UserFlag.po 4.1 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125
  1. # Translation file for GNU social - the free software social networking platform
  2. # Copyright (C) 2012 - 2019 Free Software Foundation, Inc http://www.fsf.org
  3. # This file is under https://www.gnu.org/licenses/agpl v3 or later
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Juan Riquelme González <soulchainer@gmail.com>, 2015
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: GNU social\n"
  10. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  11. "POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
  12. "PO-Revision-Date: 2015-02-28 21:40+0000\n"
  13. "Last-Translator: Juan Riquelme González <soulchainer@gmail.com>\n"
  14. "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/gnu-social/gnu-social/language/es/)\n"
  15. "MIME-Version: 1.0\n"
  16. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  17. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  18. "Language: es\n"
  19. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  20. #. TRANS: Form title for flagging a profile for review.
  21. #: forms/flagprofile.php:78
  22. msgid "Flag"
  23. msgstr "Denunciar"
  24. #. TRANS: Form description.
  25. #: forms/flagprofile.php:89
  26. msgid "Flag profile for review."
  27. msgstr "Denunciar el perfil para su revisión."
  28. #. TRANS: Form title for action on a profile.
  29. #: forms/clearflag.php:76
  30. msgid "Clear"
  31. msgstr "Borrar"
  32. #. TRANS: Form description for clearing flags from a profile.
  33. #: forms/clearflag.php:88
  34. msgid "Clear all flags"
  35. msgstr "Borrar todas las denuncias"
  36. #. TRANS: AJAX form title for a flagged profile.
  37. #: actions/flagprofile.php:123
  38. msgid "Flagged for review"
  39. msgstr "Denunciado para revisión"
  40. #. TRANS: Body text for AJAX form when a profile has been flagged for review.
  41. #. TRANS: Message added to a profile if it has been flagged for review.
  42. #: actions/flagprofile.php:127 UserFlagPlugin.php:134
  43. msgid "Flagged"
  44. msgstr "Marcado"
  45. #. TRANS: Error message displayed when trying to perform an action that
  46. #. requires a logged in user.
  47. #: actions/adminprofileflag.php:65
  48. msgid "Not logged in."
  49. msgstr "No has iniciado sesión."
  50. #. TRANS: Error message displayed when trying to review profile flags while
  51. #. not authorised.
  52. #: actions/adminprofileflag.php:89
  53. msgid "You cannot review profile flags."
  54. msgstr "No puedes revisar las denuncias de perfiles."
  55. #. TRANS: Title for page with a list of profiles that were flagged for review.
  56. #: actions/adminprofileflag.php:125
  57. msgid "Flagged profiles"
  58. msgstr "Perfiles denunciados"
  59. #. TRANS: Header for moderation menu with action buttons for flagged profiles
  60. #. (like 'sandbox', 'silence', ...).
  61. #: actions/adminprofileflag.php:242
  62. msgid "Moderate"
  63. msgstr "Moderar"
  64. #. TRANS: Message displayed on a profile if it has been flagged.
  65. #. TRANS: %1$s is a comma separated list of at most 5 user nicknames that
  66. #. flagged.
  67. #. TRANS: %2$d is a positive integer of additional flagging users. Also used
  68. #. for plural.
  69. #: actions/adminprofileflag.php:388
  70. #, php-format
  71. msgid "Flagged by %1$s and %2$d other"
  72. msgid_plural "Flagged by %1$s and %2$d others"
  73. msgstr[0] "Denunciado por %1$s y %2$d persona más"
  74. msgstr[1] "Denunciado por %1$s y %2$d personas más"
  75. #. TRANS: Message displayed on a profile if it has been flagged.
  76. #. TRANS: %s is a comma separated list of at most 5 user nicknames that
  77. #. flagged.
  78. #: actions/adminprofileflag.php:392
  79. #, php-format
  80. msgid "Flagged by %s"
  81. msgstr "Denunciado por %s"
  82. #. TRANS: Server exception given when flags could not be cleared.
  83. #. TRANS: %s is a profile nickname.
  84. #: actions/clearflag.php:105
  85. #, php-format
  86. msgid "Could not clear flags for profile \"%s\"."
  87. msgstr "No se pudieron borrar las denuncias del perfil «%s»."
  88. #. TRANS: Title for AJAX form to indicated that flags were removed.
  89. #: actions/clearflag.php:127
  90. msgid "Flags cleared"
  91. msgstr "Denuncias borradas"
  92. #. TRANS: Body element for "flags cleared" form.
  93. #: actions/clearflag.php:131
  94. msgid "Cleared"
  95. msgstr "Borrado"
  96. #. TRANS: Server exception.
  97. #. TRANS: %d is a profile ID (number).
  98. #: classes/User_flag_profile.php:115
  99. #, php-format
  100. msgid "Could not flag profile \"%d\" for review."
  101. msgstr "No se pudo denunciar el perfil %d para su revisión."
  102. #. TRANS: Plugin description.
  103. #: UserFlagPlugin.php:240
  104. msgid ""
  105. "This plugin allows flagging of profiles for review and reviewing flagged "
  106. "profiles."
  107. msgstr "Este complemento permite denunciar perfiles para su revisión, así como la posterior revisión de los mismos."