strings.xml 40 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403
  1. <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
  2. <!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
  3. Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
  4. you may not use this file except in compliance with the License.
  5. You may obtain a copy of the License at
  6. http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
  7. Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
  8. distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
  9. WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
  10. See the License for the specific language governing permissions and
  11. limitations under the License.
  12. -->
  13. <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
  14. xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
  15. <string name="application_name" msgid="1935869255545976415">"Webbläs."</string>
  16. <string name="choose_upload" msgid="3649366287575002063">"Välj filen som du vill överföra"</string>
  17. <string name="uploads_disabled" msgid="463761197575372994">"Filöverföringen har inaktiverats."</string>
  18. <string name="new_tab" msgid="7971857320679510529">"Ny flik"</string>
  19. <string name="new_incognito_tab" msgid="3606197964239039478">"Ny inkognitoflik"</string>
  20. <string name="tab_bookmarks" msgid="2305793036003473653">"Bokmärken"</string>
  21. <string name="tab_most_visited" msgid="1077402532455000703">"Mest besökta"</string>
  22. <string name="tab_history" msgid="1979267558744613746">"Historik"</string>
  23. <string name="tab_snapshots" msgid="1449241204980265186">"Sparade sidor"</string>
  24. <string name="added_to_bookmarks" msgid="4028710765672851635">"Har lagts till i Bokmärken."</string>
  25. <string name="removed_from_bookmarks" msgid="546648923924996722">"Har tagits bort från Bokmärken."</string>
  26. <string name="sign_in_to" msgid="5939425800148759165">"Logga in på <xliff:g id="HOSTNAME">%s1</xliff:g> <xliff:g id="REALM">%s2</xliff:g>"</string>
  27. <string name="username" msgid="5057566336518215922">"Namn"</string>
  28. <string name="password" msgid="1177138552305184404">"Lösenord"</string>
  29. <string name="action" msgid="183105774472071343">"Logga in"</string>
  30. <string name="bookmarks_add_page" msgid="3093456701072617702">"Spara bokmärke"</string>
  31. <string name="bookmarks_search" msgid="5229596268214362873">"Webbläsare"</string>
  32. <string name="cancel" msgid="3017274947407233702">"Avbryt"</string>
  33. <string name="ok" msgid="1509280796718850364">"OK"</string>
  34. <string name="title_bar_loading" msgid="7438217780834640678">"Hämtar…"</string>
  35. <string name="page_info" msgid="4048529256302257195">"Sidinformation"</string>
  36. <string name="page_info_view" msgid="5303490449842635158">"Visa sidinformation"</string>
  37. <string name="page_info_address" msgid="2222306609532903254">"Adress:"</string>
  38. <string name="ssl_warnings_header" msgid="79744901983636370">"Det har uppstått problem med säkerhetscertifikatet för den här webbplatsen."</string>
  39. <string name="ssl_continue" msgid="8031515015829358457">"Fortsätt"</string>
  40. <string name="security_warning" msgid="6607795404322797541">"Säkerhetsvarning"</string>
  41. <string name="view_certificate" msgid="1472768887529093862">"Visa certifikat"</string>
  42. <string name="ssl_go_back" msgid="4598951822061593819">"Föregående"</string>
  43. <string name="ssl_untrusted" msgid="7754507359360636447">"Certifikatet kommer inte från en betrodd utfärdare."</string>
  44. <string name="ssl_mismatch" msgid="3809794439740523641">"Webbplatsens namn stämmer inte med namnet på certifikatet."</string>
  45. <string name="ssl_expired" msgid="5739349389499575559">"Certifikatet har upphört att gälla."</string>
  46. <string name="ssl_not_yet_valid" msgid="8193083327719048247">"Certifikatet är inte giltigt än."</string>
  47. <string name="ssl_date_invalid" msgid="3705563379257285534">"Det här certifikatet har ett ogiltigt datum."</string>
  48. <string name="ssl_invalid" msgid="9041704741505449967">"Certifikatet är ogiltigt."</string>
  49. <string name="ssl_unknown" msgid="5679243486524754571">"Okänt certifikatfel."</string>
  50. <string name="stopping" msgid="4839698519340302982">"Avbryter…"</string>
  51. <string name="stop" msgid="5687251076030630074">"Stoppa"</string>
  52. <string name="reload" msgid="8585220783228408062">"Uppdatera"</string>
  53. <string name="back" msgid="8414603107175713668">"Tillbaka"</string>
  54. <string name="forward" msgid="4288210890526641577">"Framåt"</string>
  55. <string name="save" msgid="5922311934992468496">"OK"</string>
  56. <string name="do_not_save" msgid="6777633870113477714">"Avbryt"</string>
  57. <string name="location" msgid="3411848697912600125">"Adress"</string>
  58. <string name="account" msgid="5179824606448077042">"Konto"</string>
  59. <string name="containing_folder" msgid="6771180232953030479">"Lägg till"</string>
  60. <string name="new_folder" msgid="7743540149088867917">"Ny mapp"</string>
  61. <string name="edit_folder" msgid="621817453133656156">"Redigera mapp"</string>
  62. <string name="delete_folder" msgid="2046483129024501116">"Ta bort mapp"</string>
  63. <string name="no_subfolders" msgid="3303645239686962674">"Inga undermappar."</string>
  64. <string name="add_to_bookmarks_menu_option" msgid="4449323955122214389">"Bokmärken"</string>
  65. <string name="add_to_homescreen_menu_option" msgid="1461447829242963790">"Startskärm"</string>
  66. <string name="add_to_other_folder_menu_option" msgid="5947586525822134105">"Annan mapp"</string>
  67. <string name="name" msgid="5462672162695365387">"Etikett"</string>
  68. <string name="http" msgid="2163722670597250102">"http://"</string>
  69. <string name="save_to_bookmarks" msgid="1679286010089780932">"Spara i bokmärken"</string>
  70. <string name="bookmark_this_page" msgid="7530739804320811054">"Lägg till bokmärke för den här sidan"</string>
  71. <string name="remove" msgid="7820112494467011374">"Ta bort"</string>
  72. <string name="edit_bookmark" msgid="5024089053490231905">"Redigera bokmärke"</string>
  73. <string name="create_shortcut_bookmark" msgid="1995095662095484289">"Lägg till genväg på startsidan"</string>
  74. <string name="open_bookmark" msgid="8473581305759935790">"Öppna"</string>
  75. <string name="remove_bookmark" msgid="8407495852801410891">"Ta bort bokmärke"</string>
  76. <string name="remove_from_bookmarks" msgid="4374080666576982775">"Ta bort från bokmärken"</string>
  77. <string name="remove_history_item" msgid="5021424935726728618">"Ta bort från historiken"</string>
  78. <string name="set_as_homepage" msgid="4752937379414905560">"Använd som startsida"</string>
  79. <string name="bookmark_saved" msgid="2766434679871317557">"Bokmärke sparat."</string>
  80. <string name="bookmark_not_saved" msgid="1077732557310662080">"Det gick inte att spara bokmärket."</string>
  81. <string name="homepage_set" msgid="8768087280310966395">"Startsida har angetts."</string>
  82. <string name="bookmark_needs_title" msgid="6245900436119218187">"Du måste ange ett namn på bokmärket."</string>
  83. <string name="bookmark_needs_url" msgid="7809876865972755158">"Du måste ange en plats för bokmärket."</string>
  84. <string name="bookmark_url_not_valid" msgid="4917440933384496211">"Webbadressen är inte giltig."</string>
  85. <string name="bookmark_cannot_save_url" msgid="7836064647943671126">"Det går inte att spara webbadressen som ett bokmärke."</string>
  86. <string name="bookmark_page" msgid="6845189305130307274">"Skapa bokmärke för den senast visade sidan"</string>
  87. <string name="bookmark_thumbnail_view" msgid="3164068314718522138">"Miniatyrer"</string>
  88. <string name="bookmark_list_view" msgid="7848510619500937839">"Lista"</string>
  89. <string name="current_page" msgid="7510129573681663135">"från "</string>
  90. <string name="delete_bookmark_warning" msgid="7825328496411904321">"Vill du ta bort bokmärket <xliff:g id="BOOKMARK">%s</xliff:g>?"</string>
  91. <string name="open_all_in_new_window" msgid="455786763426575293">"Öppna alla i nya flikar"</string>
  92. <string name="goto_dot" msgid="3895839050522602723">"Kör"</string>
  93. <string name="select_dot" msgid="6299170761900561967">"Markera text"</string>
  94. <string name="close_other_tabs" msgid="7693157495148282778">"Stäng övriga flikar"</string>
  95. <string name="bookmarks" msgid="1961279134885867815">"Bokmärken"</string>
  96. <string name="shortcut_bookmark" msgid="3974876480401135895">"Bokmärke"</string>
  97. <string name="shortcut_bookmark_title" msgid="7570786275916681296">"Välj ett bokmärke"</string>
  98. <string name="history" msgid="2451240511251410032">"Historik"</string>
  99. <string name="menu_view_download" msgid="2124570321712995120">"Hämtningar"</string>
  100. <string name="copy_page_url" msgid="1188679152608889555">"Kopiera sidans webbadress"</string>
  101. <string name="share_page" msgid="593756995297268343">"Dela sida"</string>
  102. <string name="menu_save_snapshot" msgid="6935080344031126139">"Spara för läsning offline"</string>
  103. <string name="saving_snapshot" msgid="1693789062351182809">"Sidan sparas …"</string>
  104. <string name="snapshot_failed" msgid="4584580873565876033">"Det gick inte att spara för läsning offline."</string>
  105. <string name="contextheader_folder_bookmarkcount" msgid="353987136645619089">"<xliff:g id="BOOKMARK_COUNT">%d</xliff:g> bokmärken"</string>
  106. <string name="contextheader_folder_empty" msgid="974171637803391651">"Tom mapp"</string>
  107. <string name="contextmenu_openlink" msgid="7237961252214188935">"Öppna"</string>
  108. <string name="contextmenu_openlink_newwindow" msgid="1205313604181761403">"Öppna i en ny flik"</string>
  109. <string name="contextmenu_openlink_newwindow_background" msgid="4690381019116746687">"Öppna i ny flik i bakgrunden"</string>
  110. <string name="contextmenu_savelink" msgid="5508554930832538184">"Spara länk"</string>
  111. <string name="contextmenu_sharelink" msgid="5392275392280130331">"Dela länk"</string>
  112. <string name="contextmenu_copy" msgid="398860586635404030">"Kopiera"</string>
  113. <string name="contextmenu_copylink" msgid="5153657160294534270">"Kopiera länkens webbadress"</string>
  114. <string name="contextmenu_download_image" msgid="4243829645180686912">"Spara bild"</string>
  115. <string name="contextmenu_view_image" msgid="3870625602053600905">"Visa bild"</string>
  116. <string name="contextmenu_set_wallpaper" msgid="3691902960115350686">"Använd som bakgrund"</string>
  117. <string name="contextmenu_dial_dot" msgid="5856550683415933806">"Ring..."</string>
  118. <string name="contextmenu_add_contact" msgid="3183511922223645716">"Lägg till kontakt"</string>
  119. <string name="contextmenu_send_mail" msgid="1014513374828775660">"Skicka e-post"</string>
  120. <string name="contextmenu_map" msgid="7471390435434034912">"Karta"</string>
  121. <string name="choosertitle_sharevia" msgid="4600490613341909086">"Dela via"</string>
  122. <string name="clear" msgid="7070043081700011461">"Rensa"</string>
  123. <string name="replace" msgid="4843033491070384047">"Ersätt"</string>
  124. <string name="browser_bookmarks_page_bookmarks_text" msgid="6787605028726162673">"Bokmärken"</string>
  125. <string name="menu_preferences" msgid="6709237687234102240">"Inställningar"</string>
  126. <string name="pref_content_title" msgid="3834107397725342174">"Sidinnehåll"</string>
  127. <string name="pref_allow_apptabs" msgid="1325989799080202871">"Tillåt flera flikar per app"</string>
  128. <string name="pref_content_load_images" msgid="2125616852957377561">"Överför bilder"</string>
  129. <string name="pref_content_load_images_summary" msgid="5055874125248398584">"Visa bilder på webbsidor"</string>
  130. <string name="pref_content_block_popups" msgid="4158524847764470895">"Blockera popupfönster"</string>
  131. <string name="pref_content_javascript" msgid="4570972030299516843">"Aktivera JavaScript"</string>
  132. <string name="pref_content_open_in_background" msgid="824123779725118663">"Öppen i bakgrunden"</string>
  133. <string name="pref_content_plugins" msgid="7231944644794301582">"Aktivera plugin-program"</string>
  134. <string-array name="pref_content_plugins_choices">
  135. <item msgid="6745108155096660725">"Alltid på"</item>
  136. <item msgid="2484126708670016519">"På begäran"</item>
  137. <item msgid="8547442717307793863">"Av"</item>
  138. </string-array>
  139. <string name="pref_content_open_in_background_summary" msgid="955411158407739504">"Öppna nya flikar bakom den aktiva"</string>
  140. <string name="pref_content_homepage" msgid="3324574611613105696">"Ange startsida"</string>
  141. <string name="pref_content_search_engine" msgid="1620101310821644144">"Ange sökmotor"</string>
  142. <string name="pref_content_search_engine_summary" msgid="304003941861818133">"Välj en sökmotor"</string>
  143. <string name="pref_set_homepage_to" msgid="7838684355145561242">"Ställ in på"</string>
  144. <string-array name="pref_homepage_choices">
  145. <item msgid="844041670142910837">"Aktuell sida"</item>
  146. <item msgid="4430498748295169195">"Tom sida"</item>
  147. <item msgid="5747608191946904074">"Standardsida"</item>
  148. <item msgid="6092441301001006473">"Mest besökta webbplatser"</item>
  149. <item msgid="6569304572171444894">"Annan"</item>
  150. </string-array>
  151. <string name="pref_content_autofit" msgid="8260474534053660809">"Autoanpassa sidor"</string>
  152. <string name="pref_content_autofit_summary" msgid="324810555822572112">"Anpassa webbsidor efter skärmen"</string>
  153. <string name="pref_general_title" msgid="1946872771219249323">"Allmänt"</string>
  154. <string name="pref_general_sync_title" msgid="3138637035975860324">"Synka"</string>
  155. <string name="pref_general_autofill_title" msgid="547881256865816858">"Autofyll"</string>
  156. <string name="pref_autofill_enabled" msgid="1015751713312396713">"Fyll i formulär automatiskt"</string>
  157. <string name="pref_autofill_enabled_summary" msgid="7659954073892471496">"Fyll i webbformulär med ett enda klick"</string>
  158. <string name="pref_autofill_profile_editor" msgid="8934844472922113166">"Text för autofyll"</string>
  159. <string name="pref_autofill_profile_editor_summary" msgid="4864447251676856190">"Ange text som ska fyllas i automatiskt i webbformulär"</string>
  160. <string name="pref_autologin_title" msgid="4421187193809267096">"Automatisk inloggning på Google"</string>
  161. <string name="pref_autologin_progress" msgid="8333244467048833461">"Loggar in på Google Sites med <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>"</string>
  162. <string name="autologin_bar_text" msgid="3684581827167173371">"Logga in som"</string>
  163. <string name="autologin_bar_login_text" msgid="3336615320510851879">"Logga in"</string>
  164. <string name="autologin_bar_hide_text" msgid="3629355974385859580">"Dölj"</string>
  165. <string name="autologin_bar_error" msgid="7470001207395920811">"Det gick inte att logga in."</string>
  166. <string name="autofill_profile_editor_heading" msgid="4798644544927738078">"Ange texten som du vill fylla i automatiskt i webbformulär."</string>
  167. <string name="autofill_profile_editor_name" msgid="8566130291459685955">"Fullständigt namn:"</string>
  168. <string name="autofill_profile_editor_email_address" msgid="7967585896612797173">"E-post:"</string>
  169. <string name="autofill_profile_editor_company_name" msgid="2813443159949210417">"Företagsnamn:"</string>
  170. <string name="autofill_profile_editor_address_line_1" msgid="836433242509243081">"Adressrad 1:"</string>
  171. <string name="autofill_profile_editor_address_line_1_hint" msgid="5965659598509327172">"Gatuadress, postboxadress, c/o"</string>
  172. <string name="autofill_profile_editor_address_line_2" msgid="8194745202893822479">"Adressrad 2:"</string>
  173. <string name="autofill_profile_editor_address_line_2_hint" msgid="8529642768127569254">"Lägenhetsnummer, byggnad, våning med mera."</string>
  174. <string name="autofill_profile_editor_city" msgid="7306716145784997135">"Ort:"</string>
  175. <string name="autofill_profile_editor_state" msgid="2150403366835080407">"Delstat/provins/region:"</string>
  176. <string name="autofill_profile_editor_zip_code" msgid="283668573295656671">"Postnummer:"</string>
  177. <string name="autofill_profile_editor_country" msgid="7234470301239156656">"Land:"</string>
  178. <string name="autofill_profile_editor_phone_number" msgid="4938852821413729276">"Telefon:"</string>
  179. <string name="autofill_profile_editor_phone_number_invalid" msgid="6795411298467068957">"Ogiltigt telefonnummer."</string>
  180. <string name="autofill_profile_editor_save_profile" msgid="3230301454458581157">"Spara"</string>
  181. <string name="autofill_profile_successful_save" msgid="5691459703493331983">"Text för autofyll har sparats."</string>
  182. <string name="autofill_profile_successful_delete" msgid="1790262652460723127">"Text för autofyll har tagits bort."</string>
  183. <string name="autofill_profile_editor_delete_profile" msgid="3098369314558164153">"Ta bort"</string>
  184. <string name="autofill_setup_dialog_message" msgid="7123905786076456503">"Den här typen av webbformulär kan fyllas i automatiskt. Vill du ange en text för autofyll?"</string>
  185. <string name="autofill_setup_dialog_negative_toast" msgid="3288881675232206984">"Du kan alltid ange texten för autofyll på skärmen Webbläsare &gt; Inställningar &gt; Allmänt."</string>
  186. <string name="disable_autofill" msgid="8305901059849400354">"Inaktivera Autofyll"</string>
  187. <string name="pref_privacy_security_title" msgid="3480313968942160914">"Sekretess och säkerhet"</string>
  188. <string name="pref_privacy_clear_cache" msgid="3380316479925886998">"Rensa cacheminne"</string>
  189. <string name="pref_privacy_clear_cache_summary" msgid="2216463577207991454">"Ta bort innehåll och databaser som cachelagrats lokalt"</string>
  190. <string name="pref_privacy_clear_cache_dlg" msgid="4344512581716422465">"Vill du ta bort innehåll och databaser som cachelagrats lokalt?"</string>
  191. <string name="pref_privacy_cookies_title" msgid="6763274282214830526">"Cookies"</string>
  192. <string name="pref_privacy_clear_cookies" msgid="3095583579133780331">"Ta bort alla cookie-data"</string>
  193. <string name="pref_privacy_clear_cookies_summary" msgid="6962742063990677520">"Ta bort alla webbläsarens cookies"</string>
  194. <string name="pref_privacy_clear_cookies_dlg" msgid="1493252163164621278">"Vill du ta bort alla cookies?"</string>
  195. <string name="pref_privacy_clear_history" msgid="8723795508825198477">"Rensa historik"</string>
  196. <string name="pref_privacy_clear_history_summary" msgid="6868501330708940734">"Rensa webbläsarhistoriken"</string>
  197. <string name="pref_privacy_clear_history_dlg" msgid="6934317391642846227">"Vill du ta bort webbläsarhistoriken?"</string>
  198. <string name="pref_privacy_formdata_title" msgid="6549813837982050424">"Formulärdata"</string>
  199. <string name="pref_privacy_clear_form_data" msgid="4232668196344383987">"Rensa data i formulär"</string>
  200. <string name="pref_privacy_clear_form_data_summary" msgid="7702091143640546200">"Rensa data från alla sparade formulär"</string>
  201. <string name="pref_privacy_clear_form_data_dlg" msgid="8205626042241338983">"Vill du rensa data från alla sparade formulär?"</string>
  202. <string name="pref_privacy_clear_passwords" msgid="4750234112289277480">"Ta bort lösenord"</string>
  203. <string name="pref_privacy_clear_passwords_summary" msgid="8856782718942903335">"Ta bort alla sparade lösenord"</string>
  204. <string name="pref_privacy_clear_passwords_dlg" msgid="5836576259947160045">"Vill du ta bort alla sparade lösenord?"</string>
  205. <string name="pref_privacy_location_title" msgid="7458378016606081067">"Plats"</string>
  206. <string name="pref_privacy_enable_geolocation" msgid="1395040170290765686">"Aktivera plats"</string>
  207. <string name="pref_privacy_enable_geolocation_summary" msgid="8437020934664306205">"Tillåt att webbplatser begär åtkomst till din plats"</string>
  208. <string name="pref_privacy_clear_geolocation_access" msgid="6649680770030042980">"Ta bort platsåtkomst"</string>
  209. <string name="pref_privacy_clear_geolocation_access_summary" msgid="7750143359497314679">"Ta bort platsåtkomst för alla webbplatser"</string>
  210. <string name="pref_privacy_clear_geolocation_access_dlg" msgid="3190928760598034346">"Vill du rensa webbplatsens platsadress?"</string>
  211. <string name="pref_security_passwords_title" msgid="5734190542383756711">"Lösenord"</string>
  212. <string name="pref_security_remember_passwords" msgid="6492957683454529549">"Kom ihåg lösenord"</string>
  213. <string name="pref_security_remember_passwords_summary" msgid="256388703356349137">"Spara användarnamn och lösenord för webbplatser"</string>
  214. <string name="pref_security_save_form_data" msgid="1213669802810198893">"Spara formulärdata"</string>
  215. <string name="pref_security_save_form_data_summary" msgid="4994074685153708026">"Kom ihåg data som jag anger i formulär för senare bruk"</string>
  216. <string name="pref_security_show_security_warning" msgid="8901135676266754559">"Visa säkerhetsvarningar"</string>
  217. <string name="pref_security_show_security_warning_summary" msgid="5260098316025397525">"Visa varningar om det uppstår problem med en webbplats säkerhet"</string>
  218. <string name="pref_security_accept_cookies" msgid="3201367661925047989">"Acceptera cookies"</string>
  219. <string name="pref_security_accept_cookies_summary" msgid="1907951236154433751">"Tillåt att webbplatser sparar och läser data i cookies"</string>
  220. <string-array name="pref_text_size_choices">
  221. <item msgid="4952686548944739548">"Pytteliten"</item>
  222. <item msgid="1950030433642671460">"Liten"</item>
  223. <item msgid="4338347520133294584">"Normal"</item>
  224. <item msgid="5043128215356351184">"Stor"</item>
  225. <item msgid="7201512237890458902">"Mycket stor"</item>
  226. </string-array>
  227. <string name="pref_min_font_size" msgid="8811125835817449131">"Minsta teckenstorlek"</string>
  228. <string name="pref_min_font_size_value" msgid="2924708480509060209">"<xliff:g id="FONT_SIZE">%d</xliff:g> pt"</string>
  229. <string name="pref_text_zoom" msgid="5171056101805125497">"Textskalning"</string>
  230. <string name="pref_zoom_on_double_tap" msgid="902786475250741795">"Zooma vid lätt dubbelknackning"</string>
  231. <string name="pref_force_userscalable" msgid="5641500562399892621">"Tvinga aktivering av zoom"</string>
  232. <string name="pref_force_userscalable_summary" msgid="3613242300617172230">"Neka en webbplats zoomkontroll"</string>
  233. <string name="pref_inverted_category" msgid="1280639705117152207">"Inverterad skärmrendering"</string>
  234. <string name="pref_inverted" msgid="7613556986776824112">"Inverterad rendering"</string>
  235. <string name="pref_inverted_summary" msgid="7357225897413923085">"Svart blir vitt och vice versa"</string>
  236. <string name="pref_inverted_contrast" msgid="8527441236225288169">"Kontrast"</string>
  237. <string name="pref_default_zoom" msgid="8076142259097187395">"Standardinställning för zoom"</string>
  238. <string-array name="pref_default_zoom_choices">
  239. <item msgid="549583171195154919">"Lång"</item>
  240. <item msgid="5619034257768161024">"Medium"</item>
  241. <item msgid="3840999588443167001">"Nära"</item>
  242. </string-array>
  243. <string name="pref_default_zoom_dialogtitle" msgid="6095974367125109021">"Standardinställning för zoom"</string>
  244. <string name="pref_content_load_page" msgid="2219810141690955452">"Öppna sidor i översikt"</string>
  245. <string name="pref_content_load_page_summary" msgid="9168803276420332955">"Visa översikt över nyligen öppnade sidor"</string>
  246. <string name="pref_extras_title" msgid="7075456173747370647">"Avancerat"</string>
  247. <string name="pref_extras_website_settings" msgid="67866640052455549">"Webbplatsinställningar"</string>
  248. <string name="pref_extras_website_settings_summary" msgid="1656771443223494406">"Avancerade inställningar för enskilda webbplatser"</string>
  249. <string name="pref_extras_reset_default_title" msgid="3579760449455761762">"Återställ standardvärden"</string>
  250. <string name="pref_extras_reset_default" msgid="8904000515846202110">"Återställ standardinställningarna"</string>
  251. <string name="pref_extras_reset_default_summary" msgid="4247870778270414501">"Återställ standardinställningar"</string>
  252. <string name="pref_extras_reset_default_dlg" msgid="7922814420184322450">"Vill du återställa inställningarna till standardvärdena?"</string>
  253. <string name="pref_development_title" msgid="3263854204533056480">"Felsökning"</string>
  254. <string name="pref_default_text_encoding" msgid="5742965543955558478">"Textkodning"</string>
  255. <string-array name="pref_default_text_encoding_choices">
  256. <item msgid="7275223955790513818">"Latin-1 (ISO-8859-1)"</item>
  257. <item msgid="2456597866837587140">"Unicode (UTF-8)"</item>
  258. <item msgid="6122474363777211732">"Kinesisk (GBK)"</item>
  259. <item msgid="373372275931607040">"Kinesisk (Big5)"</item>
  260. <item msgid="891615911084608570">"Japansk (ISO-2022-JP)"</item>
  261. <item msgid="5589150448475151241">"Japansk (SHIFT_JIS)"</item>
  262. <item msgid="7356792686950371843">"Japansk (EUC-JP)"</item>
  263. <item msgid="2193955365569270096">"koreanska (EUC-KR)"</item>
  264. </string-array>
  265. <string name="pref_default_text_encoding_dialogtitle" msgid="5508255018084978547">"Textkodning"</string>
  266. <string name="pref_accessibility_title" msgid="5127836981587423215">"Tillgänglighet"</string>
  267. <string name="pref_font_size_category" msgid="6683754355084218254">"Textstorlek"</string>
  268. <string name="pref_lab_title" msgid="5571091610359629423">"Labs"</string>
  269. <string name="pref_lab_quick_controls" msgid="3267606522082281367">"Snabbkontroller"</string>
  270. <string name="pref_lab_quick_controls_summary" msgid="3149664132600968775">"Dra från vänster/höger för att öppna kontrollerna och dölja app- och adressfält"</string>
  271. <string name="pref_use_instant_search" msgid="1119176077760723740">"Google Instant"</string>
  272. <string name="pref_use_instant_search_summary" msgid="839320474961917522">"Använd Google Instant när du söker på Google så får du resultat medan du skriver (detta kan öka dataanvändningen)."</string>
  273. <string name="pref_lab_fullscreen" msgid="8173609016657987973">"Helskärm"</string>
  274. <string name="pref_lab_fullscreen_summary" msgid="7694738112219376740">"Använd helskärmsläge om du vill dölja statusfältet"</string>
  275. <string name="pref_data_title" msgid="7255058703417796578">"Bandbreddshantering"</string>
  276. <string name="pref_data_preload_title" msgid="4479320472980292873">"Förinläsning av sökresultat"</string>
  277. <string-array name="pref_data_preload_choices">
  278. <item msgid="5180466923190095508">"Aldrig"</item>
  279. <item msgid="1791664748778640002">"Endast på Wi-Fi"</item>
  280. <item msgid="3944061253437827617">"Alltid"</item>
  281. </string-array>
  282. <string name="pref_data_preload_summary" msgid="3809168910751382727">"Låt webbläsaren läsa in säkra sökresultat i förväg i bakgrunden"</string>
  283. <string name="pref_data_preload_dialogtitle" msgid="8421297746110796536">"Läser in sökresultat i förväg"</string>
  284. <string name="pref_link_prefetch_title" msgid="4123685219009241072">"Läser in webbsida i förväg"</string>
  285. <string-array name="pref_link_prefetch_choices">
  286. <item msgid="4889781230398008031">"Aldrig"</item>
  287. <item msgid="1908465963242077428">"Endast på Wi-Fi"</item>
  288. <item msgid="7647277566998527142">"Alltid"</item>
  289. </string-array>
  290. <string name="pref_link_prefetch_summary" msgid="6558181497993206817">"Låt webbläsaren läsa in länkade webbsidor i bakgrunden i förväg"</string>
  291. <string name="pref_link_prefetch_dialogtitle" msgid="3804646141622839765">"Läser in webbsida i förväg"</string>
  292. <string name="browserFrameNetworkErrorLabel" msgid="8102515020625680714">"Anslutningsproblem"</string>
  293. <string name="browserFrameFileErrorLabel" msgid="4703792279852977350">"Filproblem"</string>
  294. <string name="browserFrameFormResubmitLabel" msgid="2385512101948178841"></string>
  295. <string name="browserFrameFormResubmitMessage" msgid="5244059279866705254">"Sidan som du försöker öppna innehåller data som redan har skickats (POSTDATA). Om du skickar uppgifterna igen kommer alla åtgärder i formuläret på sidan (till exempel sökningar eller onlineköp) att utföras en gång till."</string>
  296. <string name="loadSuspendedTitle" msgid="6453376579109644551">"Ingen anslutning"</string>
  297. <string name="loadSuspended" msgid="3843343290039218668">"Webbläsaren kan inte läsa in sidan eftersom det inte finns någon anslutning till Internet."</string>
  298. <string name="clear_history" msgid="5998307092715979619">"Rensa historik"</string>
  299. <string name="browser_history" msgid="2979476257919939232">"Nyligen besökta sidor"</string>
  300. <string name="empty_history" msgid="7013369425484218985">"Det finns ingen webbläsarhistorik."</string>
  301. <string name="go_home" msgid="109129207276086793">"Startsida"</string>
  302. <string name="add_new_bookmark" msgid="3158497555612337238">"Lägg till bokmärke"</string>
  303. <string name="add_bookmark_short" msgid="3783984330998103735">"Lägg till"</string>
  304. <string name="search_hint" msgid="4647356319916631820">"Ange eller sök efter webbplats"</string>
  305. <string name="search_button_text" msgid="5235226933877634410">"Kör"</string>
  306. <string name="search_settings_description" msgid="1422401062529014107">"Bokmärken och webbhistorik"</string>
  307. <string name="popup_window_attempt" msgid="31565781154067629">"Vill du tillåta att webbplatsen öppnar popup-fönster?"</string>
  308. <string name="allow" msgid="1157313689171991335">"Tillåt"</string>
  309. <string name="block" msgid="9172175889884707800">"Blockera"</string>
  310. <string name="too_many_windows_dialog_title" msgid="5709782301477380438">"Flikgränsen har nåtts"</string>
  311. <string name="too_many_windows_dialog_message" msgid="3644234634638290304">"Du måste stänga en flik innan du öppnar en ny."</string>
  312. <string name="too_many_subwindows_dialog_title" msgid="3805453941587725944">"Ett popup-fönster är redan öppet"</string>
  313. <string name="too_many_subwindows_dialog_message" msgid="2164725447981195556">"Endast ett popup-fönster kan vara öppet i taget."</string>
  314. <string name="download_no_sdcard_dlg_title" product="nosdcard" msgid="56777245081568508">"USB-enhet ej tillgänglig"</string>
  315. <string name="download_no_sdcard_dlg_title" product="default" msgid="605904452159416792">"Inget SD-kort"</string>
  316. <string name="download_no_sdcard_dlg_msg" product="nosdcard" msgid="3144652102051031721">"Du behöver en USB-lagringsenhet för att hämta <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
  317. <string name="download_no_sdcard_dlg_msg" product="default" msgid="2616399456116301518">"Du behöver ett SD-kort för att hämta <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
  318. <string name="download_sdcard_busy_dlg_title" product="nosdcard" msgid="8081445664689818973">"USB-enhet ej tillgänglig"</string>
  319. <string name="download_sdcard_busy_dlg_title" product="default" msgid="6877712666046917741">"SD-kortet är inte tillgängligt"</string>
  320. <string name="download_sdcard_busy_dlg_msg" product="nosdcard" msgid="8412543086906716875">"USB-lagringsenheten är upptagen. Om du vill tillåta hämtning väljer du Inaktivera USB-lagring i meddelandet."</string>
  321. <string name="download_sdcard_busy_dlg_msg" product="default" msgid="2629425950473358591">"SD-kortet är upptaget. Om du vill tillåta hämtning väljer du Inaktivera USB-lagring i meddelandet."</string>
  322. <string name="cannot_download" msgid="8150552478556798780">"Det går bara att hämta webbadresser som inleds med http eller https."</string>
  323. <string name="download_pending" msgid="2599683668575349559">"Startar hämtning…"</string>
  324. <string name="search_the_web" msgid="6046130189241962337">"Sök på webben"</string>
  325. <string name="webstorage_outofspace_notification_title" msgid="1160474608059771788">"Webbläsarens lagringsutrymme är fullt"</string>
  326. <string name="webstorage_outofspace_notification_text" msgid="47273584426988640">"Tryck här om du vill frigöra utrymme."</string>
  327. <string name="webstorage_clear_data_title" msgid="689484577124333977">"Ta bort sparade data"</string>
  328. <string name="webstorage_clear_data_dialog_message" msgid="6200681632891775881">"Vill du ta bort alla data som lagrats på den här webbplatsen?"</string>
  329. <string name="webstorage_clear_data_dialog_ok_button" msgid="6682570951259237542">"OK"</string>
  330. <string name="webstorage_clear_data_dialog_cancel_button" msgid="2028867751958942762">"Avbryt"</string>
  331. <string name="webstorage_origin_summary_mb_stored" msgid="1985885826292236210">"MB har sparats på telefonen"</string>
  332. <string name="loading_video" msgid="7886324933131962321">"Läser in video…"</string>
  333. <string name="geolocation_permissions_prompt_message" msgid="356796102004052471">"<xliff:g id="WEBSITE_ORIGIN">%s</xliff:g> vill känna till din plats"</string>
  334. <string name="geolocation_permissions_prompt_share" msgid="9084486342048347976">"Dela plats"</string>
  335. <string name="geolocation_permissions_prompt_dont_share" msgid="6303025160237860300">"Avvisa"</string>
  336. <string name="geolocation_permissions_prompt_remember" msgid="3118526300707348308">"Kom ihåg mina inställningar"</string>
  337. <string name="geolocation_permissions_prompt_toast_allowed" msgid="7201417941112726112">"Webbplatsen har åtkomst till din plats. Ändra detta på sidan Inställningar &gt; Avancerat &gt; Webbplats."</string>
  338. <string name="geolocation_permissions_prompt_toast_disallowed" msgid="156443445797377409">"Webbplatsen har inte åtkomst till din plats. Ändra detta på sidan Inställningar &gt; Avancerat &gt; Webbplats."</string>
  339. <string name="geolocation_settings_page_title" msgid="1745477985097536528">"Ta bort platsåtkomst"</string>
  340. <string name="geolocation_settings_page_summary_allowed" msgid="9180251524290811398">"Den här webbplatsen har för närvarande åtkomst till din plats"</string>
  341. <string name="geolocation_settings_page_summary_not_allowed" msgid="7941769772784366199">"Den här webbplatsen har för närvarande inte åtkomst till din plats"</string>
  342. <string name="geolocation_settings_page_dialog_message" msgid="8772923416296868537">"Vill du ta bort platsåtkomst för den här webbplatsen?"</string>
  343. <string name="geolocation_settings_page_dialog_ok_button" msgid="2113465477131017852">"OK"</string>
  344. <string name="geolocation_settings_page_dialog_cancel_button" msgid="7941036504673409747">"Avbryt"</string>
  345. <string name="website_settings_clear_all" msgid="8739804325997655980">"Ta bort alla"</string>
  346. <string name="website_settings_clear_all_dialog_message" msgid="1551164275687475061">"Vill du ta bort alla webbplatsdata och platsbehörigheter?"</string>
  347. <string name="website_settings_clear_all_dialog_ok_button" msgid="7858504776529106243">"OK"</string>
  348. <string name="website_settings_clear_all_dialog_cancel_button" msgid="1896757051856611674">"Avbryt"</string>
  349. <string name="progress_dialog_setting_wallpaper" msgid="2031391201442335889">"Bakgrund ställs in ..."</string>
  350. <string name="defaultBookmarksUpButton" msgid="2303951020715704735">"Bokmärken"</string>
  351. <string name="empty_bookmarks_folder" msgid="6239830231917618556">"Inga bokmärken."</string>
  352. <string name="other_bookmarks" msgid="8021889794475657319">"Övriga bokmärken"</string>
  353. <string name="rlz_access_point" msgid="7165847807377650632">"Y1"</string>
  354. <string name="account_chooser_dialog_title" msgid="3314204833188808194">"Välj konto"</string>
  355. <string name="import_bookmarks_dialog_title" msgid="3325557652271172128">"Synkronisera med Google-konto"</string>
  356. <string name="import_bookmarks_dialog_description" msgid="2362897194870789609">"Det finns bokmärken på enheten som inte har kopplats till något Google-konto än. Du sparar dessa bokmärken genom att lägga till dem i ett konto. Ta bort dem om du inte vill att de ska synkroniseras."</string>
  357. <string name="import_bookmarks_dialog_select_add_account" msgid="7643058662272484895">"Lägg till de bokmärken som finns på enheten för närvarande och börja synkronisera med Google-kontot"</string>
  358. <string name="import_bookmarks_dialog_delete_select_account" msgid="4333848003180415516">"Ta bort de bokmärken som finns på enheten för närvarande och börja synkronisera med Google-kontot"</string>
  359. <string name="import_bookmarks_dialog_confirm_delete" msgid="2204771572755630570">"Vill du ta bort de bokmärken som finns på enheten för närvarande och börja synkronisera bokmärken med <xliff:g id="GOOGLE_ACCOUNT">%s</xliff:g>?"</string>
  360. <string name="import_bookmarks_dialog_confirm_add" msgid="8942794112340838111">"Vill du lägga till de bokmärken som finns på enheten för närvarande och börja synkronisera bokmärken med <xliff:g id="GOOGLE_ACCOUNT">%s</xliff:g>?"</string>
  361. <string name="import_bookmarks_dialog_remove" msgid="5984607822851800902">"Ta bort bokmärken"</string>
  362. <string name="import_bookmarks_wizard_next" msgid="7578143961884352676">"Nästa"</string>
  363. <string name="import_bookmarks_wizard_previous" msgid="8551440353688257031">"Föregående"</string>
  364. <string name="import_bookmarks_wizard_cancel" msgid="4936061122806506634">"Avbryt"</string>
  365. <string name="import_bookmarks_wizard_done" msgid="1446247092194489191">"Klar"</string>
  366. <string name="import_bookmarks_dialog_add" msgid="1743359725294101189">"Lägg till bokmärken i Google-kontot"</string>
  367. <string name="import_bookmarks_dialog_import" msgid="6933613853573899218">"Lägg till dina Android-bokmärken i bokmärkena för <xliff:g id="GOOGLE_ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string>
  368. <string name="menu_share_url" msgid="5851814357333739700">"Dela"</string>
  369. <string name="max_tabs_warning" msgid="4122034303809457570">"Det finnns inga fler flikar"</string>
  370. <string name="instant_search_label" msgid="8769284297650716935">"Google med Instant (Labs)"</string>
  371. <string name="preview" msgid="6450823514561689038">"Förhandsgranska"</string>
  372. <string name="local_bookmarks" msgid="533816851415228520">"Lokala"</string>
  373. <string name="ua_switcher_desktop" msgid="220097077327558435">"Begär skrivbordsversion av webbplats"</string>
  374. <string name="permission_preload_label" msgid="4856971662337877316">"Läs in resultat i förväg"</string>
  375. <string name="empty_snapshots_folder" msgid="7675378008107026013">"Det finns inga sparade sidor."</string>
  376. <string name="remove_snapshot" msgid="1624447424544976849">"Ta bort sparad sida"</string>
  377. <string name="snapshot_go_live" msgid="1209542802541168497">"Sänd live"</string>
  378. <string name="accessibility_button_back" msgid="6194680634245279407">"Tillbaka"</string>
  379. <string name="accessibility_button_forward" msgid="1236827218480658168">"Framåt"</string>
  380. <string name="accessibility_button_refresh" msgid="1023441396241841313">"Uppdatera sida"</string>
  381. <string name="accessibility_button_stop" msgid="6793644120043222148">"Avbryt hämtning av sidan"</string>
  382. <string name="accessibility_button_addbookmark" msgid="4787844912630006181">"Lägg till bokmärke för sidan"</string>
  383. <string name="accessibility_button_search" msgid="5357014102136055376">"Sök"</string>
  384. <string name="accessibility_button_voice" msgid="152016375096083337">"Starta röstsökning"</string>
  385. <string name="accessibility_button_bookmarks" msgid="7435055677299151649">"Bokmärken"</string>
  386. <string name="accessibility_button_closetab" msgid="6954807842756927737">"Stäng flik"</string>
  387. <string name="accessibility_button_newtab" msgid="4116986240706315748">"Öppna ny flik"</string>
  388. <string name="accessibility_button_newincognitotab" msgid="5254901889040012964">"Öppna ny inkognitoflik"</string>
  389. <string name="accessibility_button_clear" msgid="6943152307986161598">"Radera inmatning"</string>
  390. <string name="accessibility_button_uaswitch" msgid="6286804719724282339">"Byt användaragent"</string>
  391. <string name="accessibility_button_go" msgid="1182818872083055958">"Öppna"</string>
  392. <string name="accessibility_button_navscreen" msgid="9142904748728713075">"Sidhanterare"</string>
  393. <string name="accessibility_button_more" msgid="3054251446394224216">"Fler alternativ"</string>
  394. <string name="accessibility_state_incognito" msgid="5786038488425202355">"Inkognitosida"</string>
  395. <string name="accessibility_state_frozen" msgid="8041539250447035570">"Sparad sida"</string>
  396. <string name="accessibility_transition_navscreen" msgid="2734915619351519547">"Flikhantering"</string>
  397. <string name="accessibility_button_bookmarks_folder_up" msgid="9179389954714270505">"Föregående mapp"</string>
  398. </resources>