it.po 2.9 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132
  1. # ITALIAN LOCALE FILE FOR THE MOBS REDO MODULE
  2. # Copyright (c) 2014 Krupnov Pavel and 2016 TenPlus1
  3. # This file is distributed under the same license as the MOBS REDO package.
  4. # Hamlet <h4mlet@riseup.net>, 2017.
  5. #
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: Italian locale file for the Mobs Redo module\n"
  9. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  10. "POT-Creation-Date: 2017-07-02 16:48+0200\n"
  11. "PO-Revision-Date: 2020-05-11 13:33+0200\n"
  12. "Last-Translator: Hamlet <hamlatgitlab@riseup.net>\n"
  13. "Language-Team: \n"
  14. "Language: it\n"
  15. "MIME-Version: 1.0\n"
  16. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  17. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  18. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  19. "X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
  20. #: api.lua
  21. msgid "** Peaceful Mode Active - No Monsters Will Spawn"
  22. msgstr "** Modalità pacifica attiva - non comparirà nessun mostro"
  23. #: api.lua
  24. msgid "Mob has been protected!"
  25. msgstr "Il mob è stato protetto!"
  26. #: api.lua
  27. msgid "@1 (Tamed)"
  28. msgstr "@1 (Addomesticato)"
  29. #: api.lua
  30. msgid "Not tamed!"
  31. msgstr "Non addomesticato!"
  32. #: api.lua
  33. msgid "@1 is owner!"
  34. msgstr "Il padrone è @1!"
  35. #: api.lua
  36. msgid "Missed!"
  37. msgstr "Mancato!"
  38. #: api.lua
  39. msgid "Already protected!"
  40. msgstr "Già protetto!"
  41. #: api.lua
  42. msgid "@1 at full health (@2)"
  43. msgstr "@1 in piena salute (@2)"
  44. #: api.lua
  45. msgid "@1 has been tamed!"
  46. msgstr "@1 è stato addomesticato!"
  47. #: api.lua
  48. msgid "Enter name:"
  49. msgstr "Inserire il nome:"
  50. #: api.lua
  51. msgid "Rename"
  52. msgstr "Rinomina"
  53. #: crafts.lua
  54. msgid "Name Tag"
  55. msgstr "Targhetta"
  56. #: crafts.lua
  57. msgid "Leather"
  58. msgstr "Pelle"
  59. #: crafts.lua
  60. msgid "Raw Meat"
  61. msgstr "Carne cruda"
  62. #: crafts.lua
  63. msgid "Meat"
  64. msgstr "Carne"
  65. #: crafts.lua
  66. msgid "Lasso (right-click animal to put in inventory)"
  67. msgstr "Lazo (click di destro per mettere l'animale nell'inventario)"
  68. #: crafts.lua
  69. msgid "Net (right-click animal to put in inventory)"
  70. msgstr "Rete (click destro per mettere l'animale nell'inventario)"
  71. #: crafts.lua
  72. msgid "Steel Shears (right-click to shear)"
  73. msgstr "Cesoie d'acciaio (click destro per tosare)"
  74. #: crafts.lua
  75. msgid "Mob Protection Rune"
  76. msgstr "Runa di protezione per mob"
  77. #: crafts.lua
  78. msgid "Saddle"
  79. msgstr "Sella"
  80. #: crafts.lua
  81. msgid "Mob Fence"
  82. msgstr "Recinzione per mob"
  83. #: spawner.lua
  84. msgid "Mob Spawner"
  85. msgstr "Generatore di mob"
  86. #: spawner.lua
  87. msgid "Mob MinLight MaxLight Amount PlayerDist"
  88. msgstr "Mob LuceMin LuceMax Ammontare DistGiocat."
  89. #: spawner.lua
  90. msgid "Spawner Not Active (enter settings)"
  91. msgstr "Generatore inattivo (inserire le impostazioni)"
  92. #: spawner.lua
  93. msgid "Spawner Active (@1)"
  94. msgstr "Generatore attivo (@1)"
  95. #: spawner.lua
  96. msgid "Mob Spawner settings failed!"
  97. msgstr "Impostazioni del generatore di mob fallite!"
  98. #: spawner.lua
  99. msgid ""
  100. "Syntax: “name min_light[0-14] max_light[0-14] max_mobs_in_area[0 to disable] "
  101. "distance[1-20] y_offset[-10 to 10]”"
  102. msgstr ""
  103. "Sintassi: “name min_light[0-14] max_light[0-14] max_mobs_in_area[0 per "
  104. "disabilitare] distance[1-20] y_offset[-10 fino a 10]”"