with X11 server.\n"
- "\n"
- " -c, --config=FILE Load preferences from FILE.\n"
- " -t, --theme=FILE Load the theme from FILE.\n"
- msgstr ""
- #: src/iceview.cc:55
- msgid "Hex View"
- msgstr "Hex Görünümü"
- #: src/iceview.cc:55
- msgid "Ctrl+H"
- msgstr "Ctrl+H"
- #: src/iceview.cc:56
- msgid "Expand Tabs"
- msgstr "Tabları Genişlet"
- #: src/iceview.cc:57
- msgid "Wrap Lines"
- msgstr "Satırları Kaydır"
- #: src/icewmbg.cc:72
- #, c-format
- msgid "Failed to load image '%s'."
- msgstr "'%s' resmi yüklenemedi."
- #: src/icewmbg.cc:913
- msgid ""
- "Usage: icewmbg [OPTIONS]\n"
- "Where multiple values can be given they are separated by commas.\n"
- "When image is a directory then all images from that directory are used.\n"
- "\n"
- "Options:\n"
- " -p, --replace Replace an existing icewmbg.\n"
- " -q, --quit Tell the running icewmbg to quit.\n"
- " -r, --restart Tell the running icewmbg to restart itself.\n"
- " -u, --shuffle Shuffle/reshuffle the list of background images.\n"
- "\n"
- " -c, --config=FILE Load preferences from FILE.\n"
- " -t, --theme=NAME Load the theme with name NAME.\n"
- "\n"
- " -i, --image=FILE(S) Load background image(s) from FILE(S).\n"
- " -k, --color=NAME(S) Use background color(s) from NAME(S).\n"
- "\n"
- " -s, --semis=FILE(S) Load transparency image(s) from FILE(S).\n"
- " -x, --trans=NAME(S) Use transparency color(s) from NAME(S).\n"
- "\n"
- " -e, --center=0/1 Disable/Enable centering background.\n"
- " -a, --scaled=0/1 Disable/Enable scaling background.\n"
- " -m, --multi=0/1 Disable/Enable multihead background.\n"
- " -y, --cycle=SECONDS Cycle backgrounds every SECONDS.\n"
- "\n"
- " --display=NAME Use NAME to connect to the X server.\n"
- " --sync Synchronize communication with X11 server.\n"
- "\n"
- " -h, --help Print this usage screen and exit.\n"
- " -V, --version Prints version information and exits.\n"
- "\n"
- "Loads desktop background according to preferences file:\n"
- " DesktopBackgroundCenter - Display desktop background centered\n"
- " DesktopBackgroundScaled - Display desktop background scaled\n"
- " DesktopBackgroundColor - Desktop background color(s)\n"
- " DesktopBackgroundImage - Desktop background image(s)\n"
- " ShuffleBackgroundImages - Shuffle the list of background images\n"
- " SupportSemitransparency - Support for semitransparent terminals\n"
- " DesktopTransparencyColor - Semitransparency background color(s)\n"
- " DesktopTransparencyImage - Semitransparency background image(s)\n"
- " DesktopBackgroundMultihead - One background over all monitors\n"
- " CycleBackgroundsPeriod - Seconds between cycling over backgrounds\n"
- "\n"
- " center:0 scaled:0 = tiled\n"
- " center:1 scaled:0 = centered\n"
- " center:1 scaled:1 = fill one dimension and keep aspect ratio\n"
- " center:0 scaled:1 = fill both dimensions and keep aspect ratio\n"
- "\n"
- msgstr ""
- "Kullanım: icewmbg\n"
- "Tercihler dosyasına göre masaüstü arkaplanını yükler\n"
- " DesktopBackgroundCenter - Masaüstü arkaplanını yayılmış değil ortalanmış "
- "olarak görüntüler\n"
- " SupportSemitransparency - Yarı saydam terminal desteği\n"
- " DesktopBackgroundColor - Masaüstü arkaplan rengi\n"
- " DesktopBackgroundImage - Masaüstü arkaplan resmi\n"
- " DesktopTransparencyColor - Yarı saydam pencereler için duyurulacak renk\n"
- " DesktopTransparencyImage - Yarı saydam pencereler için duyurulacak resim\n"
- #: src/icewmbg.cc:1118
- msgid "Cannot start, because another icewmbg is still running."
- msgstr "Başlatılamıyor, çünkü başka bir icewmbg hala çalışıyor."
- #: src/icewmhint.cc:20
- msgid "Usage: icewmhint class.instance option arg\n"
- msgstr "Kullanımı: icewmhint class.instance seçenek arg\n"
- #: src/icewmhint.cc:57
- #, c-format
- msgid "Out of memory (len=%d)."
- msgstr "Yetersiz hafıza (len=%d)."
- #: src/misc.cc:70 src/misc.cc:82
- msgid "Warning: "
- msgstr "Uyarı: "
- #: src/misc.cc:376
- #, c-format
- msgid ""
- "Usage: %s [OPTIONS]\n"
- "Options:\n"
- "%s\n"
- " -C, --copying Prints license information and exits.\n"
- " -V, --version Prints version information and exits.\n"
- " -h, --help Prints this usage screen and exits.\n"
- "\n"
- msgstr ""
- #: src/movesize.cc:872
- #, c-format
- msgid "Unknown direction in move/resize request: %d"
- msgstr "Taşıma/boyutlandırma isteğinde bilimeyen yön: %d"
- #: src/wmabout.cc:29 src/wmabout.cc:30
- msgid "(C)"
- msgstr "@"
- #: src/wmabout.cc:40
- msgid "Theme:"
- msgstr "Tema:"
- #: src/wmabout.cc:41
- msgid "Theme Description:"
- msgstr "Tema Açıklaması:"
- #: src/wmabout.cc:42
- msgid "Theme Author:"
- msgstr "Tema Yazarı:"
- #: src/wmabout.cc:51
- msgid "CodeSet:"
- msgstr "Kod Kümesi:"
- #: src/wmabout.cc:52
- msgid "Language:"
- msgstr "Dil:"
- #: src/wmabout.cc:56
- msgid "DoubleBuffer"
- msgstr "Çift Tampon"
- #: src/wmabout.cc:57
- msgid "AlphaBlending"
- msgstr "Alfa Harmanlama"
- #: src/wmabout.cc:58
- msgid "Renderer:"
- msgstr "Oluşturucu:"
- #: src/wmabout.cc:64
- msgid "icewm - About"
- msgstr "icewm - Hakkında"
- #: src/wmapp.cc:80
- msgid "A window manager is already running, use --replace to replace it"
- msgstr ""
- "Bir pencere yöneticisi zaten çalışıyor, değiştirmek için --replace kullanın"
- #: src/wmapp.cc:98
- #, c-format
- msgid "Failed to become the owner of the %s selection"
- msgstr "%s seçiminin sahibi olunamadı"
- #: src/wmapp.cc:102
- msgid "Waiting to replace the old window manager"
- msgstr "Eski pencere yöneticisinin değiştirilmesi bekleniyor"
- #: src/wmapp.cc:107
- msgid "done."
- msgstr "bitti."
- #: src/wmapp.cc:371
- msgid "_Logout"
- msgstr "_Oturumu Kapat"
- #: src/wmapp.cc:372
- msgid "_Cancel logout"
- msgstr "O_turum kapatmayı iptal et"
- #: src/wmapp.cc:377
- msgid "Lock _Workstation"
- msgstr "_Bilgisayarı Kitle"
- #: src/wmapp.cc:379 src/wmdialog.cc:72
- msgid "Re_boot"
- msgstr "Bilgi_sayarı Yeniden Başlat"
- #: src/wmapp.cc:381 src/wmdialog.cc:73
- msgid "Shut_down"
- msgstr "Bilgisa_yarı Kapat"
- #. TRANSLATORS: This means "energy saving mode" or "suspended system". Not "interrupt". Not "hibernate".
- #: src/wmapp.cc:383 src/wmdialog.cc:69
- msgid "_Sleep mode"
- msgstr "Uyku Modu"
- #: src/wmapp.cc:388
- msgid "Restart _Icewm"
- msgstr "Icewm'i Yeniden Başlat"
- #: src/wmapp.cc:390
- msgid "Restart _Xterm"
- msgstr "Xterm'i Yeniden Başlat"
- #: src/wmapp.cc:400
- msgid "_Menu"
- msgstr "_Menü"
- #: src/wmapp.cc:401
- msgid "_Above Dock"
- msgstr "_En üstte"
- #: src/wmapp.cc:402
- msgid "_Dock"
- msgstr "_Daha üstte"
- #: src/wmapp.cc:403
- msgid "_OnTop"
- msgstr "Üs_tte"
- #: src/wmapp.cc:404
- msgid "_Normal"
- msgstr "_Normal"
- #: src/wmapp.cc:405
- msgid "_Below"
- msgstr "_Altta"
- #: src/wmapp.cc:406
- msgid "D_esktop"
- msgstr "Ma_saüstü"
- #: src/wmapp.cc:441 src/wmwinlist.cc:362
- msgid "_Restore"
- msgstr "_Eski haline"
- #: src/wmapp.cc:443
- msgid "_Move"
- msgstr "_Taşı"
- #: src/wmapp.cc:445
- msgid "_Size"
- msgstr "B_oyutlandır"
- #: src/wmapp.cc:447 src/wmwinlist.cc:363
- msgid "Mi_nimize"
- msgstr "_Küçült"
- #: src/wmapp.cc:449 src/wmwinlist.cc:364
- msgid "Ma_ximize"
- msgstr "_Büyüt"
- #: src/wmapp.cc:450 src/wmwinlist.cc:365
- msgid "Maximize_Vert"
- msgstr "Dikey Büyüt"
- #: src/wmapp.cc:451 src/wmwinlist.cc:366
- msgid "MaximizeHori_z"
- msgstr "Yatay Büyüt"
- #: src/wmapp.cc:454 src/wmwinlist.cc:367
- msgid "_Fullscreen"
- msgstr "Tam ek_ran"
- #: src/wmapp.cc:457 src/wmwinlist.cc:369
- msgid "_Hide"
- msgstr "G_izle"
- #: src/wmapp.cc:459 src/wmwinlist.cc:370
- msgid "Roll_up"
- msgstr "_Sar"
- #: src/wmapp.cc:466
- msgid "R_aise"
- msgstr "Y_ukarı Kaldır"
- #: src/wmapp.cc:468 src/wmwinlist.cc:372
- msgid "_Lower"
- msgstr "_Aşağı İndir"
- #: src/wmapp.cc:470 src/wmwinlist.cc:373
- msgid "La_yer"
- msgstr "Kat_man"
- #: src/wmapp.cc:474 src/wmwinlist.cc:375
- msgid "Move _To"
- msgstr "_Taşı"
- #: src/wmapp.cc:475 src/wmwinlist.cc:376
- msgid "Occupy _All"
- msgstr "_Hepsini Kapla"
- #: src/wmapp.cc:481
- msgid "Limit _Workarea"
- msgstr "Çalışma alanını kısıtla"
- #: src/wmapp.cc:485 src/wmwinlist.cc:377
- msgid "Tray _icon"
- msgstr "_Tray'e küçült"
- #: src/wmapp.cc:490 src/wmwinlist.cc:392 src/wmwinlist.cc:400
- msgid "_Close"
- msgstr "Ka_pat"
- #: src/wmapp.cc:492 src/wmwinlist.cc:394
- msgid "_Kill Client"
- msgstr "_Istemciyi Öldür"
- #: src/wmapp.cc:495 src/wmdialog.cc:74 src/wmwinmenu.cc:130
- msgid "_Window list"
- msgstr "Pen_cere listesi"
- #: src/wmapp.cc:528
- msgid "Another window manager already running, exiting..."
- msgstr "Başka bir pencere yöneticisi zaten çalışıyor..."
- #: src/wmapp.cc:600
- #, c-format
- msgid ""
- "Could not restart: %s\n"
- "Does $PATH lead to %s?"
- msgstr ""
- "Yeniden başlatılamıyor: %s\n"
- "$PATH, %s'i gösteriyor mu?"
- #: src/wmapp.cc:762
- msgid "Confirm Restart as Terminal"
- msgstr "Terminal Olarak Yeniden Başlatmayı Onaylayın"
- #: src/wmapp.cc:763
- msgid ""
- "Unmanage all applications and restart\n"
- "as a terminal. Proceed?"
- msgstr ""
- "Tüm uygulamaları kaldırın ve terminal olarak yeniden başlatın. \n"
- "İlerlemesin mi?"
- #: src/wmapp.cc:1069 src/yxapp.cc:1033
- msgid "<none>"
- msgstr "<yok>"
- #: src/wmapp.cc:1382
- msgid ""
- " --client-id=ID Client id to use when contacting session manager.\n"
- msgstr ""
- #: src/wmapp.cc:1388
- msgid ""
- "\n"
- " --debug Print generic debug messages.\n"
- " --debug-z Print debug messages regarding window stacking.\n"
- msgstr ""
- #: src/wmapp.cc:1396
- msgid ""
- "\n"
- " -a, --alpha Use a 32-bit visual for translucency.\n"
- " -c, --config=FILE Load preferences from FILE.\n"
- " -t, --theme=FILE Load theme from FILE.\n"
- " -s, --splash=IMAGE Briefly show IMAGE on startup.\n"
- " -p, --postpreferences Print preferences after all processing.\n"
- " --rewrite-preferences Update an existing preferences file.\n"
- " --trace=conf,icon Trace paths used to load configuration.\n"
- msgstr ""
- #: src/wmapp.cc:1406
- #, fuzzy, c-format
- msgid ""
- "Usage: %s [OPTIONS]\n"
- "Starts the IceWM window manager.\n"
- "\n"
- "Options:\n"
- " -d, --display=NAME NAME of the X server to use.\n"
- "%s --sync Synchronize X11 commands.\n"
- "%s\n"
- " -V, --version Prints version information and exits.\n"
- " -h, --help Prints this usage screen and exits.\n"
- "%s\n"
- " --replace Replace an existing window manager.\n"
- " -r, --restart Tell the running icewm to restart itself.\n"
- "\n"
- " --configured Print the compile time configuration.\n"
- " --directories Print the configuration directories.\n"
- " -l, --list-themes Print a list of all available themes.\n"
- "\n"
- "Environment variables:\n"
- " ICEWM_PRIVCFG=PATH Directory for user configuration files,\n"
- " \"$XDG_CONFIG_HOME/icewm\" if exists or\n"
- " \"$HOME/.icewm\" by default.\n"
- " DISPLAY=NAME Name of the X server to use.\n"
- " MAIL=URL Location of your mailbox.\n"
- "\n"
- "To report bugs, support requests, comments please visit:\n"
- "%s\n"
- "\n"
- msgstr ""
- "Kullanım: %s [SEÇENEKLER]\n"
- "IceWM pencere yöneticisini başlatır.\n"
- "\n"
- "Seçenekler:\n"
- " --display=NAME bağlanılacak X sunucusunun adı.\n"
- "%s --sync eşzamanlanacak X11 komutları.\n"
- "\n"
- " -c, --config=FILE FILE tercihler dosyasını kullan.\n"
- " -t, --theme=FILE temayı FILE dosyasından yükle.\n"
- " -n, --no-configure Tercihler dosyasını dikkate alma.\n"
- "\n"
- " -v, --version Versiyon bilgisini yazıp çıkar.\n"
- " -h, --help Bu kullanım ekranını yazıp çıkar.\n"
- "%s --restart Bunu kullanmayın: Bu bir iç seçenektir.\n"
- "\n"
- "Çevre Değişkenleri:\n"
- " ICEWM_PRIVCFG=PATH Kullanıcıya özel ayarlar için kullanılacak dizin,\n"
- " Varsayılan olarak «$HOME/.icewm/».\n"
- " DISPLAY=NAME Bağlanılacak X sunucusunun adı, Varsayılan olarak "
- "Xlib'e bağlıdır.\n"
- " MAIL=URL Posta kutusunun yeri. Şema belirtilmemişse yerel\n"
- " «file» şeması kullanılır.\n"
- "\n"
- "Hata raporları, destek talebi ve yorumlar için https://ice-wm.org/ adresini "
- "ziyaret ediniz...\n"
- #: src/wmapp.cc:1468
- #, c-format
- msgid "%s configuration directories:\n"
- msgstr ""
- #: src/wmapp.cc:1550
- #, c-format
- msgid "%s configured options:%s\n"
- msgstr "%s yapılandırılmış seçenekler:%s\n"
- #: src/wmapp.cc:1631
- #, c-format
- msgid "Unrecognized option '%s'."
- msgstr "Tanınmayan seçenek: '%s'."
- #: src/wmapp.cc:1677
- msgid "Confirm Logout"
- msgstr "Oturum Kapatma Onayı"
- #: src/wmapp.cc:1678
- msgid ""
- "Logout will close all active applications.\n"
- "Proceed?"
- msgstr ""
- "Oturumu kapatmak tüm aktif uygulamaların kapanmasına neden olacaktır.\n"
- "Emin misiniz?"
- #: src/wmbutton.cc:85
- msgid "Raise/Lower"
- msgstr "Kaldır/İndir"
- #: src/wmbutton.cc:90
- msgid "Hide"
- msgstr "Gizle"
- #: src/wmbutton.cc:96
- msgid "Restore"
- msgstr "Eski haline"
- #: src/wmbutton.cc:100
- msgid "Maximize"
- msgstr "Büyüt"
- #: src/wmbutton.cc:106
- msgid "Minimize"
- msgstr "Küçült"
- #: src/wmbutton.cc:112
- msgid "Rolldown"
- msgstr "Aşağı sar"
- #: src/wmbutton.cc:115
- msgid "Rollup"
- msgstr "Sar"
- #: src/wmclient.cc:363
- #, c-format
- msgid ""
- "Client %s with PID %ld fails to respond.\n"
- "Do you wish to terminate this client?\n"
- msgstr ""
- "PID %ld ye sahip istemci %s yanıt vermiyor.\n"
- "Bu istemciyi feshetmek istiyor musunuz?\n"
- #: src/wmconfig.cc:35 src/wmconfig.cc:40 src/wmconfig.cc:46
- #, c-format
- msgid "Failed to load theme %s"
- msgstr "%s teması yüklenemedi"
- #: src/wmconfig.cc:113
- #, c-format
- msgid "Unknown value '%s' for option '%s'."
- msgstr "\"%s\" seçeneği için bilinmeyen değer \"%s\"."
- #: src/wmconfig.cc:121
- #, c-format
- msgid "Unable to create directory %s"
- msgstr "%s dizini oluşturulamıyor"
- #: src/wmconfig.cc:148
- #, c-format
- msgid "Unable to write to %s"
- msgstr "%s'ye yazılamıyor"
- #: src/wmconfig.cc:184
- #, c-format
- msgid "Unable to rename %s to %s"
- msgstr "%s,%s olarak yeniden adlandırılamıyor"
- #: src/wmdialog.cc:67
- msgid "Loc_k Workstation"
- msgstr "_Çalışma alanını Kilitle"
- #: src/wmdialog.cc:70 src/ymsgbox.cc:51
- msgid "_Cancel"
- msgstr "_Vazgeç"
- #. TRANSLATORS: This appears in a group with others items, so please make the hotkeys unique in the set: # T_ile Horizontally, Ca_scade, _Arrange, _Minimize All, _Hide All, _Undo, Arrange _Icons, _Windows, _Refresh, _About, _Logout
- #: src/wmdialog.cc:71 src/wmprog.cc:456 src/wmprog.cc:458 src/wmtaskbar.cc:243
- #: src/wmtaskbar.cc:245
- msgid "_Logout..."
- msgstr "_Oturumu Kapat..."
- #: src/wmdialog.cc:75
- msgid "_Restart icewm"
- msgstr "I_ceVM'i Yeniden Başlat"
- #. TRANSLATORS: This appears in a group with others items, so please make the hotkeys unique in the set: # T_ile Horizontally, Ca_scade, _Arrange, _Minimize All, _Hide All, _Undo, Arrange _Icons, _Windows, _Refresh, _About, _Logout
- #: src/wmdialog.cc:76 src/wmprog.cc:424 src/wmtaskbar.cc:238
- msgid "_About"
- msgstr "_Hakkında"
- #: src/wmframe.cc:1392
- msgid ""
- "WARNING! All unsaved changes will be lost when\n"
- "this client is killed. Do you wish to proceed?"
- msgstr ""
- "DİKKAT!! Bu istemci öldürüldüğünde tüm kaydedilmemiş\n"
- "değişiklikler kaybedilecektir. Emin misiniz?"
- #: src/wmframe.cc:1399
- msgid "Kill Client: "
- msgstr "İstemciyi öldür: "
- #: src/wmmgr.cc:3229
- msgid "Missing program setxkbmap"
- msgstr "Eksik program setxkbmap"
- #: src/wmmgr.cc:3230
- msgid "For keyboard switching, please install setxkbmap."
- msgstr "Klavye değişimi için lütfen setxkbmap'i kurun."
- #: src/wmoption.cc:259
- #, c-format
- msgid "Unknown window option: %s"
- msgstr "Bilinmeyen pencere seşeneği: %s"
- #: src/wmoption.cc:330
- #, c-format
- msgid "Syntax error in window options on line %d of %s"
- msgstr "%d de %s satırında pencere seçeneklerinde sözdizimi hatası"
- #: src/wmprog.cc:331
- msgid "_Click to focus"
- msgstr "_Odaklanmak için tıklayın"
- #: src/wmprog.cc:332
- msgid "_Explicit focus"
- msgstr "_Açık odak"
- #: src/wmprog.cc:333
- msgid "_Sloppy mouse focus"
- msgstr "_ Eğik fare odağı"
- #: src/wmprog.cc:334
- msgid "S_trict mouse focus"
- msgstr "Katı fare odağı"
- #: src/wmprog.cc:335
- msgid "_Quiet sloppy focus"
- msgstr "Sessiz özensiz odak"
- #: src/wmprog.cc:336
- msgid "Custo_m"
- msgstr "Özel"
- #: src/wmprog.cc:358
- msgid "_Manual"
- msgstr "Elle"
- #: src/wmprog.cc:359
- msgid "_Icewm(1)"
- msgstr ""
- #: src/wmprog.cc:360
- msgid "Icewm_Bg(1)"
- msgstr ""
- #: src/wmprog.cc:361
- msgid "Ice_Sound(1)"
- msgstr ""
- #: src/wmprog.cc:410
- msgid "Programs"
- msgstr "Programlar"
- #: src/wmprog.cc:414
- msgid "_Run..."
- msgstr "Çalıştır..."
- #. TRANSLATORS: This appears in a group with others items, so please make the hotkeys unique in the set: # T_ile Horizontally, Ca_scade, _Arrange, _Minimize All, _Hide All, _Undo, Arrange _Icons, _Windows, _Refresh, _About, _Logout
- #: src/wmprog.cc:418 src/wmtaskbar.cc:233
- msgid "_Windows"
- msgstr "P_encereler"
- #: src/wmprog.cc:429
- msgid "_Help"
- msgstr "_Yardım"
- #: src/wmprog.cc:434
- msgid "_Focus"
- msgstr "Yakınlaştır"
- #: src/wmprog.cc:439
- msgid "_Preferences"
- msgstr "Seçenekler"
- #: src/wmprog.cc:444
- msgid "_Themes"
- msgstr "_Temalar"
- #: src/wmprog.cc:448
- msgid "Se_ttings"
- msgstr "Ayarlar"
- #: src/wmsession.cc:214 src/wmsession.cc:230 src/wmsession.cc:240
- #, c-format
- msgid "Session Manager: Unknown line %s"
- msgstr "Session Manager: Bilinmeyen satır %s"
- #. TRANSLATORS: This appears in a group with others items, so please make the hotkeys unique in the set: # T_ile Horizontally, Ca_scade, _Arrange, _Minimize All, _Hide All, _Undo, Arrange _Icons, _Windows, _Refresh, _About, _Logout
- #: src/wmtaskbar.cc:215 src/wmwinlist.cc:379 src/wmwinlist.cc:412
- msgid "Tile _Vertically"
- msgstr "D_ikey Döşe"
- #. TRANSLATORS: This appears in a group with others items, so please make the hotkeys unique in the set: # T_ile Horizontally, Ca_scade, _Arrange, _Minimize All, _Hide All, _Undo, Arrange _Icons, _Windows, _Refresh, _About, _Logout
- #: src/wmtaskbar.cc:217 src/wmwinlist.cc:380 src/wmwinlist.cc:413
- msgid "T_ile Horizontally"
- msgstr "_Yatay Döşe"
- #. TRANSLATORS: This appears in a group with others items, so please make the hotkeys unique in the set: # T_ile Horizontally, Ca_scade, _Arrange, _Minimize All, _Hide All, _Undo, Arrange _Icons, _Windows, _Refresh, _About, _Logout
- #: src/wmtaskbar.cc:219 src/wmwinlist.cc:381 src/wmwinlist.cc:414
- msgid "Ca_scade"
- msgstr "_Basamakla"
- #. TRANSLATORS: This appears in a group with others items, so please make the hotkeys unique in the set: # T_ile Horizontally, Ca_scade, _Arrange, _Minimize All, _Hide All, _Undo, Arrange _Icons, _Windows, _Refresh, _About, _Logout
- #: src/wmtaskbar.cc:221 src/wmwinlist.cc:382 src/wmwinlist.cc:415
- msgid "_Arrange"
- msgstr "_Düzenle"
- #. TRANSLATORS: This appears in a group with others items, so please make the hotkeys unique in the set: # T_ile Horizontally, Ca_scade, _Arrange, _Minimize All, _Hide All, _Undo, Arrange _Icons, _Windows, _Refresh, _About, _Logout
- #: src/wmtaskbar.cc:223 src/wmwinlist.cc:384 src/wmwinlist.cc:416
- msgid "_Minimize All"
- msgstr "_Hepsini Küçült"
- #. TRANSLATORS: This appears in a group with others items, so please make the hotkeys unique in the set: # T_ile Horizontally, Ca_scade, _Arrange, _Minimize All, _Hide All, _Undo, Arrange _Icons, _Windows, _Refresh, _About, _Logout
- #: src/wmtaskbar.cc:225 src/wmwinlist.cc:385 src/wmwinlist.cc:417
- msgid "_Hide All"
- msgstr "H_epsini gizle"
- #. TRANSLATORS: This appears in a group with others items, so please make the hotkeys unique in the set: # T_ile Horizontally, Ca_scade, _Arrange, _Minimize All, _Hide All, _Undo, Arrange _Icons, _Windows, _Refresh, _About, _Logout
- #: src/wmtaskbar.cc:227 src/wmwinlist.cc:386 src/wmwinlist.cc:418
- msgid "_Undo"
- msgstr "Ge_rial"
- #. TRANSLATORS: This appears in a group with others items, so please make the hotkeys unique in the set: # T_ile Horizontally, Ca_scade, _Arrange, _Minimize All, _Hide All, _Undo, Arrange _Icons, _Windows, _Refresh, _About, _Logout
- #: src/wmtaskbar.cc:230
- msgid "Arrange _Icons"
- msgstr "_Simgeleri Düzenle"
- #. TRANSLATORS: This appears in a group with others items, so please make the hotkeys unique in the set: # T_ile Horizontally, Ca_scade, _Arrange, _Minimize All, _Hide All, _Undo, Arrange _Icons, _Windows, _Refresh, _About, _Logout
- #: src/wmtaskbar.cc:236
- msgid "_Refresh"
- msgstr "Ye_nile"
- #: src/wmtaskbar.cc:309 src/wmtaskbar.cc:967
- msgid "Hide Taskbar"
- msgstr "Görev Çubuğunu Gizle"
- #: src/wmtaskbar.cc:332
- msgid "Favorite Applications"
- msgstr "Favori uygulamalar"
- #: src/wmtaskbar.cc:357
- msgid "Window List Menu"
- msgstr "Pencere listesi menüsü"
- #: src/wmtaskbar.cc:366
- msgid "Show Desktop"
- msgstr "Masaüstünü Göster"
- #: src/wmtaskbar.cc:967
- msgid "Show Taskbar"
- msgstr "Görev Çubuğunu Göster"
- #: src/wmwinlist.cc:46
- msgid "All Workspaces"
- msgstr "Tüm Çalışma Alanları"
- #: src/wmwinlist.cc:368
- msgid "_Show"
- msgstr "_Göster"
- #: src/wmwinlist.cc:371
- msgid "_Raise"
- msgstr "_Yukarı"
- #: src/wmwinlist.cc:392
- msgid "Del"
- msgstr "Del"
- #: src/wmwinlist.cc:396
- msgid "_Terminate Process"
- msgstr "_Süreci Yoket"
- #: src/wmwinlist.cc:397
- msgid "Kill _Process"
- msgstr "_Süreci Öldür"
- #: src/wmwinlist.cc:432 src/wmwinlist.cc:433
- msgid "Window list"
- msgstr "Pencere Listesi"
- #: src/wmwinmenu.cc:121
- #, c-format
- msgid "%lu. Workspace %-.32s"
- msgstr "%lu. Çalışma Alanı %-.32s"
- #: src/yapp.cc:295
- #, c-format
- msgid "%s: select failed"
- msgstr "%s: seçim başarısız oldu"
- #: src/yconfig.cc:114
- #, c-format
- msgid "Unknown key name %s in %s"
- msgstr "%s'te bilimeyen anahtar adı %s"
- #: src/yconfig.cc:129 src/yconfig.cc:140 src/yconfig.cc:152
- #, c-format
- msgid "Bad argument: %s for %s [%d,%d]"
- msgstr "Kötü Argüman: %s için %s [%d,%d]"
- #: src/ycursor.cc:112
- #, c-format
- msgid "Loading of pixmap \"%s\" failed: %s"
- msgstr "«%s» pixmap'i yüklenirken hata oluştu: %s"
- #: src/ycursor.cc:138
- #, c-format
- msgid "Loading of pixmap \"%s\" failed"
- msgstr "«%s» pixmap'i yüklenemedi"
- #: src/ycursor.cc:182
- #, c-format
- msgid "BUG? Imlib was able to read \"%s\""
- msgstr "BUG? Imlib okuyamıyor «%s»"
- #: src/ycursor.cc:207
- #, c-format
- msgid "BUG? Malformed XPM header but Imlib was able to parse \"%s\""
- msgstr "BUG? Hatalı XPM başlığı ancak Imlib parse edemedi «%s»"
- #: src/ycursor.cc:215
- #, c-format
- msgid "BUG? Unexpected end of XPM file but Imlib was able to parse \"%s\""
- msgstr "BUG? Beklenmeyen XPM dosyası sonu ancak Imlib parse edemedi «%s»"
- #: src/ycursor.cc:218
- #, c-format
- msgid "BUG? Unexpected character but Imlib was able to parse \"%s\""
- msgstr "BUG? Beklenmeyen karakter ancak Imlib parse edemedi \"%s\""
- #: src/yfontcore.cc:72 src/yfontxft.cc:164
- #, c-format
- msgid "Could not load font \"%s\"."
- msgstr "«%s» fontu yüklenemedi."
- #: src/yfontcore.cc:75 src/yfontcore.cc:123 src/yfontxft.cc:187
- #, c-format
- msgid "Loading of fallback font \"%s\" failed."
- msgstr "«%s» fallback fontu yüklenemedi."
- #: src/yfontcore.cc:116
- #, c-format
- msgid "Could not load fontset \"%s\"."
- msgstr "«%s» font kümesi yüklenemedi."
- #: src/yfontcore.cc:128
- #, c-format
- msgid "Missing codesets for fontset \"%s\":"
- msgstr "\"%s\" font kümesi için codesetler eksik:"
- #: src/yinputline.cc:18
- msgid "_Copy"
- msgstr "K_opyala"
- #: src/yinputline.cc:18
- msgid "Ctrl+C"
- msgstr "Ctrl+C"
- #: src/yinputline.cc:19
- msgid "Cu_t"
- msgstr "_Kes"
- #: src/yinputline.cc:20
- msgid "_Paste"
- msgstr "_Yapıştır"
- #: src/yinputline.cc:21
- msgid "Paste _Selection"
- msgstr "_Seçimi Yapıştır"
- #: src/yinputline.cc:21
- msgid "Ctrl+P"
- msgstr "Ctrl+P"
- #: src/yinputline.cc:23
- msgid "Select _All"
- msgstr "_Hepsini Seç"
- #: src/yinputline.cc:23
- msgid "Ctrl+A"
- msgstr "Ctrl+A"
- #: src/ylocale.cc:55
- msgid "Locale not supported by C library or Xlib. Falling back to 'C' locale'."
- msgstr ""
- "Yerel ayar, C kitaplığı veya Xlib tarafından desteklenmez. 'C' yerel ayarına "
- "geri dönülüyor."
- #: src/ylocale.cc:90
- msgid ""
- "Failed to determinate the current locale's codeset. Assuming ISO-8859-1.\n"
- msgstr "Geçerli locale'in codeseti belirlenmedi. ISO-8859-1 varsayılıyor..\n"
- #: src/ylocale.cc:123 src/ylocale.cc:131
- #, c-format
- msgid "iconv doesn't supply (sufficient) %s to %s converters."
- msgstr "iconv (yeterli) %s sağlayamıyor: %s."
- #: src/ylocale.cc:231
- #, c-format
- msgid "Invalid multibyte string \"%s\": %s"
- msgstr "Hatalı multibyte string «%s»: %s"
- #: src/ymsgbox.cc:48
- msgid "_OK"
- msgstr "_Tamam"
- #: src/ypaths.cc:88
- #, c-format
- msgid "Image not readable: %s"
- msgstr "Görüntü okunamıyor:%s"
- #: src/ypaths.cc:111
- #, c-format
- msgid "Could not find image %s"
- msgstr "%s resmi bulunamadı"
- #: src/ysmapp.cc:98
- msgid "$USER or $LOGNAME not set?"
- msgstr "$USER ya da $LOGNAME ayarlanmamış?"
- #: src/yurl.cc:145
- #, c-format
- msgid "Failed to parse URL \"%s\"."
- msgstr "\"%s\" URL'si ayrıştırılamadı."
- #: src/yurl.cc:161
- #, c-format
- msgid "Incomplete hex escape in URL at position %d."
- msgstr "%d konumundaki URL'de eksik onaltılık kaçış."
- #: src/yurl.cc:168
- #, c-format
- msgid "Invalid hex escape in URL at position %d."
- msgstr "%d.konumundaki URL'de geçersiz onaltılık kaçış"
- #: src/yxapp.cc:991
- msgid ""
- " -d, --display=NAME NAME of the X server to use.\n"
- " --sync Synchronize X11 commands.\n"
- msgstr ""
- #. TRANSLATORS: This is a menu category name from freedesktop.org. Please add spaces as needed but no double-quotes. Context: Graphics
- #: src/fdospecgen.h:43
- msgid "2DGraphics"
- msgstr "2D Grafik"
- #. TRANSLATORS: This is a menu category name from freedesktop.org. Please add spaces as needed but no double-quotes. Context: Graphics
- #: src/fdospecgen.h:45
- msgid "3DGraphics"
- msgstr "3D Grafik"
- #. TRANSLATORS: This is a menu category name from freedesktop.org. Please add spaces as needed but no double-quotes. Context: Settings or Utility
- #: src/fdospecgen.h:47 src/fdospecgen.h:49
- msgid "Accessibility"
- msgstr "Ulaşılabilirlik"
- #. TRANSLATORS: This is a menu category name from freedesktop.org. Please add spaces as needed but no double-quotes.
- #: src/fdospecgen.h:51
- msgid "Accessories"
- msgstr "Donatılar"
- #. TRANSLATORS: This is a menu category name from freedesktop.org. Please add spaces as needed but no double-quotes. Context: Game
- #: src/fdospecgen.h:53
- msgid "ActionGame"
- msgstr "Aksiyon Oyunu"
- #. TRANSLATORS: This is a menu category name from freedesktop.org. Please add spaces as needed but no double-quotes.
- #: src/fdospecgen.h:55
- msgid "Adult"
- msgstr "Yetişkin"
- #. TRANSLATORS: This is a menu category name from freedesktop.org. Please add spaces as needed but no double-quotes. Context: Game
- #: src/fdospecgen.h:57
- msgid "AdventureGame"
- msgstr ""
- #. TRANSLATORS: This is a menu category name from freedesktop.org. Please add spaces as needed but no double-quotes.
- #: src/fdospecgen.h:59
- msgid "Amusement"
- msgstr ""
- #. TRANSLATORS: This is a menu category name from freedesktop.org. Please add spaces as needed but no double-quotes. Context: Game
- #: src/fdospecgen.h:61
- msgid "ArcadeGame"
- msgstr "Arcade Oyunu"
- #. TRANSLATORS: This is a menu category name from freedesktop.org. Please add spaces as needed but no double-quotes. Context: Utility
- #: src/fdospecgen.h:63
- msgid "Archiving"
- msgstr "Arşivleme"
- #. TRANSLATORS: This is a menu category name from freedesktop.org. Please add spaces as needed but no double-quotes. Context: Education or Science
- #: src/fdospecgen.h:65
- msgid "Art"
- msgstr "Sanat"
- #. TRANSLATORS: This is a menu category name from freedesktop.org. Please add spaces as needed but no double-quotes. Context: Education or Science
- #: src/fdospecgen.h:67
- msgid "ArtificialIntelligence"
- msgstr "Yapay zeka"
- #. TRANSLATORS: This is a menu category name from freedesktop.org. Please add spaces as needed but no double-quotes. Context: Education or Science
- #: src/fdospecgen.h:69
- msgid "Astronomy"
- msgstr "Astronomi"
- #. TRANSLATORS: This is a menu category name from freedesktop.org. Please add spaces as needed but no double-quotes.
- #: src/fdospecgen.h:71
- msgid "Audio"
- msgstr "Ses"
- #. TRANSLATORS: This is a menu category name from freedesktop.org. Please add spaces as needed but no double-quotes.
- #: src/fdospecgen.h:73
- msgid "AudioVideo"
- msgstr "Ses Video"
- #. TRANSLATORS: This is a menu category name from freedesktop.org. Please add spaces as needed but no double-quotes. Context: Audio or Video or AudioVideo
- #: src/fdospecgen.h:75
- msgid "AudioVideoEditing"
- msgstr ""
- #. TRANSLATORS: This is a menu category name from freedesktop.org. Please add spaces as needed but no double-quotes. Context: Education or Science
- #: src/fdospecgen.h:77
- msgid "Biology"
- msgstr ""
- #. TRANSLATORS: This is a menu category name from freedesktop.org. Please add spaces as needed but no double-quotes. Context: Game
- #: src/fdospecgen.h:79
- msgid "BlocksGame"
- msgstr ""
- #. TRANSLATORS: This is a menu category name from freedesktop.org. Please add spaces as needed but no double-quotes. Context: Game
- #: src/fdospecgen.h:81
- msgid "BoardGame"
- msgstr ""
- #. TRANSLATORS: This is a menu category name from freedesktop.org. Please add spaces as needed but no double-quotes. Context: Development
- #: src/fdospecgen.h:83
- msgid "Building"
- msgstr ""
- #. TRANSLATORS: This is a menu category name from freedesktop.org. Please add spaces as needed but no double-quotes. Context: Utility
- #: src/fdospecgen.h:85
- msgid "Calculator"
- msgstr ""
- #. TRANSLATORS: This is a menu category name from freedesktop.org. Please add spaces as needed but no double-quotes. Context: Office
- #: src/fdospecgen.h:87
- msgid "Calendar"
- msgstr ""
- #. TRANSLATORS: This is a menu category name from freedesktop.org. Please add spaces as needed but no double-quotes. Context: Game
- #: src/fdospecgen.h:89
- msgid "CardGame"
- msgstr ""
- #. TRANSLATORS: This is a menu category name from freedesktop.org. Please add spaces as needed but no double-quotes. Context: Office
- #: src/fdospecgen.h:91
- msgid "Chart"
- msgstr ""
- #. TRANSLATORS: This is a menu category name from freedesktop.org. Please add spaces as needed but no double-quotes. Context: Network
- #: src/fdospecgen.h:93
- msgid "Chat"
- msgstr "Sohbet"
- #. TRANSLATORS: This is a menu category name from freedesktop.org. Please add spaces as needed but no double-quotes. Context: Education or Science
- #: src/fdospecgen.h:95
- msgid "Chemistry"
- msgstr ""
- #. TRANSLATORS: This is a menu category name from freedesktop.org. Please add spaces as needed but no double-quotes. Context: Utility
- #: src/fdospecgen.h:97
- msgid "Clock"
- msgstr "Saat"
- #. TRANSLATORS: This is a menu category name from freedesktop.org. Please add spaces as needed but no double-quotes. Context: Utility;Archiving
- #: src/fdospecgen.h:99
- msgid "Compression"
- msgstr ""
- #. TRANSLATORS: This is a menu category name from freedesktop.org. Please add spaces as needed but no double-quotes. Context: Education or Science
- #: src/fdospecgen.h:101
- msgid "ComputerScience"
- msgstr ""
- #. TRANSLATORS: This is a menu category name from freedesktop.org. Please add spaces as needed but no double-quotes. Context: Education or Science
- #: src/fdospecgen.h:103
- msgid "Construction"
- msgstr ""
- #. TRANSLATORS: This is a menu category name from freedesktop.org. Please add spaces as needed but no double-quotes. Context: Office
- #: src/fdospecgen.h:105
- msgid "ContactManagement"
- msgstr ""
- #. TRANSLATORS: This is a menu category name from freedesktop.org. Please add spaces as needed but no double-quotes.
- #: src/fdospecgen.h:107
- msgid "Core"
- msgstr "Temel"
- #. TRANSLATORS: This is a menu category name from freedesktop.org. Please add spaces as needed but no double-quotes. Context: Education or Science
- #: src/fdospecgen.h:109
- msgid "DataVisualization"
- msgstr ""
- #. TRANSLATORS: This is a menu category name from freedesktop.org. Please add spaces as needed but no double-quotes. Context: Office or Development or AudioVideo
- #: src/fdospecgen.h:111
- msgid "Database"
- msgstr "Veritabanı"
- #. TRANSLATORS: This is a menu category name from freedesktop.org. Please add spaces as needed but no double-quotes. Context: Development
- #: src/fdospecgen.h:113
- msgid "Debugger"
- msgstr ""
- #. TRANSLATORS: This is a menu category name from freedesktop.org. Please add spaces as needed but no double-quotes. Context: Settings
- #: src/fdospecgen.h:115
- msgid "DesktopSettings"
- msgstr "Masaüstü Ayarları"
- #. TRANSLATORS: This is a menu category name from freedesktop.org. Please add spaces as needed but no double-quotes.
- #: src/fdospecgen.h:117
- msgid "Development"
- msgstr "Geliştirme"
- #. TRANSLATORS: This is a menu category name from freedesktop.org. Please add spaces as needed but no double-quotes. Context: Network
- #: src/fdospecgen.h:119
- msgid "Dialup"
- msgstr ""
- #. TRANSLATORS: This is a menu category name from freedesktop.org. Please add spaces as needed but no double-quotes. Context: Office or TextTools
- #: src/fdospecgen.h:121
- msgid "Dictionary"
- msgstr ""
- #. TRANSLATORS: This is a menu category name from freedesktop.org. Please add spaces as needed but no double-quotes. Context: AudioVideo
- #: src/fdospecgen.h:123
- msgid "DiscBurning"
- msgstr ""
- #. TRANSLATORS: This is a menu category name from freedesktop.org. Please add spaces as needed but no double-quotes.
- #: src/fdospecgen.h:125
- msgid "Documentation"
- msgstr ""
- #. TRANSLATORS: This is a menu category name from freedesktop.org. Please add spaces as needed but no double-quotes. Context: Education or Science
- #: src/fdospecgen.h:127
- msgid "Economy"
- msgstr "Ekonomi"
- #. TRANSLATORS: This is a menu category name from freedesktop.org. Please add spaces as needed but no double-quotes.
- #: src/fdospecgen.h:129
- msgid "Editors"
- msgstr ""
- #. TRANSLATORS: This is a menu category name from freedesktop.org. Please add spaces as needed but no double-quotes.
- #: src/fdospecgen.h:131
- msgid "Education"
- msgstr "Eğitim"
- #. TRANSLATORS: This is a menu category name from freedesktop.org. Please add spaces as needed but no double-quotes. Context: Education or Science
- #: src/fdospecgen.h:133
- msgid "Electricity"
- msgstr ""
- #. TRANSLATORS: This is a menu category name from freedesktop.org. Please add spaces as needed but no double-quotes.
- #: src/fdospecgen.h:135
- msgid "Electronics"
- msgstr ""
- #. TRANSLATORS: This is a menu category name from freedesktop.org. Please add spaces as needed but no double-quotes. Context: Office or Network
- #: src/fdospecgen.h:137
- msgid "Email"
- msgstr ""
- #. TRANSLATORS: This is a menu category name from freedesktop.org. Please add spaces as needed but no double-quotes. Context: System or Game
- #: src/fdospecgen.h:139
- msgid "Emulator"
- msgstr ""
- #. TRANSLATORS: This is a menu category name from freedesktop.org. Please add spaces as needed but no double-quotes.
- #: src/fdospecgen.h:141
- msgid "Engineering"
- msgstr ""
- #. TRANSLATORS: This is a menu category name from freedesktop.org. Please add spaces as needed but no double-quotes. Context: Network
- #: src/fdospecgen.h:143
- msgid "Feed"
- msgstr ""
- #. TRANSLATORS: This is a menu category name from freedesktop.org. Please add spaces as needed but no double-quotes. Context: System;FileTools
- #: src/fdospecgen.h:145
- msgid "FileManager"
- msgstr "Dosya yöneticisi"
- #. TRANSLATORS: This is a menu category name from freedesktop.org. Please add spaces as needed but no double-quotes. Context: Utility or System
- #: src/fdospecgen.h:147
- msgid "FileTools"
- msgstr ""
- #. TRANSLATORS: This is a menu category name from freedesktop.org. Please add spaces as needed but no double-quotes. Context: Network
- #: src/fdospecgen.h:149
- msgid "FileTransfer"
- msgstr ""
- #. TRANSLATORS: This is a menu category name from freedesktop.org. Please add spaces as needed but no double-quotes. Context: System
- #: src/fdospecgen.h:151
- msgid "Filesystem"
- msgstr "Dosya Sistemi"
- #. TRANSLATORS: This is a menu category name from freedesktop.org. Please add spaces as needed but no double-quotes. Context: Office
- #: src/fdospecgen.h:153
- msgid "Finance"
- msgstr "Fnans"
- #. TRANSLATORS: This is a menu category name from freedesktop.org. Please add spaces as needed but no double-quotes. Context: Office
- #: src/fdospecgen.h:155
- msgid "FlowChart"
- msgstr ""
- #. TRANSLATORS: This is a menu category name from freedesktop.org. Please add spaces as needed but no double-quotes. Context: Development
- #: src/fdospecgen.h:157
- msgid "GUIDesigner"
- msgstr ""
- #. TRANSLATORS: This is a menu category name from freedesktop.org. Please add spaces as needed but no double-quotes.
- #: src/fdospecgen.h:159
- msgid "Game"
- msgstr "Oyun"
- #. TRANSLATORS: This is a menu category name from freedesktop.org. Please add spaces as needed but no double-quotes. Context: Education or Science
- #: src/fdospecgen.h:161
- msgid "Geography"
- msgstr ""
- #. TRANSLATORS: This is a menu category name from freedesktop.org. Please add spaces as needed but no double-quotes. Context: Education or Science
- #: src/fdospecgen.h:163
- msgid "Geology"
- msgstr ""
- #. TRANSLATORS: This is a menu category name from freedesktop.org. Please add spaces as needed but no double-quotes. Context: Education or Science
- #: src/fdospecgen.h:165
- msgid "Geoscience"
- msgstr ""
- #. TRANSLATORS: This is a menu category name from freedesktop.org. Please add spaces as needed but no double-quotes.
- #: src/fdospecgen.h:167
- msgid "Graphics"
- msgstr ""
- #. TRANSLATORS: This is a menu category name from freedesktop.org. Please add spaces as needed but no double-quotes. Context: Network or Audio
- #: src/fdospecgen.h:169
- msgid "HamRadio"
- msgstr ""
- #. TRANSLATORS: This is a menu category name from freedesktop.org. Please add spaces as needed but no double-quotes. Context: Settings
- #: src/fdospecgen.h:171
- msgid "HardwareSettings"
- msgstr ""
- #. TRANSLATORS: This is a menu category name from freedesktop.org. Please add spaces as needed but no double-quotes. Context: Education or Science
- #: src/fdospecgen.h:173
- msgid "History"
- msgstr "Geçmiş"
- #. TRANSLATORS: This is a menu category name from freedesktop.org. Please add spaces as needed but no double-quotes. Context: Education or Science
- #: src/fdospecgen.h:175
- msgid "Humanities"
- msgstr ""
- #. TRANSLATORS: This is a menu category name from freedesktop.org. Please add spaces as needed but no double-quotes. Context: Development
- #: src/fdospecgen.h:177
- msgid "IDE"
- msgstr ""
- #. TRANSLATORS: This is a menu category name from freedesktop.org. Please add spaces as needed but no double-quotes. Context: Network
- #: src/fdospecgen.h:179
- msgid "IRCClient"
- msgstr ""
- #. TRANSLATORS: This is a menu category name from freedesktop.org. Please add spaces as needed but no double-quotes. Context: Education or Science
- #: src/fdospecgen.h:181
- msgid "ImageProcessing"
- msgstr "Görüntü işleme"
- #. TRANSLATORS: This is a menu category name from freedesktop.org. Please add spaces as needed but no double-quotes. Context: Network
- #: src/fdospecgen.h:183
- msgid "InstantMessaging"
- msgstr ""
- #. TRANSLATORS: This is a menu category name from freedesktop.org. Please add spaces as needed but no double-quotes. Context: Game
- #: src/fdospecgen.h:185
- msgid "KidsGame"
- msgstr ""
- #. TRANSLATORS: This is a menu category name from freedesktop.org. Please add spaces as needed but no double-quotes. Context: Education or Science
- #: src/fdospecgen.h:187
- msgid "Languages"
- msgstr "Diller"
- #. TRANSLATORS: This is a menu category name from freedesktop.org. Please add spaces as needed but no double-quotes. Context: Education or Science
- #: src/fdospecgen.h:189
- msgid "Literature"
- msgstr ""
- #. TRANSLATORS: This is a menu category name from freedesktop.org. Please add spaces as needed but no double-quotes. Context: Game
- #: src/fdospecgen.h:191
- msgid "LogicGame"
- msgstr ""
- #. TRANSLATORS: This is a menu category name from freedesktop.org. Please add spaces as needed but no double-quotes. Context: Education or Science or Utility
- #: src/fdospecgen.h:193
- msgid "Maps"
- msgstr ""
- #. TRANSLATORS: This is a menu category name from freedesktop.org. Please add spaces as needed but no double-quotes. Context: Education or Science
- #: src/fdospecgen.h:195
- msgid "Math"
- msgstr ""
- #. TRANSLATORS: This is a menu category name from freedesktop.org. Please add spaces as needed but no double-quotes. Context: Education or Science
- #: src/fdospecgen.h:197
- msgid "MedicalSoftware"
- msgstr ""
- #. TRANSLATORS: This is a menu category name from freedesktop.org. Please add spaces as needed but no double-quotes. Context: AudioVideo;Audio
- #: src/fdospecgen.h:199
- msgid "Midi"
- msgstr ""
- #. TRANSLATORS: This is a menu category name from freedesktop.org. Please add spaces as needed but no double-quotes. Context: AudioVideo;Audio
- #: src/fdospecgen.h:201
- msgid "Mixer"
- msgstr ""
- #. TRANSLATORS: This is a menu category name from freedesktop.org. Please add spaces as needed but no double-quotes. Context: System or Network
- #: src/fdospecgen.h:203
- msgid "Monitor"
- msgstr ""
- #. TRANSLATORS: This is a menu category name from freedesktop.org. Please add spaces as needed but no double-quotes.
- #: src/fdospecgen.h:205
- msgid "Motif"
- msgstr ""
- #. TRANSLATORS: This is a menu category name from freedesktop.org. Please add spaces as needed but no double-quotes.
- #: src/fdospecgen.h:207
- msgid "Multimedia"
- msgstr "Multimedya"
- #. TRANSLATORS: This is a menu category name from freedesktop.org. Please add spaces as needed but no double-quotes. Context: AudioVideo or Education
- #: src/fdospecgen.h:209
- msgid "Music"
- msgstr "Müzik"
- #. TRANSLATORS: This is a menu category name from freedesktop.org. Please add spaces as needed but no double-quotes.
- #: src/fdospecgen.h:211
- msgid "Network"
- msgstr "İnternet"
- #. TRANSLATORS: This is a menu category name from freedesktop.org. Please add spaces as needed but no double-quotes. Context: Network
- #: src/fdospecgen.h:213
- msgid "News"
- msgstr ""
- #. TRANSLATORS: This is a menu category name from freedesktop.org. Please add spaces as needed but no double-quotes. Context: Education;Math or Science;Math
- #: src/fdospecgen.h:215
- msgid "NumericalAnalysis"
- msgstr ""
- #. TRANSLATORS: This is a menu category name from freedesktop.org. Please add spaces as needed but no double-quotes. Context: Graphics;Scanning
- #: src/fdospecgen.h:217
- msgid "OCR"
- msgstr ""
- #. TRANSLATORS: This is a menu category name from freedesktop.org. Please add spaces as needed but no double-quotes.
- #: src/fdospecgen.h:219
- msgid "Office"
- msgstr ""
- #. TRANSLATORS: This is a menu category name from freedesktop.org. Please add spaces as needed but no double-quotes.
- #: src/fdospecgen.h:221
- msgid "Other"
- msgstr ""
- #. TRANSLATORS: This is a menu category name from freedesktop.org. Please add spaces as needed but no double-quotes. Context: Network
- #: src/fdospecgen.h:223
- msgid "P2P"
- msgstr ""
- #. TRANSLATORS: This is a menu category name from freedesktop.org. Please add spaces as needed but no double-quotes. Context: Office
- #: src/fdospecgen.h:225
- msgid "PDA"
- msgstr ""
- #. TRANSLATORS: This is a menu category name from freedesktop.org. Please add spaces as needed but no double-quotes. Context: Settings
- #: src/fdospecgen.h:227
- msgid "PackageManager"
- msgstr ""
- #. TRANSLATORS: This is a menu category name from freedesktop.org. Please add spaces as needed but no double-quotes. Context: Education;ComputerScience or Science;ComputerScience
- #: src/fdospecgen.h:229
- msgid "ParallelComputing"
- msgstr ""
- #. TRANSLATORS: This is a menu category name from freedesktop.org. Please add spaces as needed but no double-quotes. Context: Graphics or Office
- #: src/fdospecgen.h:231
- msgid "Photography"
- msgstr ""
- #. TRANSLATORS: This is a menu category name from freedesktop.org. Please add spaces as needed but no double-quotes. Context: Education or Science
- #: src/fdospecgen.h:233
- msgid "Physics"
- msgstr ""
- #. TRANSLATORS: This is a menu category name from freedesktop.org. Please add spaces as needed but no double-quotes. Context: Audio or Video or AudioVideo
- #: src/fdospecgen.h:235
- msgid "Player"
- msgstr ""
- #. TRANSLATORS: This is a menu category name from freedesktop.org. Please add spaces as needed but no double-quotes. Context: Office
- #: src/fdospecgen.h:237
- msgid "Presentation"
- msgstr ""
- #. TRANSLATORS: This is a menu category name from freedesktop.org. Please add spaces as needed but no double-quotes. Context: Settings;HardwareSettings
- #: src/fdospecgen.h:239
- msgid "Printing"
- msgstr "Yazdırma"
- #. TRANSLATORS: This is a menu category name from freedesktop.org. Please add spaces as needed but no double-quotes. Context: Development
- #: src/fdospecgen.h:241
- msgid "Profiling"
- msgstr ""
- #. TRANSLATORS: This is a menu category name from freedesktop.org. Please add spaces as needed but no double-quotes. Context: Office or Development
- #: src/fdospecgen.h:243
- msgid "ProjectManagement"
- msgstr ""
- #. TRANSLATORS: This is a menu category name from freedesktop.org. Please add spaces as needed but no double-quotes. Context: Graphics or Office
- #: src/fdospecgen.h:245
- msgid "Publishing"
- msgstr ""
- #. TRANSLATORS: This is a menu category name from freedesktop.org. Please add spaces as needed but no double-quotes. Context: Graphics;2DGraphics
- #: src/fdospecgen.h:247
- msgid "RasterGraphics"
- msgstr ""
- #. TRANSLATORS: This is a menu category name from freedesktop.org. Please add spaces as needed but no double-quotes. Context: Audio or Video or AudioVideo
- #: src/fdospecgen.h:249
- msgid "Recorder"
- msgstr ""
- #. TRANSLATORS: This is a menu category name from freedesktop.org. Please add spaces as needed but no double-quotes. Context: Network
- #: src/fdospecgen.h:251
- msgid "RemoteAccess"
- msgstr ""
- #. TRANSLATORS: This is a menu category name from freedesktop.org. Please add spaces as needed but no double-quotes. Context: Development
- #: src/fdospecgen.h:253
- msgid "RevisionControl"
- msgstr ""
- #. TRANSLATORS: This is a menu category name from freedesktop.org. Please add spaces as needed but no double-quotes. Context: Education or Science
- #: src/fdospecgen.h:255
- msgid "Robotics"
- msgstr ""
- #. TRANSLATORS: This is a menu category name from freedesktop.org. Please add spaces as needed but no double-quotes. Context: Game
- #: src/fdospecgen.h:257
- msgid "RolePlaying"
- msgstr ""
- #. TRANSLATORS: This is a menu category name from freedesktop.org. Please add spaces as needed but no double-quotes. Context: Graphics
- #: src/fdospecgen.h:259
- msgid "Scanning"
- msgstr "Tarama"
- #. TRANSLATORS: This is a menu category name from freedesktop.org. Please add spaces as needed but no double-quotes.
- #: src/fdospecgen.h:261
- msgid "Science"
- msgstr ""
- #. TRANSLATORS: This is a menu category name from freedesktop.org. Please add spaces as needed but no double-quotes.
- #: src/fdospecgen.h:263
- msgid "Screensavers"
- msgstr ""
- #. TRANSLATORS: This is a menu category name from freedesktop.org. Please add spaces as needed but no double-quotes. Context: Settings or System
- #: src/fdospecgen.h:265
- msgid "Security"
- msgstr "Güvenlik"
- #. TRANSLATORS: This is a menu category name from freedesktop.org. Please add spaces as needed but no double-quotes. Context: AudioVideo;Audio
- #: src/fdospecgen.h:267
- msgid "Sequencer"
- msgstr ""
- #. TRANSLATORS: This is a menu category name from freedesktop.org. Please add spaces as needed but no double-quotes.
- #: src/fdospecgen.h:269
- msgid "Settings"
- msgstr ""
- #. TRANSLATORS: This is a menu category name from freedesktop.org. Please add spaces as needed but no double-quotes. Context: Game
- #: src/fdospecgen.h:271
- msgid "Shooter"
- msgstr ""
- #. TRANSLATORS: This is a menu category name from freedesktop.org. Please add spaces as needed but no double-quotes. Context: Game
- #: src/fdospecgen.h:273
- msgid "Simulation"
- msgstr ""
- #. TRANSLATORS: This is a menu category name from freedesktop.org. Please add spaces as needed but no double-quotes. Context: Education or Science or Utility
- #: src/fdospecgen.h:275
- msgid "Spirituality"
- msgstr ""
- #. TRANSLATORS: This is a menu category name from freedesktop.org. Please add spaces as needed but no double-quotes. Context: Education or Science
- #: src/fdospecgen.h:277
- msgid "Sports"
- msgstr "Spor"
- #. TRANSLATORS: This is a menu category name from freedesktop.org. Please add spaces as needed but no double-quotes. Context: Game
- #: src/fdospecgen.h:279
- msgid "SportsGame"
- msgstr "Spor oyunları"
- #. TRANSLATORS: This is a menu category name from freedesktop.org. Please add spaces as needed but no double-quotes. Context: Office
- #: src/fdospecgen.h:281
- msgid "Spreadsheet"
- msgstr ""
- #. TRANSLATORS: This is a menu category name from freedesktop.org. Please add spaces as needed but no double-quotes. Context: Game
- #: src/fdospecgen.h:283
- msgid "StrategyGame"
- msgstr "Strateji Oyunu"
- #. TRANSLATORS: This is a menu category name from freedesktop.org. Please add spaces as needed but no double-quotes.
- #: src/fdospecgen.h:285
- msgid "System"
- msgstr "Sistem"
- #. TRANSLATORS: This is a menu category name from freedesktop.org. Please add spaces as needed but no double-quotes. Context: AudioVideo;Video
- #: src/fdospecgen.h:287
- msgid "TV"
- msgstr ""
- #. TRANSLATORS: This is a menu category name from freedesktop.org. Please add spaces as needed but no double-quotes. Context: Network
- #: src/fdospecgen.h:289
- msgid "Telephony"
- msgstr ""
- #. TRANSLATORS: This is a menu category name from freedesktop.org. Please add spaces as needed but no double-quotes. Context: Utility
- #: src/fdospecgen.h:291
- msgid "TelephonyTools"
- msgstr ""
- #. TRANSLATORS: This is a menu category name from freedesktop.org. Please add spaces as needed but no double-quotes. Context: System
- #: src/fdospecgen.h:293
- msgid "TerminalEmulator"
- msgstr ""
- #. TRANSLATORS: This is a menu category name from freedesktop.org. Please add spaces as needed but no double-quotes. Context: Utility
- #: src/fdospecgen.h:295
- msgid "TextEditor"
- msgstr "Metin Düzenleyici"
- #. TRANSLATORS: This is a menu category name from freedesktop.org. Please add spaces as needed but no double-quotes. Context: Utility
- #: src/fdospecgen.h:297
- msgid "TextTools"
- msgstr ""
- #. TRANSLATORS: This is a menu category name from freedesktop.org. Please add spaces as needed but no double-quotes. Context: Development
- #: src/fdospecgen.h:299
- msgid "Translation"
- msgstr "Çeviri"
- #. TRANSLATORS: This is a menu category name from freedesktop.org. Please add spaces as needed but no double-quotes. Context: AudioVideo;Audio
- #: src/fdospecgen.h:301
- msgid "Tuner"
- msgstr ""
- #. TRANSLATORS: This is a menu category name from freedesktop.org. Please add spaces as needed but no double-quotes.
- #: src/fdospecgen.h:303
- msgid "Utility"
- msgstr "Araçlar"
- #. TRANSLATORS: This is a menu category name from freedesktop.org. Please add spaces as needed but no double-quotes. Context: Graphics;2DGraphics
- #: src/fdospecgen.h:305
- msgid "VectorGraphics"
- msgstr ""
- #. TRANSLATORS: This is a menu category name from freedesktop.org. Please add spaces as needed but no double-quotes.
- #: src/fdospecgen.h:307
- msgid "Video"
- msgstr ""
- #. TRANSLATORS: This is a menu category name from freedesktop.org. Please add spaces as needed but no double-quotes. Context: Network
- #: src/fdospecgen.h:309
- msgid "VideoConference"
- msgstr ""
- #. TRANSLATORS: This is a menu category name from freedesktop.org. Please add spaces as needed but no double-quotes. Context: Graphics or Office
- #: src/fdospecgen.h:311
- msgid "Viewer"
- msgstr "Görüntüleyici"
- #. TRANSLATORS: This is a menu category name from freedesktop.org. Please add spaces as needed but no double-quotes.
- #: src/fdospecgen.h:313
- msgid "WINE"
- msgstr ""
- #. TRANSLATORS: This is a menu category name from freedesktop.org. Please add spaces as needed but no double-quotes. Context: Network
- #: src/fdospecgen.h:315
- msgid "WebBrowser"
- msgstr "Web Tarayıcı"
- #. TRANSLATORS: This is a menu category name from freedesktop.org. Please add spaces as needed but no double-quotes. Context: Network or Development
- #: src/fdospecgen.h:317
- msgid "WebDevelopment"
- msgstr ""
- #. TRANSLATORS: This is a menu category name from freedesktop.org. Please add spaces as needed but no double-quotes. Context: Office
- #: src/fdospecgen.h:319
- msgid "WordProcessor"
- msgstr ""
- #~ msgid ""
- #~ "\n"
- #~ " Caller id:\t"
- #~ msgstr ""
- #~ "\n"
- #~ " Arayan:\t"
- #, fuzzy
- #~| msgid "Favorite applications"
- #~ msgid "Save Modifications"
- #~ msgstr "Favori uygulamalar"
- #~ msgid "GNOME window state"
- #~ msgstr "GNOME pencere durumu"
- #~ msgid "GNOME window hint"
- #~ msgstr "GNOME pencere ipucu"
- #~ msgid "Invalid cursor pixmap: \"%s\" contains too much unique colors"
- #~ msgstr "Hatalı takipçi pixmap'i: «%s» çok fazla tekli renk içeriyor"
- #~ msgid "Bad option: %s"
- #~ msgstr "Kötü seçenek: %s"
- #~ msgid "Unable to get current font path."
- #~ msgstr "Etkin font yolu bulunamıyor."
- #~ msgid "Unexpected format of ICEWM_FONT_PATH property"
- #~ msgstr "ICEWM_FONT_PATH özellği için beklenmeyen biçim"
- #~ msgid "Task Bar"
- #~ msgstr "Görev Çubuğu"
- #~ msgid "_License"
- #~ msgstr "_Lisans"
- #, fuzzy
- #~ msgid ""
- #~ "Usage: %s [OPTIONS] ACTIONS\n"
- #~ "\n"
- #~ "Options:\n"
- #~ " -d, -display DISPLAY Connects to the X server specified by "
- #~ "DISPLAY.\n"
- #~ " Default: $DISPLAY or :0.0 when not set.\n"
- #~ " -w, -window WINDOW_ID Specifies the window to manipulate. "
- #~ "Special\n"
- #~ " identifiers are `root' for the root window "
- #~ "and\n"
- #~ " `focus' for the currently focused window.\n"
- #~ " -c, -class WM_CLASS Window management class of the window(s) "
- #~ "to\n"
- #~ " manipulate. If WM_CLASS contains a period, "
- #~ "only\n"
- #~ " windows with exactly the same WM_CLASS "
- #~ "property\n"
- #~ " are matched. If there is no period, windows "
- #~ "of\n"
- #~ " the same class and windows of the same "
- #~ "instance\n"
- #~ " (aka. `-name') are selected.\n"
- #~ "\n"
- #~ "Actions:\n"
- #~ " setIconTitle TITLE Set the icon title.\n"
- #~ " setWindowTitle TITLE Set the window title.\n"
- #~ " setGeometry geometry Set the window geometry\n"
- #~ " setState MASK STATE Set the GNOME window state to STATE.\n"
- #~ " Only the bits selected by MASK are "
- #~ "affected.\n"
- #~ " STATE and MASK are expressions of the "
- #~ "domain\n"
- #~ " `GNOME window state'.\n"
- #~ " toggleState STATE Toggle the GNOME window state bits "
- #~ "specified by\n"
- #~ " the STATE expression.\n"
- #~ " setHints HINTS Set the GNOME window hints to HINTS.\n"
- #~ " setLayer LAYER Moves the window to another GNOME window "
- #~ "layer.\n"
- #~ " setWorkspace WORKSPACE Moves the window to another workspace. "
- #~ "Select\n"
- #~ " the root window to change the current "
- #~ "workspace.\n"
- #~ " Select 0xFFFFFFFF or \"All\" for all "
- #~ "workspaces.\n"
- #~ " listWorkspaces Lists the names of all workspaces.\n"
- #~ " setTrayOption TRAYOPTION Set the IceWM tray option hint.\n"
- #~ " logout Tell IceWM to logout.\n"
- #~ " reboot Tell IceWM to reboot.\n"
- #~ " shutdown Tell IceWM to shutdown.\n"
- #~ " cancel Tell IceWM to cancel the logout/reboot/"
- #~ "shutdown.\n"
- #~ " about Tell IceWM to show the about window.\n"
- #~ " windowlist Tell IceWM to show the window list.\n"
- #~ " restart Tell IceWM to restart.\n"
- #~ " suspend Tell IceWM to suspend.\n"
- #~ "\n"
- #~ "Expressions:\n"
- #~ " Expressions are list of symbols of one domain concatenated by `+' or "
- #~ "`|':\n"
- #~ "\n"
- #~ " EXPRESSION ::= SYMBOL | EXPRESSION ( `+' | `|' ) SYMBOL\n"
- #~ "\n"
- #~ msgstr ""
- #~ "Kullanım: %s [SEÇENEKLER] İŞLEMLER\n"
- #~ "\n"
- #~ "Seçenekler:\n"
- #~ " -display DISPLAY DISPLAY'in belirttiği X Sunucusuna bağlanır.\n"
- #~ " Varsayılan: $DISPLAY ya da belirtilmemişse :0.0.\n"
- #~ " -window WINDOW_ID Değiştirilecek pencereyi belirtir. Özel "
- #~ "Belirteçler\n"
- #~ " kök pencere için «root» ve\n"
- #~ "\t\t\t etkin pencere için «focus».\n"
- #~ " -class WM_CLASS Değiştirilecek pencereler için Pencere\n"
- #~ " \t \t \t yönetim sınıfı. WM_CLASS nokta iceriyorsa, "
- #~ "sadece\n"
- #~ " \t \t WM_CLASS özelliği tam olarak uyuşan pencereler\n"
- #~ "\t\t\t seçilir. Nokta yoksa, aynı sınıfın pencereleri ve aynı "
- #~ "örneğin\n"
- #~ "\t\t\t pencereleri (aka. -name) seçilir.\n"
- #~ "\n"
- #~ "İşlemler:\n"
- #~ " setIconTitle TITLE Simge başlığını belirler.\n"
- #~ " setWindowTitle TITLE Pencere başlığını belirler.\n"
- #~ " setGeometry geometry Pencere geometrisini belirler.\n"
- #~ " setState MASK STATE GNOME window durumunu STATE olarak "
- #~ "ayarlar.\n"
- #~ " \t\t\t Sadece MASK'ın belirlediği bitler etkilenir.\n"
- #~ " STATE ve MASK, «GNOME pencere durumu»\n"
- #~ " Domain'inin ifadeleridir.\n"
- #~ " toggleState STATE GNOME pencere durumu bitlerini STATE "
- #~ "ifadesine\n"
- #~ " göre değiştirir.\n"
- #~ " setHints HINTS GNOME pencere ipuçlarını HINTS olarak "
- #~ "ayarlar.\n"
- #~ " setLayer LAYER Pencereyi başka bir GNOME pencere katmanına "
- #~ "taşır.\n"
- #~ " setWorkspace WORKSPACE Pencereyi başka bir çalışma alanına taşır. "
- #~ "Etkin\n"
- #~ "\t\t\t Çalışma alanını değiştirmek için kök pencereyi seçin.\n"
- #~ " listWorkspaces \t Çalışma alanlarının isimlerini listeler\n"
- #~ " setTrayOption TRAYOPTION IceWM tray seçeneği ipucunu belirler.\n"
- #~ "\n"
- #~ "İfadeler:\n"
- #~ " İfadeler, bir domaindeki «+» ya da «|» kullanılarak birleştirilmiş "
- #~ "sembollerin listesidir.\n"
- #~ "\n"
- #~ " ESPRESSION ::= SYMBOL | ESPRESSION ( «+» | «|» ) SYMBOL\n"
- #~ "\n"
- #~ msgid "Can't connect to ESound daemon: %s"
- #~ msgstr "ESound daemon'una bağlanılamadı: %s"
- #~ msgid "Error <%d> while uploading `%s:%s'"
- #~ msgstr "<%d>: «%s:%s» indirilirken hata oluştu"
- #~ msgid "Sample <%d> uploaded as `%s:%s'"
- #~ msgstr "Örnek <%d> «%s:%s» olarak upload edildi"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Playing sample #%d: %d"
- #~ msgstr "Örnek çalınıyor #%d"
- #~ msgid "Usage error: "
- #~ msgstr "Kullanım Hatası: "
- #, fuzzy
- #~ msgid "Out of memory for image %s"
- #~ msgstr "Pixmap için yetersiz hafıza«%s»"
- #~ msgid "_Minimize"
- #~ msgstr "_Küçült"
- #~ msgid "Missing command argument"
- #~ msgstr "Eksik komut argümanı"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Bad argument %d to command '%s'"
- #~ msgstr "Kötü Argüman: %s için %s"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Error at %s '%s'"
- #~ msgstr "%s anahtarında hata"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Error at menuprog '%s'"
- #~ msgstr "%s programında hata"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Error at %s: '%s'"
- #~ msgstr "%s anahtarında hata"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Unknown keyword '%s'"
- #~ msgstr "Bilinmeyen işlem: «%s»"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Error at keyword '%s' for %s"
- #~ msgstr "%s anahtarında hata"
- #~ msgid "\"%s\" contains no scheme description"
- #~ msgstr "«%s» şema tarifi içermiyor"
- #~ msgid "\"%s\" doesn't describe a common internet scheme"
- #~ msgstr "«%s» yaygın bir internet şemasını tarif etmiyor"
- #~ msgid "Out of memory for pixmap \"%s\""
- #~ msgstr "Pixmap için yetersiz hafıza«%s»"
- #~ msgid "Out of memory for window options"
- #~ msgstr "Pencere seçenekleri için yetersiz hafıza"
- #~ msgid "Error in window option: %s"
- #~ msgstr "Pencere seçeneğinde hata: %s"
- #~ msgid ""
- #~ "Usage: %s FILENAME\n"
- #~ "\n"
- #~ "A very simple HTML browser displaying the document specified by "
- #~ "FILENAME.\n"
- #~ "\n"
- #~ msgstr ""
- #~ "Kullanım: %s DOSYADI\n"
- #~ "\n"
- #~ "DOSYAADI olarak belirtilen dokümanı görüntüleyen için basit bir HTML "
- #~ "göstericisi.\n"
- #~ "\n"
- #~ msgid "No such device: %s"
- #~ msgstr "Cihaz bulunamadı: %s"
- #~ msgid "Can't change to audio mode `%s'."
- #~ msgstr "Ses moduna geçilemiyor «%s»."
- #~ msgid ""
- #~ "Audio mode switch detected, initial audio mode `%s' no longer in effect."
- #~ msgstr ""
- #~ "Ses modu değişimi algılandı, önceki ses modu «%s» artık etkin değil."
- #~ msgid "Audio mode switch detected, automatic audio mode changing disabled."
- #~ msgstr ""
- #~ "Ses modu değişimi algılandı, otomatik ses modu değişimi devre dışı "
- #~ "bırakıldı."
- #~ msgid "Overriding previous audio mode `%s'."
- #~ msgstr "Önceki ses modu eziliyor «%s»."
- #~ msgid "Multiple sound interfaces given."
- #~ msgstr "Birden çok ses arabirimi verildi."
- #~ msgid "Received signal %d: Reloading samples..."
- #~ msgstr "Alınan sinyal %d: Örnekler tekrar yükleniyor..."
- #~ msgid "Message Loop: select failed (errno=%d)"
- #~ msgstr "Mesaj Döngüsü: seçim hatası (errno=%d)"
- #~ msgid "Argument required for %s switch"
- #~ msgstr "%s değişimi için argüman gerekli"
- #~ msgid "Loading of image \"%s\" failed"
- #~ msgstr "«%s» resmi yüklenirken hata oluştu"
- #~ msgid "Imlib: Acquisition of X pixmap failed"
- #~ msgstr "Imlib: X pixmap elde edilirken hata oluştu"
- #~ msgid "Imlib: Imlib image to X pixmap mapping failed"
- #~ msgstr "Imlib: Imlib resmi X pixmap'e dönüştürülemedi"
- #~ msgid ""
- #~ "Using fallback mechanism to convert pixels (depth: %d; masks (red/green/"
- #~ "blue): %0*x/%0*x/%0*x)"
- #~ msgstr ""
- #~ "Pixelleri çevirmek için fallback mekanizması kullanılıyor (derinlik: %d; "
- #~ "maske (R/G/B): %0*x/%0*x/%0*x)"
- #~ msgid "%s:%d: %d bit visuals are not supported (yet)"
- #~ msgstr "%s:%d: %d bit görünümler desteklenmiyor (henüz)"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Multiple references for gradient '%s' in theme '%s'."
- #~ msgstr "Gradient için birden çok referans «%s»"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Unknown gradient name '%s' in theme '%s'."
- #~ msgstr "Bilinmeyen gradient adı: %s"
- #~ msgid "Bad Look name"
- #~ msgstr "Kötü Look adı"
- #~ msgid ""
- #~ "%s: unrecognized option `%s'\n"
- #~ "Try `%s --help' for more information.\n"
- #~ msgstr ""
- #~ "%s: tanınmayan seçenek «%s»\n"
- #~ "Daha fazla bilgi için «%s --help» deneyin.\n"
- #~ msgid "Loading image %s failed"
- #~ msgstr "%s remi yüklenirken hata oluştu"
- #~ msgid "Bad argument %d"
- #~ msgstr "Kötü argüman %d"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Out of memory for image: %s"
- #~ msgstr "Pixmap için yetersiz hafıza«%s»"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Could not find image: %s"
- #~ msgstr "%s pixel haritası bulunamadı"
- #~ msgid "Invalid path: "
- #~ msgstr "Hatalı yol: "
- #, fuzzy
- #~ msgid ""
- #~ "Interface %s:\n"
- #~ " Current rate (in/out):\t%li %s/%li %s\n"
- #~ " Current average (in/out):\t%lli %s/%lli %s\n"
- #~ " Total average (in/out):\t%li %s/%li %s\n"
- #~ " Transferred (in/out):\t%lli %s/%lli %s\n"
- #~ " Online time:\t%ld:%02ld:%02ld%s%s"
- #~ msgstr ""
- #~ " Arabirim %s:\n"
- #~ " Etkin hız (gelen/giden):\t%lli %s/%lli %s\n"
- #~ " Etkin ortalama (gelen/giden):\t%lli %s/%lli %s\n"
- #~ " Toplam ortalama (gelen/giden):\t%lli %s/%lli %s\n"
- #~ " Aktarılan (gelen/giden):\t%lli %s/%lli %s\n"
- #~ " Bağlı kalınan süre:\t%d:%02d:%02d%s%s"
- #, fuzzy
- #~ msgid ""
- #~ " Usage: %s [OPTION]...\n"
- #~ " \n"
- #~ " Plays audio files on GUI events raised by IceWM.\n"
- #~ " \n"
- #~ " Options:\n"
- #~ " \n"
- #~ " -d, --display=DISPLAY Display used by IceWM "
- #~ "(default: $DISPLAY).\n"
- #~ " -s, --sample-dir=DIR Specifies the directory which "
- #~ "contains\n"
- #~ " the sound files (ie ~/.icewm/sounds).\n"
- #~ " -i, --interface=TARGET Specifies the sound output "
- #~ "target\n"
- #~ " interface, one of OSS, YIFF, ESD\n"
- #~ " -D, --device=DEVICE (OSS only) specifies the "
- #~ "digital signal\n"
- #~ " processor (default /dev/dsp).\n"
- #~ " -S, --server=ADDR:PORT (ESD and YIFF) specifies server "
- #~ "address and\n"
- #~ " port number (default localhost:16001 for ESD\n"
- #~ " and localhost:9433 for YIFF).\n"
- #~ " -m, --audio-mode[=MODE] (YIFF only) specifies the "
- #~ "Audio mode (leave\n"
- #~ " blank to get a list).\n"
- #~ " --audio-mode-auto (YIFF only) change Audio mode on "
- #~ "the fly to\n"
- #~ " best match sample's Audio (can cause\n"
- #~ " problems with other Y clients, overrides\n"
- #~ " --audio-mode).\n"
- #~ " \n"
- #~ " -v, --verbose Be verbose (prints out each "
- #~ "sound event to\n"
- #~ " stdout).\n"
- #~ " -V, --version Prints version information and "
- #~ "exits.\n"
- #~ " -h, --help Prints (this) help screen and "
- #~ "exits.\n"
- #~ " \n"
- #~ " Return values:\n"
- #~ " \n"
- #~ " 0 Success.\n"
- #~ " 1 General error.\n"
- #~ " 2 Command line error.\n"
- #~ " 3 Subsystems error (ie cannot connect to server).\n"
- #~ "\n"
- #~ msgstr ""
- #~ "Kullanım: %s [SEÇENEKLER]...\n"
- #~ "\n"
- #~ "IceWM'in kaldırdığı GUI olaylarında ses dosyaları çalar.\n"
- #~ "\n"
- #~ "Seçenekler:\n"
- #~ " -d, --display=DISPLAY Display used by IceWM (default: "
- #~ "$DISPLAY).\n"
- #~ " -s, --sample-dir=DIR Specifies the directory which contains\n"
- #~ " the sound files (ie ~/.icewm/sounds).\n"
- #~ " -i, --interface=TARGET Specifies the sound output target\n"
- #~ " interface, one of OSS, YIFF, ESD\n"
- #~ " -D, --device=DEVICE (OSS only) specifies the digital signal\n"
- #~ " processor (default /dev/dsp).\n"
- #~ " -S, --server=ADDR:PORT\t(ESD and YIFF) specifies server address and\n"
- #~ " port number (default localhost:16001 for "
- #~ "ESD\n"
- #~ "\t\t\t\tand localhost:9433 for YIFF).\n"
- #~ " -m, --audio-mode[=MODE] (YIFF only) specifies the Audio mode "
- #~ "(leave\n"
- #~ " blank to get a list).\n"
- #~ " --audio-mode-auto \t(YIFF only) change Audio mode on the fly to\n"
- #~ " best match sample's Audio (can cause\n"
- #~ " problems with other Y clients, overrides\n"
- #~ " --audio-mode).\n"
- #~ "\n"
- #~ " -v, --verbose Be verbose (prints out each sound event "
- #~ "to\n"
- #~ " stdout).\n"
- #~ " -V, --version Prints version information and exits.\n"
- #~ " -h, --help Prints (this) help screen and exits.\n"
- #~ "\n"
- #~ "Return values:\n"
- #~ "\n"
- #~ " 0 Success.\n"
- #~ " 1 General error.\n"
- #~ " 2 Command line error.\n"
- #~ " 3 Subsystems error (ie cannot connect to server).\n"
- #~ "\n"
- #, fuzzy
- #~ msgid ""
- #~ "Usage: icewmbg [ -r | -q ]\n"
- #~ " -r Restart icewmbg\n"
- #~ " -q Quit icewmbg\n"
- #~ "Loads desktop background according to preferences file\n"
- #~ " DesktopBackgroundCenter - Display desktop background centered, not "
- #~ "tiled\n"
- #~ " SupportSemitransparency - Support for semitransparent terminals\n"
- #~ " DesktopBackgroundColor - Desktop background color\n"
- #~ " DesktopBackgroundImage - Desktop background image\n"
- #~ " DesktopTransparencyColor - Color to announce for semi-transparent "
- #~ "windows\n"
- #~ " DesktopTransparencyImage - Image to announce for semi-transparent "
- #~ "windows\n"
- #~ msgstr ""
- #~ "Kullanım: icewmbg\n"
- #~ "Tercihler dosyasına göre masaüstü arkaplanını yükler\n"
- #~ " DesktopBackgroundCenter - Masaüstü arkaplanını yayılmış değil "
- #~ "ortalanmış olarak görüntüler\n"
- #~ " SupportSemitransparency - Yarı saydam terminal desteği\n"
- #~ " DesktopBackgroundColor - Masaüstü arkaplan rengi\n"
- #~ " DesktopBackgroundImage - Masaüstü arkaplan resmi\n"
- #~ " DesktopTransparencyColor - Yarı saydam pencereler için duyurulacak renk\n"
- #~ " DesktopTransparencyImage - Yarı saydam pencereler için duyurulacak "
- #~ "resim\n"
- #~ msgid "Could not find pixel map %s"
- #~ msgstr "%s pixel haritası bulunamadı"
- #~ msgid "Out of memory for pixel map %s"
- #~ msgstr "%s pixel haritası için yetersiz hafıza"
- #~ msgid "Out of memory for RGB pixel buffer %s"
- #~ msgstr "%s RGB pixel buffer'ı için yetersiz hafıza"
- #~ msgid "Could not find RGB pixel buffer %s"
- #~ msgstr "%s RGB pixel buffre'ı bulunamadı"
- #~ msgid "program label expected"
- #~ msgstr "program etiketi bekleniyor"
- #~ msgid "window management class expected"
- #~ msgstr "pencere yönetim sınıfı bekleniyor"
- #~ msgid "menu caption expected"
- #~ msgstr "menü başlığı bekleniyor"
- #~ msgid "opening curly expected"
- #~ msgstr "açık kıvrım bekleniyor"
- #~ msgid "action name expected"
- #~ msgstr "işlem adı bekleniyor"
- #~ msgid "unknown action"
- #~ msgstr "bilinmeyen işlem"
- #~ msgid "Not a regular file: %s"
- #~ msgstr "Düzgün bir dosya değil: %s"
- #~ msgid "Pair of hexadecimal digits expected"
- #~ msgstr "Çift Hexadecimal basamak bekleniyor"
- #~ msgid "Unexpected identifier"
- #~ msgstr "Beklenmeyen belirleyici"
- #~ msgid "Identifier expected"
- #~ msgstr "Belirleyici bekleniyor"
- #~ msgid "Separator expected"
- #~ msgstr "Ayraç bekleniyor"
- #~ msgid "Invalid token"
- #~ msgstr "Hatalı token"
- #~ msgid "Not a hexadecimal number: %c%c (in \"%s\")"
- #~ msgstr "Hexadecimal numara değil: %c%c (in «%s»)"
- #~ msgid "/proc/apm - unknown format (%d)"
- #~ msgstr "/proc/apm - Tanınmayan Biçim (%d)"
- #~ msgid "/"
- #~ msgstr "/"
- #~ msgid "cpu: %d %d %d %d"
- #~ msgstr "cpu: %d %d %d %d"
- #~ msgid "kstat finds too many cpus: should be %d"
- #~ msgstr "kstat çok fazla cpu buldu: %d olmalı"
- #~ msgid "%s@%d: %s\n"
- #~ msgstr "%s@%d: %s\n"
- #~ msgid "XQueryTree failed for window 0x%x"
- #~ msgstr "XQueryTree, 0x%x penceresi için hata üretti"
- #~ msgid "Compiled with DEBUG flag. Debugging messages will be printed."
- #~ msgstr "DEBUG bayrağı ile derlenmiş. Debug mesajları yazılacak."
- #~ msgid ""
- #~ "Usage: icewmbg [OPTION]... pixmap1 [pixmap2]...\n"
- #~ "Changes desktop background on workspace switches.\n"
- #~ "The first pixmap is used as a default one.\n"
- #~ "\n"
- #~ "-s, --semitransparency Enable support for semi-transparent terminals\n"
- #~ msgstr ""
- #~ "Kullanım: icewmbg [SEÇENEKLER]... pixmap1 [pixmap2]...\n"
- #~ "Çalışma alanı değişimlerinde maaüstü araplanını değiştirir.\n"
- #~ "İlk pixmap varsayılan olarak kullanılır.\n"
- #~ "\n"
- #~ "-s, --semitransparency Yarı saydamlık desteğini açar\n"
- #~ msgid "_No icon"
- #~ msgstr "_Simge yok"
- #~ msgid "_Minimized"
- #~ msgstr "_Küçültülmüş"
- #~ msgid "_Exclusive"
- #~ msgstr "Öze_llikli"
- #~ msgid "X error %s(0x%lX): %s"
- #~ msgstr "X hatası %s(0x%lX): %s"
- #~ msgid ""
- #~ "Window %p has no XA_ICEWM_PID property. Export the LD_PRELOAD variable to "
- #~ "preload the preice library."
- #~ msgstr ""
- #~ "%p penceresinin XA_ICEWM_PID özelliği yok. Preice kütüphanesiniönyüklemek "
- #~ "için LD_PRELOAD değişkenini export edin."
- #~ msgid "Forking failed (errno=%d)"
- #~ msgstr "Hatalı çatallama (errno=%d)"
- #~ msgid "Failed to create anonymous pipe (errno=%d)."
- #~ msgstr "Anonim boru yaratılamadı (errno=%d)."
- #~ msgid "Obsolete option: %s"
- #~ msgstr "Eskimiş seçenek: %s"
- #~ msgid "Invalid cursor pixmap: \"%s\" contains too many unique colors"
- #~ msgstr "Hatalı takipçi pixmap'i: «%s» çok fazla tekli renk içeriyor"
- #~ msgid "Resource allocation for rotated string \"%s\" (%dx%d px) failed"
- #~ msgstr "«%s» rotated string'i için kaynak ayrılamadı (%dx%d px)"
- #~ msgid "Failed to duplicate file descriptor: %s"
- #~ msgstr "Dosya tanımlayıcısı kopyalanamadı: %s"
- #~ msgid "%s:%d: Failed to copy drawable 0x%x to pixel buffer"
- #~ msgstr "%s:%d: 0x%x çizilebiliri pixel buffer'a kopyalanamadı"
- #~ msgid "%s:%d: Failed to copy drawable 0x%x to pixel buffer (%d:%d-%dx%d"
- #~ msgstr ""
- #~ "%s:%d: 0x%x çizilebiliri (%d:%d-%dx%d pixel buffer'ına kopyalanamadı"
- #~ msgid "TOO MANY ICE CONNECTIONS -- not supported"
- #~ msgstr "ÇOK FAZLA ICE BAĞLANTISI -- desteklenmiyor"
- #~ msgid "Session Manager: IceAddConnectionWatch failed."
- #~ msgstr "Session Manager: IceAddConnectionWatch hata üretti."
- #~ msgid "Session Manager: Init error: %s"
- #~ msgstr "Session Manager: Init error: %s"
- #~ msgid "CPU Load: %3.2f %3.2f %3.2f, %d processes."
- #~ msgstr "CPU Yükü: %3.2f %3.2f %3.2f, %d süreç."
|