Liberapay.png in /var/www/html/Quellcode/Freak-Spot/content/Liberapay-ya-acepta-dólares-americanos.md
WARNING: Other images have empty alt attributes
WARNING: There are 2 original (not translated) items with slug "barra-de-navegacion-de-bootstrap-sin-javascript":
| /var/www/html/Quellcode/Freak-Spot/content/barra-de-navegacion-de-Bootstrap-sin-JavaScript.en.md
| /var/www/html/Quellcode/Freak-Spot/content/barra-de-navegacion-de-Bootstrap-sin-JavaScript.md
WARNING: There are 2 original (not translated) items with slug "caracoles-cortometraje":
| /var/www/html/Quellcode/Freak-Spot/content/caracoles-cortometraje.en.md
| /var/www/html/Quellcode/Freak-Spot/content/caracoles-cortometraje.md
WARNING: There are 2 original (not translated) items with slug "como-explota-Google-con-CAPTCHAs":
| /var/www/html/Quellcode/Freak-Spot/content/cómo-explota-Google-con-CAPTCHAs.en.md
| /var/www/html/Quellcode/Freak-Spot/content/cómo-explota-Google-con-CAPTCHAs.md
WARNING: There are 2 original (not translated) items with slug "desahabilitar-javascript-comodamente-firefox-y-derivados":
| /var/www/html/Quellcode/Freak-Spot/content/deshabilitar-javascript-comodamente-firefox-y-derivados.md
| /var/www/html/Quellcode/Freak-Spot/content/deshabilitar-javascript-comodamente-firefox-y-derivados.en.md
WARNING: There are 2 original (not translated) items with slug "raddle-como-respuesta-a-reddit":
| /var/www/html/Quellcode/Freak-Spot/content/raddle.en.md
| /var/www/html/Quellcode/Freak-Spot/content/raddle.md
WARNING: There are 2 original (not translated) items with slug "reflexión-sobre-los-medios-de-comunicación":
| /var/www/html/Quellcode/Freak-Spot/content/reflexión-sobre-los-medios-de-comunicación.de.md
| /var/www/html/Quellcode/Freak-Spot/content/reflexión-sobre-los-medios-de-comunicación.md
WARNING: There are 2 original (not translated) items with slug "apoyo-economico":
| /var/www/html/Quellcode/Freak-Spot/content/pages/apoyo-economico.md
| /var/www/html/Quellcode/Freak-Spot/content/pages/apoyo-economico.en.md
WARNING: There are 3 original (not translated) items with slug "contacto":
| /var/www/html/Quellcode/Freak-Spot/content/pages/contacto.en.md
| /var/www/html/Quellcode/Freak-Spot/content/pages/contacto.de.md
| /var/www/html/Quellcode/Freak-Spot/content/pages/contacto.md
WARNING: There are 2 original (not translated) items with slug "gastos-economicos":
| /var/www/html/Quellcode/Freak-Spot/content/pages/gastos-economicos.en.md
| /var/www/html/Quellcode/Freak-Spot/content/pages/gastos-economicos.md
WARNING: There are 3 original (not translated) items with slug "entrevista-uruk":
| /var/www/html/Quellcode/Freak-Spot/content/entrevista-Uruk.md
| /var/www/html/Quellcode/Freak-Spot/content/entrevista-Uruk.eo.md
| /var/www/html/Quellcode/Freak-Spot/content/entrevista-Uruk.en.md
WARNING: There are 2 original (not translated) items with slug "acerca-de":
| /var/www/html/Quellcode/Freak-Spot/content/pages/acerca-de.md
| /var/www/html/Quellcode/Freak-Spot/content/pages/acerca-de.eo.md
Done: Processed 6 articles, 0 drafts, 2 pages and 8 hidden pages in 3.99 seconds.
Done: Processed 0 articles, 0 drafts, 0 pages and 9 hidden pages in 6.95 seconds.
Done: Processed 1 article, 0 drafts, 1 page and 9 hidden pages in 9.98 seconds.
Done: Processed 1 article, 0 drafts, 1 page and 9 hidden pages in 13.02 seconds.
Done: Processed 93 articles, 0 drafts, 3 pages and 8 hidden pages in 36.86 seconds.
Esta advertencia sucede porque Pelican identifica las traducciones por medio de una misma URL y el uso del complemento i18n-subsites hace que se dispare esta advertencia. La mejor solución en mi opinión es identificar las traducciones de otra forma y así permitir también la traducción de la URL.
```
Liberapay.png in /var/www/html/Quellcode/Freak-Spot/content/Liberapay-ya-acepta-dólares-americanos.md
WARNING: Other images have empty alt attributes
WARNING: There are 2 original (not translated) items with slug "barra-de-navegacion-de-bootstrap-sin-javascript":
| /var/www/html/Quellcode/Freak-Spot/content/barra-de-navegacion-de-Bootstrap-sin-JavaScript.en.md
| /var/www/html/Quellcode/Freak-Spot/content/barra-de-navegacion-de-Bootstrap-sin-JavaScript.md
WARNING: There are 2 original (not translated) items with slug "caracoles-cortometraje":
| /var/www/html/Quellcode/Freak-Spot/content/caracoles-cortometraje.en.md
| /var/www/html/Quellcode/Freak-Spot/content/caracoles-cortometraje.md
WARNING: There are 2 original (not translated) items with slug "como-explota-Google-con-CAPTCHAs":
| /var/www/html/Quellcode/Freak-Spot/content/cómo-explota-Google-con-CAPTCHAs.en.md
| /var/www/html/Quellcode/Freak-Spot/content/cómo-explota-Google-con-CAPTCHAs.md
WARNING: There are 2 original (not translated) items with slug "desahabilitar-javascript-comodamente-firefox-y-derivados":
| /var/www/html/Quellcode/Freak-Spot/content/deshabilitar-javascript-comodamente-firefox-y-derivados.md
| /var/www/html/Quellcode/Freak-Spot/content/deshabilitar-javascript-comodamente-firefox-y-derivados.en.md
WARNING: There are 2 original (not translated) items with slug "raddle-como-respuesta-a-reddit":
| /var/www/html/Quellcode/Freak-Spot/content/raddle.en.md
| /var/www/html/Quellcode/Freak-Spot/content/raddle.md
WARNING: There are 2 original (not translated) items with slug "reflexión-sobre-los-medios-de-comunicación":
| /var/www/html/Quellcode/Freak-Spot/content/reflexión-sobre-los-medios-de-comunicación.de.md
| /var/www/html/Quellcode/Freak-Spot/content/reflexión-sobre-los-medios-de-comunicación.md
WARNING: There are 2 original (not translated) items with slug "apoyo-economico":
| /var/www/html/Quellcode/Freak-Spot/content/pages/apoyo-economico.md
| /var/www/html/Quellcode/Freak-Spot/content/pages/apoyo-economico.en.md
WARNING: There are 3 original (not translated) items with slug "contacto":
| /var/www/html/Quellcode/Freak-Spot/content/pages/contacto.en.md
| /var/www/html/Quellcode/Freak-Spot/content/pages/contacto.de.md
| /var/www/html/Quellcode/Freak-Spot/content/pages/contacto.md
WARNING: There are 2 original (not translated) items with slug "gastos-economicos":
| /var/www/html/Quellcode/Freak-Spot/content/pages/gastos-economicos.en.md
| /var/www/html/Quellcode/Freak-Spot/content/pages/gastos-economicos.md
WARNING: There are 3 original (not translated) items with slug "entrevista-uruk":
| /var/www/html/Quellcode/Freak-Spot/content/entrevista-Uruk.md
| /var/www/html/Quellcode/Freak-Spot/content/entrevista-Uruk.eo.md
| /var/www/html/Quellcode/Freak-Spot/content/entrevista-Uruk.en.md
WARNING: There are 2 original (not translated) items with slug "acerca-de":
| /var/www/html/Quellcode/Freak-Spot/content/pages/acerca-de.md
| /var/www/html/Quellcode/Freak-Spot/content/pages/acerca-de.eo.md
Done: Processed 6 articles, 0 drafts, 2 pages and 8 hidden pages in 3.99 seconds.
Done: Processed 0 articles, 0 drafts, 0 pages and 9 hidden pages in 6.95 seconds.
Done: Processed 1 article, 0 drafts, 1 page and 9 hidden pages in 9.98 seconds.
Done: Processed 1 article, 0 drafts, 1 page and 9 hidden pages in 13.02 seconds.
Done: Processed 93 articles, 0 drafts, 3 pages and 8 hidden pages in 36.86 seconds.
```
Esta advertencia sucede porque Pelican identifica las traducciones por medio de una misma URL y el uso del complemento `i18n-subsites` hace que se dispare esta advertencia. La mejor solución en mi opinión es identificar las traducciones de otra forma y así permitir también la traducción de la URL.
He [informado del problema](https://github.com/getpelican/pelican/issues/2364) en el gestor de incidencias de Pelican.
Se pueden traducir URLs como se indica en la incidencia enlazada, pero las advertencias siguen siendo molestas.
> He [informado del problema](https://github.com/getpelican/pelican/issues/2364) en el gestor de incidencias de Pelican.
Se pueden traducir URLs como se indica en la incidencia enlazada, pero las advertencias siguen siendo molestas.
Ese mensaje está en el archivo utils.py de pelican. Se debería analizar la función get_original_items
Ese mensaje está en el archivo [utils.py](https://github.com/getpelican/pelican/blob/master/pelican/utils.py#L668-L671) de pelican. Se debería analizar la función `get_original_items`
Esta advertencia sucede porque Pelican identifica las traducciones por medio de una misma URL y el uso del complemento
i18n-subsites
hace que se dispare esta advertencia. La mejor solución en mi opinión es identificar las traducciones de otra forma y así permitir también la traducción de la URL.He informado del problema en el gestor de incidencias de Pelican.
Se pueden traducir URLs como se indica en la incidencia enlazada, pero las advertencias siguen siendo molestas.
Ese mensaje está en el archivo utils.py de pelican. Se debería analizar la función
get_original_items
Esto va al gestor de incidencias para complementos de Pelican: https://github.com/getpelican/pelican-plugins/issues/1300