report.json 2.3 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859
  1. {
  2. "report.activebugs": {
  3. "description": "Lists users active bugs",
  4. "message": "Aktywne błędy"
  5. },
  6. "report.browser": {
  7. "description": "Select Box for the user to select their browser",
  8. "message": "Wybierz swoją przeglądarkę i wersję. Aby wyświetlić numer wersji w przeglądarce Firefox, odwiedź about:support, a w Google Chrome - chrome://help"
  9. },
  10. "report.bugcount": {
  11. "description": "Amount of bug reports user can send",
  12. "message": "Pozostało {count}/3 raportów"
  13. },
  14. "report.button": {
  15. "description": "Button to send the information inputed.",
  16. "message": "Zgłoś"
  17. },
  18. "report.description": {
  19. "description": "Text for the user to write information about the bug.",
  20. "message": "Podaj link do przykładu błędu lub podaj kroki, które musimy wykonać, aby wywołać błąd."
  21. },
  22. "report.error": {
  23. "description": "User needs to input more notification",
  24. "message": "Wymagane więcej informacji"
  25. },
  26. "report.error.unauth": {
  27. "description": "Users Discord not verified",
  28. "message": "Konto Discord musi zostać zweryfikowane"
  29. },
  30. "report.info": {
  31. "description": "Tells the user about submitting a bug",
  32. "message": "Zgłaszanie błędów dotyczy błędów na stronie PreMiD oraz na serwerze Discord PreMiD. Błędy występujące w aktywności Presence muszą być zgłoszone ich twórcy. Zgłaszaj błędy napisane tylko w języku angielskim."
  33. },
  34. "report.os": {
  35. "description": "Select Box for the user to select their operating system",
  36. "message": "Wybierz swój system operacyjny i wersję"
  37. },
  38. "report.overview": {
  39. "description": "Text for the user to write a brief of the bug information.",
  40. "message": "Podaj jasny i zwięzły opis błędu."
  41. },
  42. "report.success": {
  43. "description": "Success notification",
  44. "message": "Błąd zgłoszony"
  45. },
  46. "report.title": {
  47. "description": "Text to indicate the page.",
  48. "message": "Zgłoś błąd"
  49. },
  50. "report.toomany": {
  51. "description": "User has too many active reports",
  52. "message": "Masz zbyt wiele aktywnych raportów. Poczekaj na sprawdzenie przesłanych raportów. Raporty są sprawdzane co tydzień, bądź cierpliwy."
  53. },
  54. "report.toomany.alert": {
  55. "description": "User has too many active reports",
  56. "message": "Masz zbyt wiele aktywnych raportów."
  57. }
  58. }